# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2010, 2011. # Sairan Kikkarin , 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-09 05:48+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/main.qml:113 msgid "On %1" msgstr "%1-үстелде" #: package/contents/ui/main.qml:118 msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgid "Available on all activities" msgstr "Бүкіл белсенділіктерде қол жетімді" #: package/contents/ui/main.qml:122 msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgid "Also available on %1" msgstr "%1 дегенде белсенділігі бар" #: package/contents/ui/main.qml:127 msgctxt "Which activities a window is currently on" msgid "Available on %1" msgstr "%1 дегенде бар" #: tasks.cpp:498 msgid "General" msgstr "Жалпы" #: tasks.cpp:508 msgid "Do Not Group" msgstr "Топтастырмау" #: tasks.cpp:511 msgid "By Program Name" msgstr "Бағдарлама атауы бойынша" #: tasks.cpp:533 msgid "Do Not Sort" msgstr "Реттемеу" #: tasks.cpp:534 msgid "Manually" msgstr "Қолмен" #: tasks.cpp:535 msgid "Alphabetically" msgstr "Әліппе бойынша" #: tasks.cpp:536 msgid "By Desktop" msgstr "Үстелі бойынша" #: tasks.cpp:537 msgid "By Activity" msgstr "Белсенділік бойынша" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: tasksConfig.ui:29 msgid "Appearance" msgstr "Көрінісі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: tasksConfig.ui:36 msgid "Force row settings" msgstr "Басымды жол параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: tasksConfig.ui:56 msgid "Show tooltips" msgstr "Ішараларын көрсету" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: tasksConfig.ui:76 msgid "Highlight windows" msgstr "Терезелерді белгілеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: tasksConfig.ui:96 msgid "Maximum rows:" msgstr "Жолдар санның шегі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: tasksConfig.ui:148 msgid "Grouping and Sorting" msgstr "Топтастыру және реттеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: tasksConfig.ui:155 msgid "Grouping:" msgstr "Таптастыру:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: tasksConfig.ui:195 msgid "Only when the taskbar is full" msgstr "Тапсырмалар панелі толып кеткенде ғана" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: tasksConfig.ui:221 msgid "Sorting:" msgstr "Реттеуі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: tasksConfig.ui:273 msgid "Filters" msgstr "Сүзгілер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: tasksConfig.ui:280 msgid "Only show tasks from the current screen" msgstr "Назардағы экрандагы тапсырмалар ғана көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: tasksConfig.ui:300 msgid "Only show tasks from the current desktop" msgstr "Назардағы үстелдегі тапсырмалар ғана көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: tasksConfig.ui:320 msgid "Only show tasks from the current activity" msgstr "Назардағы белсенділіктің тапсырмалары ғана көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: tasksConfig.ui:340 msgid "Only show tasks that are minimized" msgstr "Түйіп қойылған ғана тапсырмалар көрсетілсін" #~ msgctxt "@title:group Name of a group of windows" #~ msgid "%1" #~ msgstr "%1" #~ msgid "Collapse Group" #~ msgstr "Топты бүктеу" #~ msgid "Expand Group" #~ msgstr "Топты тарқату" #~ msgid "Edit Group" #~ msgstr "Топты өзгерту" #~ msgid "New Group Name: " #~ msgstr "Жаңа тобы:" #~ msgid "Collapse Parent Group" #~ msgstr "Аталық тобын бүктеу"