# Translation of kio_thumbnail to Croatian # # Marko Dimjasevic , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:17+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: jpegcreator.cpp:293 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate the image automatically" msgstr "Automatski zakreći sliku" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Žarko Pintar" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zarko.pintar@gmail.com" #: thumbnail.cpp:123 msgid "kio_thumbmail" msgstr "kio_thumbmail" #: thumbnail.cpp:187 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Nije određen MIME tip." #: thumbnail.cpp:196 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Nema ili je navedena kriva veličina." #: thumbnail.cpp:251 msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Ne mogu stvoriti sličicu za direktorij" #: thumbnail.cpp:263 msgid "No plugin specified." msgstr "Nije naveden priključak." #: thumbnail.cpp:269 #, kde-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Ne mogu učitati ThumbCreator %1" #: thumbnail.cpp:278 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Ne mogu stvoriti sličicu za %1" #: thumbnail.cpp:316 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Neuspjelo stvaranje sličice." #: thumbnail.cpp:328 msgid "Could not write image." msgstr "Ne mogu zapisati sliku." #: thumbnail.cpp:353 #, kde-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Neuspjelo pridavanje dijeljenog memorijskog segmenta %1" #: thumbnail.cpp:357 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Slika je prevelika za dijeljeni memorijski segment"