# Translation of kcmshell to Croatian # # Marko Dimjasevic , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:07+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: main.cpp:168 msgid "KDE Control Module" msgstr "KDE upravljački modul" #: main.cpp:170 msgid "A tool to start single KDE control modules" msgstr "Alat za pokretanje jednog KDE upravljačkog modula" #: main.cpp:172 msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "© 1999–2004 The KDE Developers" #: main.cpp:174 msgid "Frans Englich" msgstr "Frans Englich" #: main.cpp:174 msgid "Maintainer" msgstr "Održavatelj" #: main.cpp:175 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" #: main.cpp:176 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:177 msgid "Matthias Elter" msgstr "Matthias Elter" #: main.cpp:178 msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" #: main.cpp:179 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" #: main.cpp:184 msgid "List all possible modules" msgstr "Ispis svih mogućih modula" #: main.cpp:185 msgid "Configuration module to open" msgstr "Konfiguriranje modula za pokretanje" #: main.cpp:186 msgid "Specify a particular language" msgstr "Određivanje pojedinog jezika" #: main.cpp:187 msgid "Do not display main window" msgstr "Ne prikazuj glavni prozor" #: main.cpp:188 msgid "Arguments for the module" msgstr "Argumenti za modul" #: main.cpp:201 msgid "The following modules are available:" msgstr "Raspoloživi su sljedeći moduli:" #: main.cpp:220 msgid "No description available" msgstr "Nema raspoloživog opisa" #: main.cpp:252 #, kde-format msgid "" "Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of " "modules." msgstr "" "Ne mogu pronaći modul '%1'. Pogledajte kcmshell4 --list za potpunu listu " "modula." #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Renato Pavičić, Andrej Dundović" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "renato@translator-shop.org, adundovi@gmail.com" #~ msgid "Embeds the module with buttons in window with id " #~ msgstr "Module s gumbima ugrađuje u prozor pomoću oznake " #~ msgid "Embeds the module without buttons in window with id " #~ msgstr "Module bez gumba ugrađuje u prozor pomoću oznake " #~ msgid "Configure - %1" #~ msgstr "Konfiguriranje - %1"