# translation of kded_phononserver.po to galician
# Galician translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Automatically generated, 2008.
# mvillarino KDE detected that one or more internal devices were removed."
"p> Do you want KDE to permanently forget about these devices?"
"p> This is the list of devices KDE thinks can be removed:"
"%1
"
msgstr ""
"Isto probará cos seguintes dispositivos e empregará o primeiro que "
"funcione: %1
"
#: phononserver.cpp:230
msgctxt "unknown sound card"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecida"
#: phononserver.cpp:241
#, kde-format
msgctxt "%1 is the sound card name, %2 is the description in case it exists"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: phononserver.cpp:751
#, kde-format
msgid "Output: %1"
msgstr "Saída: %1"
#: phononserver.cpp:751
#, kde-format
msgid "Capture: %1"
msgstr "Captura: %1"
#: phononserver.cpp:756
#, kde-format
msgid "Video: %1"
msgstr "Vídeo: %1"
#: phononserver.cpp:1140
msgid "Removed Sound Devices"
msgstr "Dispositivos de son eliminados"
#: phononserver.cpp:1140
msgid "Removed Video Devices"
msgstr "Dispositivos de vídeo eliminados"
#: phononserver.cpp:1146
msgid "Forget about the sound devices."
msgstr "Esquecerse dos dispositivos de son."
#: phononserver.cpp:1146
msgid "Forget about the video devices"
msgstr "Esquecerse dos dispositivos de vídeo"
#: phononserver.cpp:1150
msgctxt ""
"short string for a button, it opens the Phonon page of System Settings"
msgid "Manage Devices"
msgstr "Xestionar os dispositivos"
#: phononserver.cpp:1152
msgid ""
"Open the System Settings page for device configuration where you can "
"manually remove disconnected devices from the cache."
msgstr ""
"Abre a páxina da Configuración do sistema referida aos dispositivos, onde "
"poderá eliminar manualmente da caché os dispositivos desconectados."
#: phononserver.cpp:1159
#, kde-format
msgid ""
"
KDE detectou que se eliminou polo menos un dispositivo interno.
" "Desexa que KDE se esqueza deses dispositivos?
Esta é a " "lista de dispositivos que KDE pensa que se poden eliminar: