# Translation of timezones4 into Japanese. # This file is distributed under the same license as the kdelibs package. # Taiki Komoda , 2002, 2004. # Ryuichi Kakuda , 2004. # Shinichi Tsunoda , 2005. # Yukiko Bando , 2007, 2009. # Fumiaki Okushi , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 22:21+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: TIMEZONES:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "アフリカ/アビジャン" #: TIMEZONES:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "アフリカ/アクラ" #: TIMEZONES:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "アフリカ/アディスアベバ" #: TIMEZONES:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "アフリカ/アルジェ" #: TIMEZONES:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "アフリカ/アスマラ" # Asmera=Asmara #: TIMEZONES:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "アフリカ/アスマラ" #: TIMEZONES:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "アフリカ/バマコ" #: TIMEZONES:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "アフリカ/バンギ" #: TIMEZONES:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "アフリカ/バンジュール" #: TIMEZONES:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "アフリカ/ビサウ" #: TIMEZONES:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "アフリカ/ブランタイヤ" #: TIMEZONES:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "アフリカ/ブラザビル" #: TIMEZONES:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "アフリカ/ブジュンブラ" #: TIMEZONES:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "アフリカ/カイロ" #: TIMEZONES:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "アフリカ/カサブランカ" #: TIMEZONES:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "アフリカ/セウタ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "セウタとメリリャ" #: TIMEZONES:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "アフリカ/コナクリ" #: TIMEZONES:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "アフリカ/ダカール" #: TIMEZONES:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "アフリカ/ダルエスサラーム" #: TIMEZONES:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "アフリカ/ジブチ" #: TIMEZONES:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "アフリカ/ドゥアラ" #: TIMEZONES:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "アフリカ/アイウン" #: TIMEZONES:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "アフリカ/フリータウン" #: TIMEZONES:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "アフリカ/ハボローネ" #: TIMEZONES:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "アフリカ/ハラレ" #: TIMEZONES:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "アフリカ/ヨハネスブルグ" #: TIMEZONES:29 #, fuzzy #| msgid "Africa/Ceuta" msgid "Africa/Juba" msgstr "アフリカ/セウタ" #: TIMEZONES:30 msgid "Africa/Kampala" msgstr "アフリカ/カンパラ" #: TIMEZONES:31 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "アフリカ/ハルツーム" #: TIMEZONES:32 msgid "Africa/Kigali" msgstr "アフリカ/キガリ" #: TIMEZONES:33 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "アフリカ/キンシャサ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:35 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "コンゴ民主共和国西部" #: TIMEZONES:36 msgid "Africa/Lagos" msgstr "アフリカ/ラゴス" #: TIMEZONES:37 msgid "Africa/Libreville" msgstr "アフリカ/リーブルビル" #: TIMEZONES:38 msgid "Africa/Lome" msgstr "アフリカ/ロメ" #: TIMEZONES:39 msgid "Africa/Luanda" msgstr "アフリカ/ルアンダ" #: TIMEZONES:40 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "アフリカ/ルブンバシ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:42 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "コンゴ民主共和国東部" #: TIMEZONES:43 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "アフリカ/ルサカ" #: TIMEZONES:44 msgid "Africa/Malabo" msgstr "アフリカ/マラボ" #: TIMEZONES:45 msgid "Africa/Maputo" msgstr "アフリカ/マプト" #: TIMEZONES:46 msgid "Africa/Maseru" msgstr "アフリカ/マセル" #: TIMEZONES:47 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "アフリカ/ムババーネ" #: TIMEZONES:48 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "アフリカ/モガディシュ" #: TIMEZONES:49 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "アフリカ/モンロビア" #: TIMEZONES:50 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "アフリカ/ナイロビ" #: TIMEZONES:51 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "アフリカ/ンジャメナ" #: TIMEZONES:52 msgid "Africa/Niamey" msgstr "アフリカ/ニアメ" #: TIMEZONES:53 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "アフリカ/ヌアクショット" #: TIMEZONES:54 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "アフリカ/ワガドゥグー" #: TIMEZONES:55 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "アフリカ/ポルトノボ" #: TIMEZONES:56 msgid "Africa/Pretoria" msgstr "アフリカ/プレトリア" #: TIMEZONES:57 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "アフリカ/サントメ" #: TIMEZONES:58 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "アフリカ/トンブクトゥ" #: TIMEZONES:59 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "アフリカ/トリポリス" #: TIMEZONES:60 msgid "Africa/Tunis" msgstr "アフリカ/チュニス" #: TIMEZONES:61 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "アフリカ/ウィントフック" #: TIMEZONES:62 msgid "America/Adak" msgstr "アメリカ/アダック島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:64 TIMEZONES:121 TIMEZONES:1068 msgid "Aleutian Islands" msgstr "アリューシャン列島" #: TIMEZONES:65 msgid "America/Anchorage" msgstr "アメリカ/アンカレッジ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:67 TIMEZONES:1065 msgid "Alaska Time" msgstr "アラスカ標準時" #: TIMEZONES:68 msgid "America/Anguilla" msgstr "アメリカ/アンギラ" #: TIMEZONES:69 msgid "America/Antigua" msgstr "アメリカ/アンティグア" #: TIMEZONES:70 msgid "America/Araguaina" msgstr "アメリカ/アラグアイア" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:72 msgid "Tocantins" msgstr "トカンティンス州" #: TIMEZONES:73 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ブエノスアイレス" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:75 TIMEZONES:145 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ブエノスアイレス (BA, CF)" #: TIMEZONES:76 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/カタマルカ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:78 TIMEZONES:81 TIMEZONES:161 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "カタマルカ (CT), チュブト (CH)" #: TIMEZONES:79 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/コモドロリバタビア" #: TIMEZONES:82 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/コルドバ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:84 TIMEZONES:177 TIMEZONES:419 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)" msgstr "ほぼ全域 (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:86 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "ほぼ全域 (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: TIMEZONES:87 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/フフイ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:89 TIMEZONES:285 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "フフイ (JY)" #: TIMEZONES:90 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ラ・リオハ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:92 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "ラ・リオハ (LR)" #: TIMEZONES:93 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/メンドーサ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:95 TIMEZONES:325 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "メンドーサ (MZ)" #: TIMEZONES:96 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/リオ・ガジェゴス" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:98 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "サンタクルス (SC)" #: TIMEZONES:99 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サルタ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:101 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: TIMEZONES:102 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サンファン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:104 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "サンファン (SJ)" #: TIMEZONES:105 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サンルイス" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:107 msgid "San Luis (SL)" msgstr "サンルイス (SL)" #: TIMEZONES:108 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/トゥクマン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:110 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "トゥクマン (TM)" #: TIMEZONES:111 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ウシュアイア" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:113 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "ティエラ・デル・フエゴ (TF)" #: TIMEZONES:114 msgid "America/Aruba" msgstr "アメリカ/アルバ" #: TIMEZONES:115 msgid "America/Asuncion" msgstr "アメリカ/アスンシオン" #: TIMEZONES:116 msgid "America/Atikokan" msgstr "アメリカ/アティコーカン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:118 TIMEZONES:174 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" "東部標準時 - アティコーカン (オンタリオ州) とサウサンプトン島 (ヌナブト準州)" #: TIMEZONES:119 msgid "America/Atka" msgstr "アメリカ/アトカ島" #: TIMEZONES:122 msgid "America/Bahia" msgstr "アメリカ/バイア" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:124 msgid "Bahia" msgstr "バイア州" #: TIMEZONES:125 #, fuzzy #| msgid "America/Bahia" msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "アメリカ/バイア" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:127 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: TIMEZONES:128 msgid "America/Barbados" msgstr "アメリカ/バルバドス" #: TIMEZONES:129 msgid "America/Belem" msgstr "アメリカ/ベレン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:131 msgid "Amapa, E Para" msgstr "アマパー州, パラ州東部" #: TIMEZONES:132 msgid "America/Belize" msgstr "アメリカ/ベリーズ" #: TIMEZONES:133 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "アメリカ/ブランサブロン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:135 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "大西洋標準時 - ケベック州 - 西経63度以東" #: TIMEZONES:136 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "アメリカ/ボアビスタ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:138 msgid "Roraima" msgstr "ロライマ州" #: TIMEZONES:139 msgid "America/Bogota" msgstr "アメリカ/ボゴタ" #: TIMEZONES:140 msgid "America/Boise" msgstr "アメリカ/ボイシ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:142 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "山岳部標準時 - アイダホ州南部とオレゴン州東部" #: TIMEZONES:143 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "アメリカ/ブエノスアイレス" #: TIMEZONES:146 msgid "America/Calgary" msgstr "アメリカ/カルガリー" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:148 TIMEZONES:204 TIMEZONES:824 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "山岳部標準時 - アルバータ州, ブリティッシュコロンビア州東部, サスカチュワン州" "西部" #: TIMEZONES:149 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "アメリカ/ケンブリッジ・ベイ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:151 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "山岳部標準時 - ヌナブト準州西部" #: TIMEZONES:152 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "アメリカ/カンポグランデ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:154 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "マトグロッソ・ド・スル州" #: TIMEZONES:155 msgid "America/Cancun" msgstr "アメリカ/カンクン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:157 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "中部標準時 - キンタナ・ロー州" #: TIMEZONES:158 msgid "America/Caracas" msgstr "アメリカ/カラカス" #: TIMEZONES:159 msgid "America/Catamarca" msgstr "アメリカ/カタマルカ" #: TIMEZONES:162 msgid "America/Cayenne" msgstr "アメリカ/カイエンヌ" #: TIMEZONES:163 msgid "America/Cayman" msgstr "アメリカ/ケイマン" #: TIMEZONES:164 msgid "America/Chicago" msgstr "アメリカ/シカゴ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:166 TIMEZONES:1074 msgid "Central Time" msgstr "中部標準時" #: TIMEZONES:167 msgid "America/Chihuahua" msgstr "アメリカ/チワワ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:169 msgid "Mountain Time - Chihuahua" msgstr "山岳部標準時 - チワワ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:171 #, fuzzy #| msgid "Mountain Time - Chihuahua" msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "山岳部標準時 - チワワ" #: TIMEZONES:172 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "アメリカ/コーラル・ハーバー" #: TIMEZONES:175 msgid "America/Cordoba" msgstr "アメリカ/コルドバ" #: TIMEZONES:178 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "アメリカ/コスタリカ" #: TIMEZONES:179 #, fuzzy #| msgid "America/Fredericton" msgid "America/Creston" msgstr "アメリカ/フレデリクトン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:181 #, fuzzy #| msgid "" #| "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgid "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia" msgstr "" "山岳部標準時 - ドーソン・クリークとフォート・セント・ジョン (ブリティッシュコ" "ロンビア州)" #: TIMEZONES:182 msgid "America/Cuiaba" msgstr "アメリカ/クイアバ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:184 msgid "Mato Grosso" msgstr "マトグロッソ州" #: TIMEZONES:185 msgid "America/Curacao" msgstr "アメリカ/キュラソー島" #: TIMEZONES:186 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "アメリカ/ダンマークシャウン" # Scoresbysund -> Ittoqqortoormiit #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:188 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "東海岸, イトコルトルミット北部" #: TIMEZONES:189 msgid "America/Dawson" msgstr "アメリカ/ドーソン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:191 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "太平洋標準時 - ユーコン準州北部" #: TIMEZONES:192 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "アメリカ/ドーソン・クリーク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:194 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "山岳部標準時 - ドーソン・クリークとフォート・セント・ジョン (ブリティッシュコ" "ロンビア州)" #: TIMEZONES:195 msgid "America/Denver" msgstr "アメリカ/デンバー" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:197 TIMEZONES:965 TIMEZONES:1092 msgid "Mountain Time" msgstr "山岳部標準時" #: TIMEZONES:198 msgid "America/Detroit" msgstr "アメリカ/デトロイト" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:200 TIMEZONES:1089 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "東部標準時 - ミシガン州 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:201 msgid "America/Dominica" msgstr "アメリカ/ドミニカ" #: TIMEZONES:202 msgid "America/Edmonton" msgstr "アメリカ/エドモントン" #: TIMEZONES:205 msgid "America/Eirunepe" msgstr "アメリカ/エイルネペ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:207 msgid "W Amazonas" msgstr "アマゾナス州西部" #: TIMEZONES:208 msgid "America/El_Salvador" msgstr "アメリカ/エルサルバドル" #: TIMEZONES:209 msgid "America/Ensenada" msgstr "アメリカ/エンセナーダ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:211 TIMEZONES:303 TIMEZONES:465 TIMEZONES:950 TIMEZONES:1095 msgid "Pacific Time" msgstr "太平洋標準時" #: TIMEZONES:212 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "アメリカ/フォートウェーン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:214 TIMEZONES:247 TIMEZONES:275 TIMEZONES:1077 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:215 msgid "America/Fortaleza" msgstr "アメリカ/フォルタレザ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:217 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "ブラジル北東部 (MA, PI, CE, RN, PB)" #: TIMEZONES:218 msgid "America/Fredericton" msgstr "アメリカ/フレデリクトン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:220 TIMEZONES:240 TIMEZONES:812 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "大西洋標準時 - ノバスコシア州 (ほぼ全域), PEI" #: TIMEZONES:221 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "アメリカ/グレース・ベイ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:223 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "大西洋標準時 - ノバスコシア州 - 1966-1971 に夏時間を採用しなかった場所" # Godthab -> Nuuk #: TIMEZONES:224 msgid "America/Godthab" msgstr "アメリカ/ヌーク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:226 TIMEZONES:428 TIMEZONES:527 TIMEZONES:691 TIMEZONES:694 #: TIMEZONES:839 TIMEZONES:870 TIMEZONES:959 TIMEZONES:972 TIMEZONES:1014 msgid "most locations" msgstr "ほぼ全域" #: TIMEZONES:227 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "アメリカ/グース・ベイ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:229 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "大西洋標準時 - ラブラドール地方 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:230 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "アメリカ/グランドターク島" #: TIMEZONES:231 msgid "America/Grenada" msgstr "アメリカ/グレナダ" #: TIMEZONES:232 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "アメリカ/グアドループ" #: TIMEZONES:233 msgid "America/Guatemala" msgstr "アメリカ/グアテマラ" #: TIMEZONES:234 msgid "America/Guayaquil" msgstr "アメリカ/グアヤキル" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:236 TIMEZONES:873 TIMEZONES:879 TIMEZONES:1058 msgid "mainland" msgstr "本土" #: TIMEZONES:237 msgid "America/Guyana" msgstr "アメリカ/ガイアナ" #: TIMEZONES:238 msgid "America/Halifax" msgstr "アメリカ/ハリファックス" #: TIMEZONES:241 msgid "America/Havana" msgstr "アメリカ/ハバナ" #: TIMEZONES:242 msgid "America/Hermosillo" msgstr "アメリカ/エルモシージョ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:244 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "山岳部標準時 - ソノラ州" #: TIMEZONES:245 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "アメリカ/インディアナ州/インディアナポリス" #: TIMEZONES:248 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "アメリカ/インディアナ州/ノックス" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:250 TIMEZONES:297 TIMEZONES:1086 msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - スターク郡" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:252 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "中部標準時 - インディアナ州 - スターク郡" #: TIMEZONES:253 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "アメリカ/インディアナ州/マレンゴ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:255 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - クロウフォード郡" #: TIMEZONES:256 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "アメリカ/インディアナ州/ピータースバーグ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:258 msgid "Central Time - Indiana - Pike County" msgstr "中部標準時 - インディアナ州 - パイク郡" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:260 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - パイク郡" #: TIMEZONES:261 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "アメリカ/インディアナ州/テルシティー" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:263 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "中部標準時 - インディアナ州 - ペリー郡" #: TIMEZONES:264 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "アメリカ/インディアナ州/ビベー" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:266 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - スウィッツランド郡" #: TIMEZONES:267 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "アメリカ/インディアナ州/ビンセンズ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:269 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" "東部標準時 - インディアナ州 - デイヴィスズ郡, デュボイス郡, ノックス郡, マー" "ティン郡" #: TIMEZONES:270 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "アメリカ/インディアナ州/ウィナマク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:272 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - プラスキ郡" #: TIMEZONES:273 msgid "America/Indianapolis" msgstr "アメリカ/インディアナポリス" #: TIMEZONES:276 msgid "America/Inuvik" msgstr "アメリカ/イヌヴィック" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:278 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "山岳部標準時 - ノースウエスト準州西部" #: TIMEZONES:279 msgid "America/Iqaluit" msgstr "アメリカ/イカルイト" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:281 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "東部標準時 - ヌナブト東部 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:282 msgid "America/Jamaica" msgstr "アメリカ/ジャマイカ" #: TIMEZONES:283 msgid "America/Jujuy" msgstr "アメリカ/フフイ" #: TIMEZONES:286 msgid "America/Juneau" msgstr "アメリカ/ジュノー" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:288 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "アラスカ標準時 - アラスカ南東部の細長い地域" #: TIMEZONES:289 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "アメリカ/ケンタッキー州/ルイビル" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:291 TIMEZONES:306 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "東部標準時 - ケンタッキー州 - ルイビル地区" #: TIMEZONES:292 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "アメリカ/ケンタッキー州/モンティチェロ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:294 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "東部標準時 - ケンタッキー州 - ウェイン郡" #: TIMEZONES:295 msgid "America/Knox_IN" msgstr "アメリカ/インディアナ州クノックス" #: TIMEZONES:298 #, fuzzy #| msgid "America/Grenada" msgid "America/Kralendijk" msgstr "アメリカ/グレナダ" #: TIMEZONES:299 msgid "America/La_Paz" msgstr "アメリカ/ラパス" #: TIMEZONES:300 msgid "America/Lima" msgstr "アメリカ/リマ" #: TIMEZONES:301 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "アメリカ/ロサンゼルス" #: TIMEZONES:304 msgid "America/Louisville" msgstr "アメリカ/ルイビル" #: TIMEZONES:307 #, fuzzy #| msgid "America/Port-au-Prince" msgid "America/Lower_Princes" msgstr "アメリカ/ポルトープランス" #: TIMEZONES:308 msgid "America/Maceio" msgstr "アメリカ/マセイオ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:310 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "アラゴアス州, セルジペ州" #: TIMEZONES:311 msgid "America/Managua" msgstr "アメリカ/マナグア" #: TIMEZONES:312 msgid "America/Manaus" msgstr "アメリカ/マナウス" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:314 TIMEZONES:809 msgid "E Amazonas" msgstr "アマゾナス州東部" #: TIMEZONES:315 msgid "America/Marigot" msgstr "アメリカ/マリゴ" #: TIMEZONES:316 msgid "America/Martinique" msgstr "アメリカ/マルティニーク" #: TIMEZONES:317 #, fuzzy #| msgid "America/Manaus" msgid "America/Matamoros" msgstr "アメリカ/マナウス" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:319 #, fuzzy #| msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "中部標準時 - コアウイラ州, ドゥランゴ州, ヌエボ・レオン州, タマウリパス州" #: TIMEZONES:320 msgid "America/Mazatlan" msgstr "アメリカ/マサトラン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:322 TIMEZONES:953 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "山岳部標準時 - バハ・カリフォルニア・スル州, ナヤリット州, シナロア州" #: TIMEZONES:323 msgid "America/Mendoza" msgstr "アメリカ/メンドサ" #: TIMEZONES:326 msgid "America/Menominee" msgstr "アメリカ/メノミニー" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:328 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "中部標準時 - ミシガン州 - ディキンソン郡, ゴジェビク郡, アイアン郡, メノミ" "ニー郡" #: TIMEZONES:329 msgid "America/Merida" msgstr "アメリカ/メリダ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:331 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "中部標準時 - カンペチェ州, ユカタン州" #: TIMEZONES:332 #, fuzzy #| msgid "America/Mazatlan" msgid "America/Metlakatla" msgstr "アメリカ/マサトラン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:334 msgid "Metlakatla Time - Annette Island" msgstr "" #: TIMEZONES:335 msgid "America/Mexico_City" msgstr "アメリカ/メキシコシティ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:337 TIMEZONES:956 msgid "Central Time - most locations" msgstr "中部標準時 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:338 msgid "America/Miquelon" msgstr "アメリカ/ミクロン島" #: TIMEZONES:339 msgid "America/Moncton" msgstr "アメリカ/モンクトン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:341 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "大西洋標準時 - ニューブランズウィック州" #: TIMEZONES:342 msgid "America/Monterrey" msgstr "アメリカ/モンテレー" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:344 msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" msgstr "" "中部標準時 - コアウイラ州, ドゥランゴ州, ヌエボ・レオン州, タマウリパス州" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:346 #, fuzzy #| msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "中部標準時 - コアウイラ州, ドゥランゴ州, ヌエボ・レオン州, タマウリパス州" #: TIMEZONES:347 msgid "America/Montevideo" msgstr "アメリカ/モンテビデオ" #: TIMEZONES:348 msgid "America/Montreal" msgstr "アメリカ/モントリオール" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:350 TIMEZONES:379 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "東部標準時 - ケベック州 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:351 msgid "America/Montserrat" msgstr "アメリカ/モントセラト" #: TIMEZONES:352 msgid "America/Nassau" msgstr "アメリカ/ナッソー" #: TIMEZONES:353 msgid "America/New_York" msgstr "アメリカ/ニューヨーク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:355 TIMEZONES:1080 msgid "Eastern Time" msgstr "東部標準時" #: TIMEZONES:356 msgid "America/Nipigon" msgstr "アメリカ/ニピゴン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:358 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "東部標準時 - オンタリオ州とケベック州 - 1967-1973 に夏時間を採用しなかった地" "域" #: TIMEZONES:359 msgid "America/Nome" msgstr "アメリカ/ノーム" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:361 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "アラスカ標準時 - アラスカ州西部" #: TIMEZONES:362 msgid "America/Noronha" msgstr "アメリカ/フェルナンド・デ・ノローニャ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:364 TIMEZONES:803 msgid "Atlantic islands" msgstr "大西洋諸島" #: TIMEZONES:365 #, fuzzy #| msgid "America/North_Dakota/Center" msgid "America/North_Dakota/Beulah" msgstr "アメリカ/ノースダコタ州/中部" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:367 #, fuzzy #| msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgid "Central Time - North Dakota - Mercer County" msgstr "中部標準時 - ノースダコタ州 - オリヴァー郡" #: TIMEZONES:368 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "アメリカ/ノースダコタ州/中部" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:370 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "中部標準時 - ノースダコタ州 - オリヴァー郡" #: TIMEZONES:371 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "アメリカ/ノースダコタ州/ニューセーレム" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:373 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "中部標準時 - ノースダコタ州 - モートン郡 (マンダンを除く)" #: TIMEZONES:374 #, fuzzy #| msgid "America/Managua" msgid "America/Ojinaga" msgstr "アメリカ/マナグア" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:376 #, fuzzy #| msgid "Mountain Time - Chihuahua" msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "山岳部標準時 - チワワ" #: TIMEZONES:377 msgid "America/Ontario" msgstr "アメリカ/オンタリオ" #: TIMEZONES:380 msgid "America/Panama" msgstr "アメリカ/パナマ" #: TIMEZONES:381 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "アメリカ/パングナータング" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:383 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "東部標準時 - パングナータング (ヌナブト準州)" #: TIMEZONES:384 msgid "America/Paramaribo" msgstr "アメリカ/パラマリボ" #: TIMEZONES:385 msgid "America/Phoenix" msgstr "アメリカ/フェニックス" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:387 TIMEZONES:1071 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "山岳部標準時 - アリゾナ州" #: TIMEZONES:388 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "アメリカ/ポルトープランス" #: TIMEZONES:389 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "アメリカ/ポート・オブ・スペイン" #: TIMEZONES:390 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "アメリカ/ポルトアクレ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:392 TIMEZONES:416 TIMEZONES:800 msgid "Acre" msgstr "アクレ州" #: TIMEZONES:393 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "アメリカ/ポルトベリョ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:395 msgid "Rondonia" msgstr "ロンドニア州" #: TIMEZONES:396 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "アメリカ/プエルトリコ" #: TIMEZONES:397 msgid "America/Rainy_River" msgstr "アメリカ/レイニーリバー" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:399 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "中部標準時 - レイニーリバーとフォートフランシス (オンタリオ州)" #: TIMEZONES:400 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "アメリカ/ランキンインレット" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:402 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "中部標準時 - ヌナブト準州中部" #: TIMEZONES:403 msgid "America/Recife" msgstr "アメリカ/レシフェ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:405 msgid "Pernambuco" msgstr "ペルナンブコ州" #: TIMEZONES:406 msgid "America/Regina" msgstr "アメリカ/レジャイナ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:408 TIMEZONES:435 TIMEZONES:818 TIMEZONES:833 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "中部標準時 - サスカチュワン州 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:409 msgid "America/Resolute" msgstr "アメリカ/レゾリュート" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:411 msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut" msgstr "東部標準時 - レゾリュート (ヌナブト準州)" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:413 #, fuzzy #| msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut" msgid "Central Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "東部標準時 - レゾリュート (ヌナブト準州)" #: TIMEZONES:414 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "アメリカ/リオブランコ" #: TIMEZONES:417 msgid "America/Rosario" msgstr "アメリカ/ロサリオ" #: TIMEZONES:420 #, fuzzy #| msgid "America/Santarem" msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "アメリカ/サンタレン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:422 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: TIMEZONES:423 msgid "America/Santarem" msgstr "アメリカ/サンタレン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:425 msgid "W Para" msgstr "パラ州西部" #: TIMEZONES:426 msgid "America/Santiago" msgstr "アメリカ/サンティアゴ" #: TIMEZONES:429 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "アメリカ/サントドミンゴ" #: TIMEZONES:430 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "アメリカ/サンパウロ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:432 TIMEZONES:806 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "ブラジル南部と南東部 (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: TIMEZONES:433 msgid "America/Saskatoon" msgstr "アメリカ/サスカトゥーン" # Scoresbysund -> Ittoqqortoormiit #: TIMEZONES:436 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "アメリカ/イトコルトルミット" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:438 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "イトコルトルミット (旧スコルズビスーン)" #: TIMEZONES:439 msgid "America/Shiprock" msgstr "アメリカ/シップロック" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:441 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "山岳部標準時 - ナバホ" #: TIMEZONES:442 #, fuzzy #| msgid "America/Atka" msgid "America/Sitka" msgstr "アメリカ/アトカ島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:444 #, fuzzy #| msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgid "Alaska Time - southeast Alaska panhandle" msgstr "アラスカ標準時 - アラスカ南東部の細長い地域" #: TIMEZONES:445 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "アメリカ/サン・バルテルミー島" #: TIMEZONES:446 msgid "America/St_Johns" msgstr "アメリカ/セント・ジョンズ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:448 TIMEZONES:827 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "ニューファンドランド標準時 (ラブラドール地方南東部を含む)" #: TIMEZONES:449 msgid "America/St_Kitts" msgstr "アメリカ/セントクリストファー" #: TIMEZONES:450 msgid "America/St_Lucia" msgstr "アメリカ/セントルシア" #: TIMEZONES:451 msgid "America/St_Thomas" msgstr "アメリカ/セント・トーマス島" #: TIMEZONES:452 msgid "America/St_Vincent" msgstr "アメリカ/セントビンセント島" #: TIMEZONES:453 msgid "America/Swift_Current" msgstr "アメリカ/スウィフトカレント" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:455 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "中部標準時 - サスカチュワン州 - 中西部" #: TIMEZONES:456 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "アメリカ/テグシガルパ" #: TIMEZONES:457 msgid "America/Thule" msgstr "アメリカ/テューレ空軍基地" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:459 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "テューレ (Pituffik)" #: TIMEZONES:460 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "アメリカ/サンダーベイ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:462 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "東部標準時 - サンダーベイ (オンタリオ州)" #: TIMEZONES:463 msgid "America/Tijuana" msgstr "アメリカ/ティフアナ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:467 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: TIMEZONES:468 msgid "America/Toronto" msgstr "アメリカ/トロント" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:470 TIMEZONES:821 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "東部標準時 - オンタリオ州 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:471 msgid "America/Tortola" msgstr "アメリカ/トルトラ島" #: TIMEZONES:472 msgid "America/Vancouver" msgstr "アメリカ/バンクーバー" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:474 TIMEZONES:830 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "太平洋標準時 - ブリティッシュコロンビア州西部" #: TIMEZONES:475 msgid "America/Virgin" msgstr "アメリカ/ヴァージン" #: TIMEZONES:476 msgid "America/Whitehorse" msgstr "アメリカ/ホワイトホース" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:478 TIMEZONES:836 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "太平洋標準時 - ユーコン準州南部" #: TIMEZONES:479 msgid "America/Winnipeg" msgstr "アメリカ/ウィニペグ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:481 TIMEZONES:815 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "中部標準時 - マニトバ州とオンタリオ州西部" #: TIMEZONES:482 msgid "America/Yakutat" msgstr "アメリカ/ヤクタット" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:484 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "アラスカ標準時 - アラスカ南東部の細長い地域の付け根" #: TIMEZONES:485 msgid "America/Yellowknife" msgstr "アメリカ/イエローナイフ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:487 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "山岳部標準時 - ノースウエスト準州中部" #: TIMEZONES:488 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "南極大陸/ケーシー基地" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:490 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "ケーシー基地 (ベイリー半島)" #: TIMEZONES:491 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "南極大陸/デービス基地" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:493 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "デービス基地 (ヴェストフォール丘陵) " #: TIMEZONES:494 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "南極大陸/デュモン・デュルヴィル基地" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:496 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "デュモン・デュルヴィル基地 (アデリーランド)" #: TIMEZONES:497 #, fuzzy #| msgid "Antarctica/McMurdo" msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "南極大陸/マクマード基地" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:499 #, fuzzy #| msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "マクマード基地 (ロス島)" #: TIMEZONES:500 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "南極大陸/モーソン基地" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:502 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "モーソン基地 (ホルム港)" #: TIMEZONES:503 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "南極大陸/マクマード基地" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:505 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "マクマード基地 (ロス島)" #: TIMEZONES:506 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "南極大陸/パーマー基地" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:508 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "パーマー基地 (アンヴァース島)" #: TIMEZONES:509 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "南極大陸/ロゼラ基地" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:511 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "ロゼラ研究基地 (アデレード島)" #: TIMEZONES:512 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "南極大陸/南極点" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:514 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "アムンゼン・スコット基地 (南極点)" #: TIMEZONES:515 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "南極大陸/昭和基地" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:517 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "昭和基地 (東オングル島)" #: TIMEZONES:518 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "南極大陸/ボストーク基地" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:520 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "ボストーク基地, 南磁極" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:522 #, fuzzy #| msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgid "Vostok Station, Lake Vostok" msgstr "ボストーク基地, 南磁極" #: TIMEZONES:523 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "北極/ロングイェールビーン" #: TIMEZONES:524 msgid "Asia/Aden" msgstr "アジア/アデン" #: TIMEZONES:525 msgid "Asia/Almaty" msgstr "アジア/アルマトイ" #: TIMEZONES:528 msgid "Asia/Amman" msgstr "アジア/アンマン" #: TIMEZONES:529 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "アジア/アナディリ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:531 msgid "Moscow+10 - Bering Sea" msgstr "モスクワ+10 - ベーリング海" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:533 #, fuzzy #| msgid "Moscow+10 - Bering Sea" msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "モスクワ+10 - ベーリング海" #: TIMEZONES:534 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "アジア/アクタウ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:536 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "アティラウ州, マンギスタウ州" #: TIMEZONES:537 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "アジア/アクトベ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:539 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "アクトベ" #: TIMEZONES:540 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "アジア/アシガバット" #: TIMEZONES:541 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "アジア/アシガバット" #: TIMEZONES:542 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "アジア/バグダッド" #: TIMEZONES:543 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "アジア/バーレーン" #: TIMEZONES:544 msgid "Asia/Baku" msgstr "アジア/バクー" #: TIMEZONES:545 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "アジア/バンコク" #: TIMEZONES:546 msgid "Asia/Beijing" msgstr "アジア/北京" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:548 TIMEZONES:672 TIMEZONES:968 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "中国東部 - 北京, 広東州, 上海など" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:550 #, fuzzy #| msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgid "China Standard Time" msgstr "山岳部標準時 - ソノラ州" #: TIMEZONES:551 msgid "Asia/Beirut" msgstr "アジア/ベイルート" #: TIMEZONES:552 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "アジア/ビシュケク" #: TIMEZONES:553 msgid "Asia/Brunei" msgstr "アジア/ブルネイ" #: TIMEZONES:554 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "アジア/カルカッタ" #: TIMEZONES:555 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "アジア/チョイバルサン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:557 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ドルノド県, スフバータル県" #: TIMEZONES:558 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "アジア/重慶" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:560 TIMEZONES:565 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "中国中部 - 四川省, 雲南省, 広西チワン族自治区, 陝西省, 貴州省など" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:562 #, fuzzy #| msgid "Canada/Mountain" msgid "China mountains" msgstr "カナダ/山岳部" #: TIMEZONES:563 msgid "Asia/Chungking" msgstr "アジア/重慶" #: TIMEZONES:566 msgid "Asia/Colombo" msgstr "アジア/コロンボ" #: TIMEZONES:567 msgid "Asia/Dacca" msgstr "アジア/ダッカ" #: TIMEZONES:568 msgid "Asia/Damascus" msgstr "アジア/ダマスカス" #: TIMEZONES:569 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "アジア/ダッカ" #: TIMEZONES:570 msgid "Asia/Dili" msgstr "アジア/ディリ" #: TIMEZONES:571 msgid "Asia/Dubai" msgstr "アジア/ドバイ" #: TIMEZONES:572 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "アジア/ドゥシャンベ" #: TIMEZONES:573 msgid "Asia/Gaza" msgstr "アジア/ガザ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:575 msgid "Gaza Strip" msgstr "" #: TIMEZONES:576 msgid "Asia/Harbin" msgstr "アジア/ハルビン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:578 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "黒竜江省 (漠河県を除く), 吉林省" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:580 msgid "China north" msgstr "" #: TIMEZONES:581 #, fuzzy #| msgid "Asia/Harbin" msgid "Asia/Hebron" msgstr "アジア/ハルビン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:583 msgid "West Bank" msgstr "" #: TIMEZONES:584 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "アジア/ホーチミン" #: TIMEZONES:585 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "アジア/香港" #: TIMEZONES:586 msgid "Asia/Hovd" msgstr "アジア/ホブド" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:588 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "バヤンホンゴル県, ゴビ・アルタイ県, ホブド県, オブス県, ザブハン県" #: TIMEZONES:589 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "アジア/イルクーツク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:591 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "モスクワ+05 - バイカル湖" #: TIMEZONES:592 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "アジア/ジャカルタ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:594 msgid "Java & Sumatra" msgstr "ジャワ島とスマトラ島" #: TIMEZONES:595 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "アジア/ジャヤプラ" # Irian Jaya -> Papua #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:597 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "パプア州とマルク諸島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:599 msgid "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)" msgstr "" #: TIMEZONES:600 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "アジア/エルサレム" #: TIMEZONES:601 msgid "Asia/Kabul" msgstr "アジア/カブール" #: TIMEZONES:602 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "アジア/カムチャツカ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:604 msgid "Moscow+09 - Kamchatka" msgstr "モスクワ+09 - カムチャッカ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:606 #, fuzzy #| msgid "Moscow+09 - Kamchatka" msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "モスクワ+09 - カムチャッカ" #: TIMEZONES:607 msgid "Asia/Karachi" msgstr "アジア/カラチ" #: TIMEZONES:608 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "アジア/カシュガル" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:610 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "チベット西部と新疆ウイグル自治区" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:612 #, fuzzy #| msgid "west Tibet & Xinjiang" msgid "China west Xinjiang" msgstr "チベット西部と新疆ウイグル自治区" #: TIMEZONES:613 #, fuzzy #| msgid "Asia/Katmandu" msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "アジア/カトマンズ" #: TIMEZONES:614 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "アジア/カトマンズ" #: TIMEZONES:615 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "アジア/コルカタ" #: TIMEZONES:616 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "アジア/クラスノヤルスク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:618 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "モスクワ+04 - エニセイ川" #: TIMEZONES:619 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "アジア/クアラルンプール" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:621 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "マレーシア半島部" #: TIMEZONES:622 msgid "Asia/Kuching" msgstr "アジア/クチン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:624 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "サバ州とサラワク州" #: TIMEZONES:625 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "アジア/クウェート" # Macao=Macau #: TIMEZONES:626 msgid "Asia/Macao" msgstr "アジア/マカオ" #: TIMEZONES:627 msgid "Asia/Macau" msgstr "アジア/マカオ" #: TIMEZONES:628 msgid "Asia/Magadan" msgstr "アジア/マガダン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:630 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "モスクワ+08 - マガダン州" #: TIMEZONES:631 msgid "Asia/Makassar" msgstr "アジア/マカッサル" # Celebes -> Sulawesi #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:633 TIMEZONES:688 #, fuzzy #| msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor" msgstr "" "ボルネオ島東部と南部, スラウェシ島, バリ州, ヌサ・トゥンガラ州, 西チモール" # Celebes -> Sulawesi #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:635 #, fuzzy #| msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgid "" "east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor" msgstr "" "ボルネオ島東部と南部, スラウェシ島, バリ州, ヌサ・トゥンガラ州, 西チモール" #: TIMEZONES:636 msgid "Asia/Manila" msgstr "アジア/マニラ" #: TIMEZONES:637 msgid "Asia/Muscat" msgstr "アジア/マスカット" #: TIMEZONES:638 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "アジア/ニコシア" #: TIMEZONES:639 #, fuzzy #| msgid "Asia/Irkutsk" msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "アジア/イルクーツク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:641 #, fuzzy #| msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "モスクワ+03 - ノヴォシビルスク州" #: TIMEZONES:642 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "アジア/ノヴォシビルスク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:644 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "モスクワ+03 - ノヴォシビルスク州" #: TIMEZONES:645 msgid "Asia/Omsk" msgstr "アジア/オムスク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:647 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "モスクワ+03 - シベリア西部" #: TIMEZONES:648 msgid "Asia/Oral" msgstr "アジア/オラル" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:650 msgid "West Kazakhstan" msgstr "西カザフスタン州" #: TIMEZONES:651 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "アジア/プノンペン" #: TIMEZONES:652 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "アジア/ポンチアナック" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:654 msgid "west & central Borneo" msgstr "ボルネオ西部と中部" #: TIMEZONES:655 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "アジア/平壌" #: TIMEZONES:656 msgid "Asia/Qatar" msgstr "アジア/カタール" #: TIMEZONES:657 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "アジア/クズロルダ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:659 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "クズロルダ州" #: TIMEZONES:660 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "アジア/ラングーン" #: TIMEZONES:661 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "アジア/リヤド" #: TIMEZONES:662 msgid "Asia/Saigon" msgstr "アジア/サイゴン" #: TIMEZONES:663 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "アジア/サハリン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:665 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "モスクワ+07 - サハリン島" #: TIMEZONES:666 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "アジア/サマルカンド" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:668 msgid "west Uzbekistan" msgstr "ウズベキスタン西部" #: TIMEZONES:669 msgid "Asia/Seoul" msgstr "アジア/ソウル" #: TIMEZONES:670 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "アジア/上海" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:674 msgid "China east" msgstr "" #: TIMEZONES:675 msgid "Asia/Singapore" msgstr "アジア/シンガポール" #: TIMEZONES:676 msgid "Asia/Taipei" msgstr "アジア/台北" #: TIMEZONES:677 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "アジア/タシケント" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:679 msgid "east Uzbekistan" msgstr "ウズベキスタン東部" #: TIMEZONES:680 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "アジア/トビリシ" #: TIMEZONES:681 msgid "Asia/Tehran" msgstr "アジア/テヘラン" #: TIMEZONES:682 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "アジア/テルアビブ" #: TIMEZONES:683 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "アジア/ティンプー" #: TIMEZONES:684 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "アジア/ティンプー" #: TIMEZONES:685 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "アジア/東京" # Ujung Pandang -> Kota Makassar #: TIMEZONES:686 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "アジア/マカッサル" #: TIMEZONES:689 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "アジア/ウランバートル" #: TIMEZONES:692 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "アジア/ウランバートル" #: TIMEZONES:695 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "アジア/ウルムチ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:697 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "チベットのほぼ全域と西蔵自治区" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:699 msgid "China Xinjiang-Tibet" msgstr "" #: TIMEZONES:700 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "アジア/ビエンチャン" #: TIMEZONES:701 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "アジア/ウラジオストク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:703 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "モスクワ+07 - アムール川" #: TIMEZONES:704 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "アジア/ヤクーツク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:706 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "モスクワ+06 - レナ川" #: TIMEZONES:707 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "アジア/エカテリンブルク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:709 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "モスクワ+02 - ウラル" #: TIMEZONES:710 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "アジア/エレバン" #: TIMEZONES:711 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "大西洋/アゾレス諸島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:713 msgid "Azores" msgstr "アゾレス諸島" #: TIMEZONES:714 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "大西洋/バミューダ" #: TIMEZONES:715 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "大西洋/カナリアス" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:717 msgid "Canary Islands" msgstr "カナリアス諸島" #: TIMEZONES:718 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "大西洋/カーボベルデ" # Faeroe=Faroe #: TIMEZONES:719 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "大西洋/フェロー諸島" #: TIMEZONES:720 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "大西洋/フェロー諸島" #: TIMEZONES:721 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "大西洋/ヤンマイエン島" #: TIMEZONES:722 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "大西洋/マデイラ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:724 msgid "Madeira Islands" msgstr "マデイラ諸島" #: TIMEZONES:725 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "大西洋/レイキャビク" #: TIMEZONES:726 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "大西洋/南ジョージア島" #: TIMEZONES:727 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "大西洋/セントヘレナ" #: TIMEZONES:728 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "大西洋/スタンリー" #: TIMEZONES:729 msgid "Australia/ACT" msgstr "オーストラリア/ACT" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:731 TIMEZONES:743 TIMEZONES:770 TIMEZONES:785 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "ニューサウスウェールズ州 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:732 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "オーストラリア/アデレード" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:734 TIMEZONES:782 msgid "South Australia" msgstr "南オーストラリア州" #: TIMEZONES:735 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "オーストラリア/ブリスベン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:737 TIMEZONES:779 msgid "Queensland - most locations" msgstr "クイーンズランド州 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:738 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "オーストラリア/ブロークンヒル" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:740 TIMEZONES:797 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "ニューサウスウェールズ州 - ヤンコウィナ" #: TIMEZONES:741 msgid "Australia/Canberra" msgstr "オーストラリア/キャンベラ" #: TIMEZONES:744 msgid "Australia/Currie" msgstr "オーストラリア/カリー" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:746 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "タスマニア - キング島" #: TIMEZONES:747 msgid "Australia/Darwin" msgstr "オーストラリア/ダーウィン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:749 TIMEZONES:773 msgid "Northern Territory" msgstr "北部準州" #: TIMEZONES:750 msgid "Australia/Eucla" msgstr "オーストラリア/ユークラ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:752 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "西オーストラリア州 - ユークラ地区" #: TIMEZONES:753 msgid "Australia/Hobart" msgstr "オーストラリア/ホバート" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:755 TIMEZONES:788 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "タスマニア州 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:756 msgid "Australia/LHI" msgstr "オーストラリア/LHI" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:758 TIMEZONES:764 msgid "Lord Howe Island" msgstr "ロード・ハウ島" #: TIMEZONES:759 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "オーストラリア/リンデマン島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:761 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "クイーンズランド州 - ホイットサンデー諸島" #: TIMEZONES:762 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "オーストラリア/ロード・ハウ島" #: TIMEZONES:765 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "オーストラリア/メルボルン" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:767 TIMEZONES:791 msgid "Victoria" msgstr "ビクトリア州" #: TIMEZONES:768 msgid "Australia/NSW" msgstr "オーストラリア/ニューサウスウェールズ州" #: TIMEZONES:771 msgid "Australia/North" msgstr "オーストラリア/北部準州" #: TIMEZONES:774 msgid "Australia/Perth" msgstr "オーストラリア/パース" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:776 TIMEZONES:794 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "西オーストラリア州 - ほぼ全域" #: TIMEZONES:777 msgid "Australia/Queensland" msgstr "オーストラリア/クイーンズランド州" #: TIMEZONES:780 msgid "Australia/South" msgstr "オーストラリア/南オーストラリア州" #: TIMEZONES:783 msgid "Australia/Sydney" msgstr "オーストラリア/シドニー" #: TIMEZONES:786 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "オーストラリア/タスマニア" #: TIMEZONES:789 msgid "Australia/Victoria" msgstr "オーストラリア/ビクトリア州" #: TIMEZONES:792 msgid "Australia/West" msgstr "オーストラリア/西オーストラリア州" #: TIMEZONES:795 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "オーストラリア/ヤンコウィナ" #: TIMEZONES:798 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ブラジル/アクレ" #: TIMEZONES:801 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "アメリカ/フェルナンド・デ・ノローニャ" #: TIMEZONES:804 msgid "Brazil/East" msgstr "ブラジル/東部" #: TIMEZONES:807 msgid "Brazil/West" msgstr "ブラジル/西部" #: TIMEZONES:810 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "カナダ/大西洋" #: TIMEZONES:813 msgid "Canada/Central" msgstr "カナダ/中部" #: TIMEZONES:816 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "カナダ/サスカチュワン州東部" #: TIMEZONES:819 msgid "Canada/Eastern" msgstr "カナダ/東部" #: TIMEZONES:822 msgid "Canada/Mountain" msgstr "カナダ/山岳部" #: TIMEZONES:825 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "カナダ/ニューファンドランド島" #: TIMEZONES:828 msgid "Canada/Pacific" msgstr "カナダ/太平洋" #: TIMEZONES:831 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "カナダ/サスカチュワン州" #: TIMEZONES:834 msgid "Canada/Yukon" msgstr "カナダ/ユーコン準州" #: TIMEZONES:837 msgid "Chile/Continental" msgstr "チリ/本土" #: TIMEZONES:840 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "チリ/イースター島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:842 TIMEZONES:981 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "イースター島とサラ・イ・ゴメス島" #: TIMEZONES:843 msgid "Cuba" msgstr "キューバ" #: TIMEZONES:844 msgid "Egypt" msgstr "エジプト" #: TIMEZONES:845 msgid "Eire" msgstr "アイルランド" #: TIMEZONES:846 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ヨーロッパ/アムステルダム" #: TIMEZONES:847 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ヨーロッパ/アンドラ" #: TIMEZONES:848 msgid "Europe/Athens" msgstr "ヨーロッパ/アテネ" #: TIMEZONES:849 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ヨーロッパ/ベルファスト" #: TIMEZONES:850 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ヨーロッパ/ベオグラード" #: TIMEZONES:851 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ヨーロッパ/ベルリン" #: TIMEZONES:852 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ヨーロッパ/ブラチスラバ" #: TIMEZONES:853 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ヨーロッパ/ブリュッセル" #: TIMEZONES:854 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ヨーロッパ/ブカレスト" #: TIMEZONES:855 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ヨーロッパ/ブダペスト" #: TIMEZONES:856 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ヨーロッパ/キシニョフ" #: TIMEZONES:857 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ヨーロッパ/コペンハーゲン" #: TIMEZONES:858 msgid "Europe/Dublin" msgstr "ヨーロッパ/ダブリン" #: TIMEZONES:859 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ヨーロッパ/ジブラルタル" #: TIMEZONES:860 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ヨーロッパ/ガーンジー島" #: TIMEZONES:861 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ヨーロッパ/ヘルシンキ" #: TIMEZONES:862 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ヨーロッパ/マン島" #: TIMEZONES:863 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ヨーロッパ/イスタンブル" #: TIMEZONES:864 msgid "Europe/Jersey" msgstr "ヨーロッパ/ジャージー島" #: TIMEZONES:865 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ヨーロッパ/カリーニングラード" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:867 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "モスクワ-01 - カリーニングラード州" #: TIMEZONES:868 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ヨーロッパ/キエフ" #: TIMEZONES:871 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ヨーロッパ/リスボン" #: TIMEZONES:874 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ヨーロッパ/リュブリャナ" #: TIMEZONES:875 msgid "Europe/London" msgstr "ヨーロッパ/ロンドン" #: TIMEZONES:876 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ヨーロッパ/ルクセンブルク" #: TIMEZONES:877 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ヨーロッパ/マドリード" #: TIMEZONES:880 msgid "Europe/Malta" msgstr "ヨーロッパ/マルタ" #: TIMEZONES:881 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ヨーロッパ/マリエハムン" #: TIMEZONES:882 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ヨーロッパ/ミンスク" #: TIMEZONES:883 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ヨーロッパ/モナコ" #: TIMEZONES:884 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ヨーロッパ/モスクワ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:886 TIMEZONES:1099 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "モスクワ+00 - ロシア西部" #: TIMEZONES:887 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ヨーロッパ/オスロ" #: TIMEZONES:888 msgid "Europe/Paris" msgstr "ヨーロッパ/パリ" #: TIMEZONES:889 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ヨーロッパ/ポドゴリツァ" #: TIMEZONES:890 msgid "Europe/Prague" msgstr "ヨーロッパ/プラハ" #: TIMEZONES:891 msgid "Europe/Riga" msgstr "ヨーロッパ/リガ" #: TIMEZONES:892 msgid "Europe/Rome" msgstr "ヨーロッパ/ローマ" #: TIMEZONES:893 msgid "Europe/Samara" msgstr "ヨーロッパ/サマラ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:895 msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" msgstr "モスクワ+01 - サマラ州, ウドムルト共和国" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:897 #, fuzzy #| msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" msgid "Moscow+00 - Samara, Udmurtia" msgstr "モスクワ+01 - サマラ州, ウドムルト共和国" #: TIMEZONES:898 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ヨーロッパ/サンマリノ" #: TIMEZONES:899 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ヨーロッパ/サラエボ" #: TIMEZONES:900 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ヨーロッパ/シンフェロポリ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:902 msgid "central Crimea" msgstr "クリミア中部" #: TIMEZONES:903 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ヨーロッパ/スコピエ" #: TIMEZONES:904 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ヨーロッパ/ソフィア" #: TIMEZONES:905 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ヨーロッパ/ストックホルム" #: TIMEZONES:906 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ヨーロッパ/タリン" #: TIMEZONES:907 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ヨーロッパ/ティラナ" #: TIMEZONES:908 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ヨーロッパ/ティラスポリ" #: TIMEZONES:909 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ヨーロッパ/ウージュホロド" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:911 msgid "Ruthenia" msgstr "ルテニア" #: TIMEZONES:912 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ヨーロッパ/ファドーツ" #: TIMEZONES:913 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ヨーロッパ/バチカン" #: TIMEZONES:914 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ヨーロッパ/ウィーン" #: TIMEZONES:915 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ヨーロッパ/ビリニュス" #: TIMEZONES:916 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ヨーロッパ/ヴォルゴグラード" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:918 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "モスクワ+00 - カスピ海" #: TIMEZONES:919 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ヨーロッパ/ワルシャワ" #: TIMEZONES:920 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ヨーロッパ/ザグレブ" #: TIMEZONES:921 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ヨーロッパ/ザポリージャ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:923 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "ザポリージャ州, ルハンシク州東部" #: TIMEZONES:924 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ヨーロッパ/チューリヒ" #: TIMEZONES:925 msgid "GB" msgstr "英国" #: TIMEZONES:926 msgid "GB-Eire" msgstr "英国-アイルランド" #: TIMEZONES:927 msgid "Hongkong" msgstr "香港" #: TIMEZONES:928 msgid "Iceland" msgstr "アイスランド" #: TIMEZONES:929 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "インド洋/アンタナナリボ" #: TIMEZONES:930 msgid "Indian/Chagos" msgstr "インド洋/チャゴス諸島" #: TIMEZONES:931 msgid "Indian/Christmas" msgstr "インド洋/クリスマス島" #: TIMEZONES:932 msgid "Indian/Cocos" msgstr "インド洋/ココス" #: TIMEZONES:933 msgid "Indian/Comoro" msgstr "インド洋/コモロ" #: TIMEZONES:934 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "インド洋/ケルゲレン島" #: TIMEZONES:935 msgid "Indian/Mahe" msgstr "インド洋/マヘ" #: TIMEZONES:936 msgid "Indian/Maldives" msgstr "インド洋/モルディブ" #: TIMEZONES:937 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "インド洋/モーリシャス" #: TIMEZONES:938 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "インド洋/マヨット" #: TIMEZONES:939 msgid "Indian/Reunion" msgstr "インド洋/レユニオン" #: TIMEZONES:940 msgid "Iran" msgstr "イラン" #: TIMEZONES:941 msgid "Israel" msgstr "イスラエル" #: TIMEZONES:942 msgid "Jamaica" msgstr "ジャマイカ" #: TIMEZONES:943 msgid "Japan" msgstr "日本" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:944 TIMEZONES:946 TIMEZONES:1011 msgid "Kwajalein" msgstr "クェゼリン環礁" #: TIMEZONES:947 msgid "Libya" msgstr "リビア" #: TIMEZONES:948 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "メキシコ/バハ・カリフォルニア・ノルテ" #: TIMEZONES:951 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "メキシコ/バハ・カリフォルニア・スル" #: TIMEZONES:954 msgid "Mexico/General" msgstr "メキシコ/全域" #: TIMEZONES:957 msgid "NZ" msgstr "ニュージーランド" #: TIMEZONES:960 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:962 TIMEZONES:975 msgid "Chatham Islands" msgstr "チャタム諸島" #: TIMEZONES:963 msgid "Navajo" msgstr "ナバホ" #: TIMEZONES:966 msgid "PRC" msgstr "中国" #: TIMEZONES:969 msgid "Pacific/Apia" msgstr "太平洋/アピア" #: TIMEZONES:970 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "太平洋/オークランド" #: TIMEZONES:973 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "太平洋/チャタム諸島" #: TIMEZONES:976 #, fuzzy #| msgid "Pacific/Truk" msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "太平洋/チューク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:978 #, fuzzy #| msgid "Truk (Chuuk) and Yap" msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "チューク州とヤップ州" #: TIMEZONES:979 msgid "Pacific/Easter" msgstr "太平洋/イースター島" #: TIMEZONES:982 msgid "Pacific/Efate" msgstr "太平洋/エファテ島" #: TIMEZONES:983 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "太平洋/エンダーベリー島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:985 msgid "Phoenix Islands" msgstr "フェニックス諸島" #: TIMEZONES:986 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "太平洋/ファカオフォ島" #: TIMEZONES:987 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "太平洋/フィジー" #: TIMEZONES:988 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "太平洋/フナフティ" #: TIMEZONES:989 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "太平洋/ガラパゴス" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:991 msgid "Galapagos Islands" msgstr "ガラパゴス諸島" #: TIMEZONES:992 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "太平洋/ガンビエ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:994 msgid "Gambier Islands" msgstr "ガンビエ諸島" #: TIMEZONES:995 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "太平洋/ガダルカナル島" #: TIMEZONES:996 msgid "Pacific/Guam" msgstr "太平洋/グアム" #: TIMEZONES:997 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "太平洋/ホノルル" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:999 TIMEZONES:1083 msgid "Hawaii" msgstr "ハワイ" #: TIMEZONES:1000 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "太平洋/ジョンストン島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1002 msgid "Johnston Atoll" msgstr "ジョンストン環礁" #: TIMEZONES:1003 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "太平洋/キリスィマスィ島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1005 msgid "Line Islands" msgstr "ライン諸島" #: TIMEZONES:1006 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "太平洋/コスラエ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1008 msgid "Kosrae" msgstr "コスラエ州" #: TIMEZONES:1009 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "太平洋/クェゼリン環礁" #: TIMEZONES:1012 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "太平洋/マジュロ" #: TIMEZONES:1015 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "太平洋/マルキーズ諸島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1017 msgid "Marquesas Islands" msgstr "マルキーズ諸島" #: TIMEZONES:1018 msgid "Pacific/Midway" msgstr "太平洋/ミッドウェー" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1020 msgid "Midway Islands" msgstr "ミッドウェー諸島" #: TIMEZONES:1021 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "太平洋/ナウル" #: TIMEZONES:1022 msgid "Pacific/Niue" msgstr "太平洋/ニウエ" #: TIMEZONES:1023 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "太平洋/ノーフォーク" #: TIMEZONES:1024 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "太平洋/ヌーメア" #: TIMEZONES:1025 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "太平洋/パゴパゴ" #: TIMEZONES:1026 msgid "Pacific/Palau" msgstr "太平洋/パラオ" #: TIMEZONES:1027 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "太平洋/ピトケアン" #: TIMEZONES:1028 #, fuzzy #| msgid "Pacific/Ponape" msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "太平洋/ポンペイ島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1030 #, fuzzy #| msgid "Ponape (Pohnpei)" msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "ポンペイ島" #: TIMEZONES:1031 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "太平洋/ポンペイ島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1033 msgid "Ponape (Pohnpei)" msgstr "ポンペイ島" #: TIMEZONES:1034 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "太平洋/ポートモレズビー" #: TIMEZONES:1035 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "太平洋/ラロトンガ島" #: TIMEZONES:1036 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "太平洋/サイパン" #: TIMEZONES:1037 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "太平洋/サモア" #: TIMEZONES:1038 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "太平洋/タヒチ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1040 msgid "Society Islands" msgstr "ソシエテ諸島" #: TIMEZONES:1041 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "太平洋/タラワ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1043 msgid "Gilbert Islands" msgstr "ギルバート諸島" #: TIMEZONES:1044 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "太平洋/トンガタプ島" #: TIMEZONES:1045 msgid "Pacific/Truk" msgstr "太平洋/チューク" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1047 TIMEZONES:1054 msgid "Truk (Chuuk) and Yap" msgstr "チューク州とヤップ州" #: TIMEZONES:1048 msgid "Pacific/Wake" msgstr "太平洋/ウェーク島" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1050 msgid "Wake Island" msgstr "ウェーク島" #: TIMEZONES:1051 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "太平洋/ウォリス" #: TIMEZONES:1052 msgid "Pacific/Yap" msgstr "太平洋/ヤップ" #: TIMEZONES:1055 msgid "Poland" msgstr "ポーランド" #: TIMEZONES:1056 msgid "Portugal" msgstr "ポルトガル" #: TIMEZONES:1059 msgid "ROC" msgstr "台湾" #: TIMEZONES:1060 msgid "ROK" msgstr "韓国" #: TIMEZONES:1061 msgid "Singapore" msgstr "シンガポール" #: TIMEZONES:1062 msgid "Turkey" msgstr "トルコ" #: TIMEZONES:1063 msgid "US/Alaska" msgstr "米国/アラスカ" #: TIMEZONES:1066 msgid "US/Aleutian" msgstr "米国/アリューシャン" #: TIMEZONES:1069 msgid "US/Arizona" msgstr "米国/アリゾナ" #: TIMEZONES:1072 msgid "US/Central" msgstr "米国/中部" #: TIMEZONES:1075 msgid "US/East-Indiana" msgstr "米国/インディアナ州東部" #: TIMEZONES:1078 msgid "US/Eastern" msgstr "米国/東部" #: TIMEZONES:1081 msgid "US/Hawaii" msgstr "米国/ハワイ" #: TIMEZONES:1084 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "米国/インディアナ州スターク郡" #: TIMEZONES:1087 msgid "US/Michigan" msgstr "米国/ミシガン" #: TIMEZONES:1090 msgid "US/Mountain" msgstr "米国/山岳部" #: TIMEZONES:1093 msgid "US/Pacific" msgstr "米国/太平洋" #: TIMEZONES:1096 msgid "US/Samoa" msgstr "米国/サモア" #: TIMEZONES:1097 msgid "W-SU" msgstr "W-SU"