# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Diego Iastrubni , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-24 01:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 21:23+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "דיאגו יסטרובני" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "elcuco@kde.org" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs) #: build.ui:27 msgid "Output" msgstr "פלט" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel) #: build.ui:35 msgid "Show:" msgstr "ה&צג:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2) #: build.ui:100 build.ui:125 msgid "Build again" msgstr "בנה שוב" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2) #: build.ui:107 build.ui:132 msgid "Cancel" msgstr "בטל" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: build.ui:160 msgctxt "Header for the file name column" msgid "File" msgstr "קובץ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: build.ui:165 msgctxt "Header for the line number column" msgid "Line" msgstr "קו" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: build.ui:170 msgctxt "Header for the error message column" msgid "Message" msgstr "הודעה" #: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73 msgid "Build Plugin" msgstr "תוסף בנייה" #: plugin_katebuild.cpp:102 msgid "Build Output" msgstr "פלט של בנייה" #: plugin_katebuild.cpp:120 msgid "Build Default Target" msgstr "בנה את מטרת ברירת מחדל" #: plugin_katebuild.cpp:124 msgid "Clean" msgstr "נקה" #: plugin_katebuild.cpp:128 msgid "Stop" msgstr "עצור" #: plugin_katebuild.cpp:132 msgid "Build Target..." msgstr "בנה מטרה..." #: plugin_katebuild.cpp:136 msgid "Build Previous Target Again" msgstr "בנה את המטרה הקודמת שוב" #: plugin_katebuild.cpp:140 msgid "Next Error" msgstr "שגיאה הבאה" #: plugin_katebuild.cpp:145 msgid "Previous Error" msgstr "שגיאה קודמת" #: plugin_katebuild.cpp:150 msgid "Sets of Targets" msgstr "קבוצה של מטרות" #: plugin_katebuild.cpp:154 msgid "Next Set of Targets" msgstr "קבוצה הבאה של מטרות" #: plugin_katebuild.cpp:160 msgctxt "Tab label" msgid "Target Settings" msgstr "הגדרות של מטרות" #: plugin_katebuild.cpp:461 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error." msgid "error" msgstr "שגיאה" #: plugin_katebuild.cpp:463 msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..." msgid "undefined reference" msgstr "ייחוס לא מוגדר" #: plugin_katebuild.cpp:472 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning." msgid "warning" msgstr "הזהרה" #: plugin_katebuild.cpp:525 msgid "There is no file or directory specified for building." msgstr "אין קובץ או ספרייה מוגדרת עבור בנייה" #: plugin_katebuild.cpp:529 #, kde-format msgid "" "The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled." msgstr "הקובץ \"%1\" הוא לא קובץ מקומי. אין אפשרות לקמפל קבצים לא מקומיים." #: plugin_katebuild.cpp:546 msgid "No previous target to build." msgstr "אין מטרה קודמת לבנייה." #: plugin_katebuild.cpp:563 msgid "No target set as default target." msgstr "לא נקבעה מטרה בתור מטרת ברירת מחדל." #: plugin_katebuild.cpp:579 msgid "No target set as clean target." msgstr "אין מטרות מוגדרות עבור מטרת נקיון" #: plugin_katebuild.cpp:623 #, kde-format msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2" msgstr "אין אפשרות להפעיל את \"%1\". תוצאת הרצה = %2" #: plugin_katebuild.cpp:641 #, kde-format msgid "Building %1 cancelled" msgstr "בנייה של %1 בוטלה" #: plugin_katebuild.cpp:694 #, kde-format msgid "Target \"%1\" not found for building." msgstr "אין אפשרות למצוא את המטרה \"%1\" עבור הבנייה" #: plugin_katebuild.cpp:729 #, kde-format msgid "Building target %1 ..." msgstr "בנה את המטרה %1...." #: plugin_katebuild.cpp:746 #, kde-format msgid "Building %1 completed." msgstr "בניית המטרה %1 הושלמה." #: plugin_katebuild.cpp:765 #, kde-format msgid "Found one error." msgid_plural "Found %1 errors." msgstr[0] "נמצאה שגיאה אחת" msgstr[1] "נמצאו %1 שגיאות" #: plugin_katebuild.cpp:766 #, kde-format msgid "Building %1 had errors." msgstr "לבנייה של %1 היו שגיאות." #: plugin_katebuild.cpp:769 #, kde-format msgid "Found one warning." msgid_plural "Found %1 warnings." msgstr[0] "נמצאה הזהרה אחת" msgstr[1] "נמצאו %1 הזהרות" #: plugin_katebuild.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Building %1 had errors." msgid "Building %1 had warnings." msgstr "לבנייה של %1 היו שגיאות." #: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778 msgid "Make Results" msgstr "תוצאות בנייה" #: plugin_katebuild.cpp:775 msgid "Build failed." msgstr "הבנייה נכשלה" #: plugin_katebuild.cpp:778 msgid "Build completed without problems." msgstr "הבנייה הסתיימה ללא בעיות" #: plugin_katebuild.cpp:1105 #, kde-format msgid "Really delete target %1?" msgstr "האם באמת למחוק את המטרה %1?" #: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169 msgid "Nothing built yet." msgstr "כלום לא נבנה עוד." #: plugin_katebuild.cpp:1226 #, kde-format msgid "Target Set %1" msgstr "המטרה נקבעה אל %1" #: plugin_katebuild.cpp:1297 msgid "Target" msgstr "מטרה" #: plugin_katebuild.cpp:1390 msgid "Only Errors" msgstr "שגיאות בלבד" #: plugin_katebuild.cpp:1393 msgid "Errors and Warnings" msgstr "שגיאות והזהרות" #: plugin_katebuild.cpp:1396 msgid "Parsed Output" msgstr "הפלט המנותח" #: plugin_katebuild.cpp:1399 msgid "Full Output" msgstr "הפלט המלא" #: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528 msgid "Project Plugin Targets" msgstr "מטרות תוסף פרוייקטים" #: selecttargetdialog.cpp:43 msgid "Target:" msgstr "מטרה:" #: selecttargetdialog.cpp:47 msgid "from" msgstr "אמת" #: selecttargetdialog.cpp:53 msgid "Command:" msgstr "פקודה:" #: targets.cpp:31 msgid "Target set" msgstr "קבע מטרה" #: targets.cpp:40 msgid "Create new set of targets" msgstr "צור קבוצה חדשה של מטרות" #: targets.cpp:44 msgid "Copy set of targets" msgstr "העתק קבוצה של מטרות" #: targets.cpp:48 msgid "Delete current set of targets" msgstr "מחק קבוצה נוכחית של מטרות" #: targets.cpp:51 msgid "Working directory" msgstr "ספריית עבודה" #: targets.cpp:53 msgid "Leave empty to use the directory of the current document. " msgstr "השאר ריק בכדי להשתמש בספרייה של המסמך הנוכחי" #: targets.cpp:75 msgid "Add new target" msgstr "הוסף מטרה חדשה" #: targets.cpp:79 msgid "Delete selected target" msgstr "מחק את המטרה הנבחרת" #: targets.cpp:83 msgid "Build selected target" msgstr "בנה את המטרה הנבחרת" #. i18n: ectx: Menu (Build) #: ui.rc:4 msgid "&Build" msgstr "&בנה" #~ msgid "Warnings" #~ msgstr "הזהרות" #~ msgid "Others" #~ msgstr "אחרים"