# translation of kcmkdnssd.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-14 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-21 15:31+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "raviratlami@aol.in," #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) #: configdialog.ui:29 configdialog.ui:44 msgid "Additional Domains" msgstr "अतिरिक्त डोमेन" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) #: configdialog.ui:41 msgid "" "List of Internet domains that will be browsed for services in addition to " "default domain (typically local network). " msgstr "" "डिफ़ॉल्ट डोमेन के अतिरिक्त (विशेष रूप से स्थानीय नेटवर्क) इंटरनेट डोमेन नामों की सूची जिन्हें " "सेवाओं के लिए ब्राउज किया जाएगा." #: kcmdnssd.cpp:51 msgid "ZeroConf configuration" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ कॉन्फ़िगरेशन" #: kcmdnssd.cpp:52 msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski" msgstr "जेकब स्टाचोव्स्की" #: kcmdnssd.cpp:53 msgid "Setup services browsing with ZeroConf" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ के साथ सेटअप सेवा ब्राउज किया जा रहा है" #~ msgid "kcm_kdnssd" #~ msgstr "केसीएम_केडीएनएसएसडी"