# translation of kgreet_classic.po to icelandic # Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Arnar Leosson , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-09 10:44+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli\n" "Language-Team: icelandic \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" #: kgreet_classic.cpp:92 msgid "&Username:" msgstr "&Notandanafn:" #: kgreet_classic.cpp:97 msgid "Username:" msgstr "Notandanafn:" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Password:" msgstr "&Lykilorð:" #: kgreet_classic.cpp:110 msgid "Current &password:" msgstr "Núverandi &lykilorð:" #: kgreet_classic.cpp:122 msgid "&New password:" msgstr "&Nýtt lykilorð:" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "Con&firm password:" msgstr "Stað&festu lykilorð:" #: kgreet_classic.cpp:261 #, kde-format msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Óþekkt kvaðning \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:475 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Username + password (classic)" msgstr "Notandanafn + lykilorð (hefðbundið)"