# Translation of timezones4.po to Irish. # Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. # Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004. # Kevin Scannell , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #: TIMEZONES:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "An Afraic/Abidjan" #: TIMEZONES:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "An Afraic/Accra" #: TIMEZONES:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "An Afraic/Addis Ababa" #: TIMEZONES:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "An Afraic/Cathair na hAilgéire" #: TIMEZONES:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "An Afraic/Asmara" #: TIMEZONES:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "An Afraic/Asmera" #: TIMEZONES:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "An Afraic/Bamako" #: TIMEZONES:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "An Afraic/Bangui" #: TIMEZONES:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "An Afraic/Banjul" #: TIMEZONES:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "An Afraic/Bissau" #: TIMEZONES:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "An Afraic/Blantyre" #: TIMEZONES:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "An Afraic/Brazzaville" #: TIMEZONES:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "An Afraic/Bujumbura" #: TIMEZONES:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "An Afraic/Caireo" #: TIMEZONES:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "An Afraic/Casablanca" #: TIMEZONES:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "An Afraic/Ceuta" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta agus Melilla" #: TIMEZONES:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "An Afraic/Conakry" #: TIMEZONES:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "An Afraic/Dacár" #: TIMEZONES:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "An Afraic/Dárasalám" # An Gúm, correct #: TIMEZONES:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "An Afraic/Djibouti" #: TIMEZONES:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "An Afraic/Douala" #: TIMEZONES:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "An Afraic/El Aaiun" #: TIMEZONES:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "An Afraic/Freetown" #: TIMEZONES:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "An Afraic/Gaborone" #: TIMEZONES:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "An Afraic/Harare" #: TIMEZONES:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "An Afraic/Johannesburg" #: TIMEZONES:29 msgid "Africa/Juba" msgstr "An Afraic/Juba" #: TIMEZONES:30 msgid "Africa/Kampala" msgstr "An Afraic/Kampala" #: TIMEZONES:31 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "An Afraic/Cartúm" #: TIMEZONES:32 msgid "Africa/Kigali" msgstr "An Afraic/Kigali" #: TIMEZONES:33 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "An Afraic/Cinseasa" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:35 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "An Congó Thiar" #: TIMEZONES:36 msgid "Africa/Lagos" msgstr "An Afraic/Lagos" #: TIMEZONES:37 msgid "Africa/Libreville" msgstr "An Afraic/Libreville" #: TIMEZONES:38 msgid "Africa/Lome" msgstr "An Afraic/Lome" # OLT, same. #: TIMEZONES:39 msgid "Africa/Luanda" msgstr "An Afraic/Luanda" #: TIMEZONES:40 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "An Afraic/Lubumbashi" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:42 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "An Congó Thoir" #: TIMEZONES:43 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "An Afraic/Lusaka" #: TIMEZONES:44 msgid "Africa/Malabo" msgstr "An Afraic/Malabo" #: TIMEZONES:45 msgid "Africa/Maputo" msgstr "An Afraic/Maputo" #: TIMEZONES:46 msgid "Africa/Maseru" msgstr "An Afraic/Maseru" #: TIMEZONES:47 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "An Afraic/Mbabane" #: TIMEZONES:48 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "An Afraic/Mogaidisiú" #: TIMEZONES:49 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "An Afraic/Monrovia" #: TIMEZONES:50 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "An Afraic/Nairobi" #: TIMEZONES:51 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "An Afraic/Ndjamena" #: TIMEZONES:52 msgid "Africa/Niamey" msgstr "An Afraic/Niamey" #: TIMEZONES:53 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "An Afraic/Nouakchott" #: TIMEZONES:54 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "An Afraic/Ouagadougou" #: TIMEZONES:55 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "An Afraic/Porto-Novo" #: TIMEZONES:56 msgid "Africa/Pretoria" msgstr "An Afraic/Pretoria" #: TIMEZONES:57 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "An Afraic/San Tomás" #: TIMEZONES:58 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "An Afraic/Timbeactú" #: TIMEZONES:59 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "An Afraic/Tripilí" #: TIMEZONES:60 msgid "Africa/Tunis" msgstr "An Afraic/Túinis" #: TIMEZONES:61 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "An Afraic/Windhoek" #: TIMEZONES:62 msgid "America/Adak" msgstr "Meiriceá/Adak" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:64 TIMEZONES:121 TIMEZONES:1068 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Oileáin Ailiúit" #: TIMEZONES:65 msgid "America/Anchorage" msgstr "Meiriceá/Anchorage" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:67 TIMEZONES:1065 msgid "Alaska Time" msgstr "Am Alasca" # An Gúm, correct #: TIMEZONES:68 msgid "America/Anguilla" msgstr "Meiriceá/Anguilla" # An Gúm, correct as is #: TIMEZONES:69 msgid "America/Antigua" msgstr "Meiriceá/Antigua" #: TIMEZONES:70 msgid "America/Araguaina" msgstr "Meiriceá/Araguaina" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:72 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: TIMEZONES:73 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Buenos Aires" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:75 TIMEZONES:145 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: TIMEZONES:76 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Catamarca" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:78 TIMEZONES:81 TIMEZONES:161 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: TIMEZONES:79 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/ComodRivadavia" #: TIMEZONES:82 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Cordoba" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:84 TIMEZONES:177 TIMEZONES:419 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)" msgstr "formhór na gceantar (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:86 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "formhór na gceantar (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: TIMEZONES:87 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Jujuy" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:89 TIMEZONES:285 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: TIMEZONES:90 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/La Rioja" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:92 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: TIMEZONES:93 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Mendoza" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:95 TIMEZONES:325 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: TIMEZONES:96 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Rio Gallegos" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:98 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: TIMEZONES:99 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Salta" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:101 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" # An Gúm, correct as is #: TIMEZONES:102 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/San Juan" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:104 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" # An Gúm, correct as is #: TIMEZONES:105 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/San Luis" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:107 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" # An Gúm, correct as is #: TIMEZONES:108 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Tucuman" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:110 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: TIMEZONES:111 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Ushuaia" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:113 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" # ok as is #: TIMEZONES:114 msgid "America/Aruba" msgstr "Meiriceá/Aruba" #: TIMEZONES:115 msgid "America/Asuncion" msgstr "Meiriceá/Asunción" #: TIMEZONES:116 msgid "America/Atikokan" msgstr "Meiriceá/Atikokan" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:118 TIMEZONES:174 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" "Am Caighdeánach Oirthearach - Atikokan, Ontario agus Southampton I, Nunavut" #: TIMEZONES:119 msgid "America/Atka" msgstr "Meiriceá/Atka" #: TIMEZONES:122 msgid "America/Bahia" msgstr "Meiriceá/Bahia" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:124 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: TIMEZONES:125 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Meiriceá/Bahia_Banderas" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:127 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Am Lárnach Meicsiceach - Bahia de Banderas" #: TIMEZONES:128 msgid "America/Barbados" msgstr "Meiriceá/Barbadós" #: TIMEZONES:129 msgid "America/Belem" msgstr "Meiriceá/Belem" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:131 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: TIMEZONES:132 msgid "America/Belize" msgstr "Meiriceá/An Bheilís" #: TIMEZONES:133 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Meiriceá/Blanc-Sablon" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:135 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Am Caighdeánach Atlantach - Québec - Cladach Thuaidh Íochtarach" #: TIMEZONES:136 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Meiriceá/Boa Vista" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:138 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: TIMEZONES:139 msgid "America/Bogota" msgstr "Meiriceá/Bogotá" #: TIMEZONES:140 msgid "America/Boise" msgstr "Meiriceá/Boise" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:142 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Am Sléibhte - Idaho Theas agus Oregon Thoir" #: TIMEZONES:143 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Meiriceá/Buenos Aires" #: TIMEZONES:146 msgid "America/Calgary" msgstr "Meiriceá/Calgary" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:148 TIMEZONES:204 TIMEZONES:824 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Am Sléibhte - Alberta, British Columbia Thoir agus Saskatchewan Thiar" #: TIMEZONES:149 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Meiriceá/Cambridge Bay" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:151 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Am Sléibhte - Nunavut Thiar" #: TIMEZONES:152 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Meiriceá/Campo Grande" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:154 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: TIMEZONES:155 msgid "America/Cancun" msgstr "Meiriceá/Cancún" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:157 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Am Lárnach - Quintana Roo" #: TIMEZONES:158 msgid "America/Caracas" msgstr "Meiriceá/Caracas" #: TIMEZONES:159 msgid "America/Catamarca" msgstr "Meiriceá/Catamarca" #: TIMEZONES:162 msgid "America/Cayenne" msgstr "Meiriceá/Cayenne" #: TIMEZONES:163 msgid "America/Cayman" msgstr "Meiriceá/Oileáin na gCadhman" #: TIMEZONES:164 msgid "America/Chicago" msgstr "Meiriceá/Chicago" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:166 TIMEZONES:1074 msgid "Central Time" msgstr "Am Lárnach" #: TIMEZONES:167 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Meiriceá/Chihuahua" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:169 msgid "Mountain Time - Chihuahua" msgstr "Am Sléibhte - Sí-Abhabha" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:171 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Am Sléibhte Meicsiceach - Sí-Abhabha, amach ón teorainn Mheiriceánach" #: TIMEZONES:172 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Meiriceá/Coral Harbour" #: TIMEZONES:175 msgid "America/Cordoba" msgstr "Meiriceá/Cordoba" #: TIMEZONES:178 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Meiriceá/Cósta Ríce" #: TIMEZONES:179 msgid "America/Creston" msgstr "Meiriceá/Creston" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:181 msgid "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia" msgstr "Am Sléibhte Caighdeánach - Creston, British Columbia" #: TIMEZONES:182 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Meiriceá/Cuiaba" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:184 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: TIMEZONES:185 msgid "America/Curacao" msgstr "Meiriceá/Curaçao" #: TIMEZONES:186 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Meiriceá/Danmarkshavn" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:188 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "cósta thoir, lastuaidh de Scoresbysund" #: TIMEZONES:189 msgid "America/Dawson" msgstr "Meiriceá/Dawson" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:191 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Am an Aigéin Chiúin - Yukon Thuaidh" #: TIMEZONES:192 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Meiriceá/Dawson Creek" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:194 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Am Sléibhte Caighdeánach - Dawson Creek agus Fort Saint John, British " "Columbia" #: TIMEZONES:195 msgid "America/Denver" msgstr "Meiriceá/Denver" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:197 TIMEZONES:965 TIMEZONES:1092 msgid "Mountain Time" msgstr "Am Sléibhte" #: TIMEZONES:198 msgid "America/Detroit" msgstr "Meiriceá/Detroit" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:200 TIMEZONES:1089 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Am Oirthearach - Michigan - formhór na suíomh" #: TIMEZONES:201 msgid "America/Dominica" msgstr "Meiriceá/Doiminice" #: TIMEZONES:202 msgid "America/Edmonton" msgstr "Meiriceá/Edmonton" #: TIMEZONES:205 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Meiriceá/Eirunepe" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:207 msgid "W Amazonas" msgstr "Amazonas Thiar" #: TIMEZONES:208 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Meiriceá/An tSalvadóir" #: TIMEZONES:209 msgid "America/Ensenada" msgstr "Meiriceá/Ensenada" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:211 TIMEZONES:303 TIMEZONES:465 TIMEZONES:950 TIMEZONES:1095 msgid "Pacific Time" msgstr "Am an Aigéin Chiúin" #: TIMEZONES:212 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Meiriceá/Fort Wayne" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:214 TIMEZONES:247 TIMEZONES:275 TIMEZONES:1077 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Am Oirthearach - Indiana - formhór na gceantar" #: TIMEZONES:215 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Meiriceá/Fortaleza" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:217 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "An Bhrasaíl Thoir Thuaidh (MA, PI, CE, RN, PB)" #: TIMEZONES:218 msgid "America/Fredericton" msgstr "Meiriceá/Fredericton" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:220 TIMEZONES:240 TIMEZONES:812 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Am Atlantach - Albain Nua (formhór na gceantar), PEI" #: TIMEZONES:221 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Meiriceá/Glace Bay" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:223 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Am Atlantach - Albain Nua - ceantair nach ndearna am coigilte sholas an lae " "1966-1971" #: TIMEZONES:224 msgid "America/Godthab" msgstr "Meiriceá/Godthab" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:226 TIMEZONES:428 TIMEZONES:527 TIMEZONES:691 TIMEZONES:694 #: TIMEZONES:839 TIMEZONES:870 TIMEZONES:959 TIMEZONES:972 TIMEZONES:1014 msgid "most locations" msgstr "formhór na gceantar" #: TIMEZONES:227 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Meiriceá/Goose Bay" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:229 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Am Atlantach - Labradar - formhór na gceantar" #: TIMEZONES:230 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Meiriceá/Grand Turk" #: TIMEZONES:231 msgid "America/Grenada" msgstr "Meiriceá/Grenada" #: TIMEZONES:232 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Meiriceá/Guadalúip" #: TIMEZONES:233 msgid "America/Guatemala" msgstr "Meiriceá/Guatamala" #: TIMEZONES:234 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Meiriceá/Guayaquil" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:236 TIMEZONES:873 TIMEZONES:879 TIMEZONES:1058 msgid "mainland" msgstr "mórthír" #: TIMEZONES:237 msgid "America/Guyana" msgstr "Meiriceá/An Ghuáin" #: TIMEZONES:238 msgid "America/Halifax" msgstr "Meiriceá/Halifax" #: TIMEZONES:241 msgid "America/Havana" msgstr "Meiriceá/Havána" #: TIMEZONES:242 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Meiriceá/Hermosillo" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:244 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Am Sléibhte Caighdeánach - Sonora" #: TIMEZONES:245 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Meiriceá/Indiana/Indianapolis" #: TIMEZONES:248 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:250 TIMEZONES:297 TIMEZONES:1086 msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contae Starke" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:252 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Am Lárnach - Indiana - Contae Starke" #: TIMEZONES:253 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Meiriceá/Indiana/Marengo" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:255 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contae Crawford" #: TIMEZONES:256 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Meiriceá/Indiana/Petersburg" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:258 msgid "Central Time - Indiana - Pike County" msgstr "Am Lárnach - Indiana - Contae Pike" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:260 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contae Pike" #: TIMEZONES:261 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Meiriceá/Indiana/Tell City" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:263 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Am Lárnach - Indiana - Contae Perry" #: TIMEZONES:264 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Meiriceá/Indiana/Vevay" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:266 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contae na hEilvéise" #: TIMEZONES:267 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Meiriceá/Indiana/Vincennes" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:269 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contaetha Daviess, Dubois, Knox agus Martin" #: TIMEZONES:270 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Meiriceá/Indiana/Winamac" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:272 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contae Pulaski" #: TIMEZONES:273 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Meiriceá/Indianapolis" #: TIMEZONES:276 msgid "America/Inuvik" msgstr "Meiriceá/Inuvik" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:278 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Am Sléibhte - Críocha Thiar Thuaidh (thiar)" #: TIMEZONES:279 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Meiriceá/Iqaluit" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:281 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Am Oirthearach - Nunavut Thoir - formhór na gceantar" #: TIMEZONES:282 msgid "America/Jamaica" msgstr "Meiriceá/Iamáice" #: TIMEZONES:283 msgid "America/Jujuy" msgstr "Meiriceá/Jujuy" #: TIMEZONES:286 msgid "America/Juneau" msgstr "Meiriceá/Juneau" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:288 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Am Alasca - an hanla panna" #: TIMEZONES:289 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Meiriceá/Kentucky/Louisville" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:291 TIMEZONES:306 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Am Oirthearach - Kentucky - ceantar Louisville" #: TIMEZONES:292 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:294 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Am Oirthearach - Kentucky - Contae Wayne" #: TIMEZONES:295 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Meiriceá/Knox, IN" #: TIMEZONES:298 msgid "America/Kralendijk" msgstr "Meiriceá/Kralendijk" #: TIMEZONES:299 msgid "America/La_Paz" msgstr "Meiriceá/La Paz" #: TIMEZONES:300 msgid "America/Lima" msgstr "Meiriceá/Líoma" #: TIMEZONES:301 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Meiriceá/Los Angeles" #: TIMEZONES:304 msgid "America/Louisville" msgstr "Meiriceá/Louisville" #: TIMEZONES:307 msgid "America/Lower_Princes" msgstr "Meiriceá/Lower_Princes" #: TIMEZONES:308 msgid "America/Maceio" msgstr "Meiriceá/Maceio" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:310 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: TIMEZONES:311 msgid "America/Managua" msgstr "Meiriceá/Managua" #: TIMEZONES:312 msgid "America/Manaus" msgstr "Meiriceá/Manaus" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:314 TIMEZONES:809 msgid "E Amazonas" msgstr "Amazonas Thoir" #: TIMEZONES:315 msgid "America/Marigot" msgstr "Meiriceá/Marigot" #: TIMEZONES:316 msgid "America/Martinique" msgstr "Meiriceá/Martainíc" #: TIMEZONES:317 msgid "America/Matamoros" msgstr "Meiriceá/Matamoros" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:319 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "Am Lárnach - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas, in aice leis an " "teorainn Mheiriceánach" #: TIMEZONES:320 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Meiriceá/Mazatlan" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:322 TIMEZONES:953 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Am Sléibhte - Baja Theas, Nayarit, Sinaloa" #: TIMEZONES:323 msgid "America/Mendoza" msgstr "Meiriceá/Mendoza" #: TIMEZONES:326 msgid "America/Menominee" msgstr "Meiriceá/Menominee" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:328 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Am Lárnach - Michigan - Contaetha Dickinson, Gogebic, Iron agus Menominee" #: TIMEZONES:329 msgid "America/Merida" msgstr "Meiriceá/Merida" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:331 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Am Lárnach - Campeche, Yucatan" #: TIMEZONES:332 msgid "America/Metlakatla" msgstr "Meiriceá/Metlakatla" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:334 msgid "Metlakatla Time - Annette Island" msgstr "Am Metlakatla - Oileán Annette" #: TIMEZONES:335 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Meiriceá/Cathair Mheicsiceo" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:337 TIMEZONES:956 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Am Lárnach - formhór na gceantar" #: TIMEZONES:338 msgid "America/Miquelon" msgstr "Meiriceá/Micilín" #: TIMEZONES:339 msgid "America/Moncton" msgstr "Meiriceá/Moncton" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:341 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Am Atlantach - New Brunswick" #: TIMEZONES:342 msgid "America/Monterrey" msgstr "Meiriceá/Monterrey" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:344 msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" msgstr "Am Lárnach - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:346 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Am Lárnach Meicsiceach - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas amach ón " "teorainn Mheiriceánach" #: TIMEZONES:347 msgid "America/Montevideo" msgstr "Meiriceá/Montevideo" #: TIMEZONES:348 msgid "America/Montreal" msgstr "Meiriceá/Montréal" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:350 TIMEZONES:379 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Am Oirthearach - Québec - formhór na gceantar" #: TIMEZONES:351 msgid "America/Montserrat" msgstr "Meiriceá/Montsarat" #: TIMEZONES:352 msgid "America/Nassau" msgstr "Meiriceá/Nassau" #: TIMEZONES:353 msgid "America/New_York" msgstr "Meiriceá/Nua Eabhrac" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:355 TIMEZONES:1080 msgid "Eastern Time" msgstr "Am Oirthearach" #: TIMEZONES:356 msgid "America/Nipigon" msgstr "Meiriceá/Nipigon" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:358 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Am Oirthearach - Ontario agus Québec - ceantair nach ndearna am coigilte " "sholas an lae 1967-1973" #: TIMEZONES:359 msgid "America/Nome" msgstr "Meiriceá/Nome" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:361 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Am Alasca - Alasca Thiar" #: TIMEZONES:362 msgid "America/Noronha" msgstr "Meiriceá/Noronha" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:364 TIMEZONES:803 msgid "Atlantic islands" msgstr "Oileáin an Atlantaigh" #: TIMEZONES:365 msgid "America/North_Dakota/Beulah" msgstr "Meiriceá/North Dakota/Beulah" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:367 msgid "Central Time - North Dakota - Mercer County" msgstr "Am Lárnach - North Dakota - Contae Mercer" #: TIMEZONES:368 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Meiriceá/North Dakota/Center" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:370 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Am Lárnach - North Dakota - Contae Oliver" #: TIMEZONES:371 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Meiriceá/North Dakota/New Salem" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:373 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Am Lárnach - North Dakota - Contae Morton (seachas ceantar Mandan)" #: TIMEZONES:374 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Meiriceá/Ojinaga" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:376 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" "Am Sléibhte Meiriceánach - Sí-Abhabha in aice leis an teorainn Mheiriceánach" #: TIMEZONES:377 msgid "America/Ontario" msgstr "Meiriceá/Ontario" #: TIMEZONES:380 msgid "America/Panama" msgstr "Meiriceá/Panama" #: TIMEZONES:381 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Meiriceá/Pangnirtung" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:383 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Am Oirthearach - Pangnirtung, Nunavut" #: TIMEZONES:384 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Meiriceá/Paramaribo" #: TIMEZONES:385 msgid "America/Phoenix" msgstr "Meiriceá/Phoenix" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:387 TIMEZONES:1071 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Am Sléibhte Caighdeánach - Arizona" #: TIMEZONES:388 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Meiriceá/Port-au-Prince" #: TIMEZONES:389 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Meiriceá/Port of Spain" #: TIMEZONES:390 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Meiriceá/Porto Acre" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:392 TIMEZONES:416 TIMEZONES:800 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: TIMEZONES:393 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Meiriceá/Porto Velho" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:395 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: TIMEZONES:396 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Meiriceá/Portó Ríce" #: TIMEZONES:397 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Meiriceá/Rainy River" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:399 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Am Lárnach - Rainy River agus Fort Frances, Ontario" #: TIMEZONES:400 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Meiriceá/Rankin Inlet" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:402 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Am Lárnach - Lár Nunavut" #: TIMEZONES:403 msgid "America/Recife" msgstr "Meiriceá/Recife" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:405 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: TIMEZONES:406 msgid "America/Regina" msgstr "Meiriceá/Regina" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:408 TIMEZONES:435 TIMEZONES:818 TIMEZONES:833 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Am Lárnach Caighdeánach - Saskatchewan - formhór na gceantar" #: TIMEZONES:409 msgid "America/Resolute" msgstr "Meiriceá/Resolute" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:411 msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Am Oirthearach - Resolute, Nunavut" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:413 msgid "Central Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Am Lárnach Caighdeánach - Resolute, Nunavut" #: TIMEZONES:414 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Meiriceá/Rio Branco" #: TIMEZONES:417 msgid "America/Rosario" msgstr "Meiriceá/Rosario" #: TIMEZONES:420 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Meiriceá/Santa_Isabel" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:422 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" "Am Meicsiceach an Aigéin Chiúin - Baja California amach ón teorainn " "Mheiriceánach" #: TIMEZONES:423 msgid "America/Santarem" msgstr "Meiriceá/Santarem" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:425 msgid "W Para" msgstr "Para Thiar" #: TIMEZONES:426 msgid "America/Santiago" msgstr "Meiriceá/Saintiagó" #: TIMEZONES:429 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Meiriceá/Santo Domingo" #: TIMEZONES:430 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Meiriceá/São Paulo" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:432 TIMEZONES:806 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" "An Bhrasaíl Theas agus Thoir Theas (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: TIMEZONES:433 msgid "America/Saskatoon" msgstr "Meiriceá/Saskatoon" #: TIMEZONES:436 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Meiriceá/Scoresbysund" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:438 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: TIMEZONES:439 msgid "America/Shiprock" msgstr "Meiriceá/Shiprock" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:441 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Am Sléibhte - Navachóch" #: TIMEZONES:442 msgid "America/Sitka" msgstr "Meiriceá/Sitka" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:444 msgid "Alaska Time - southeast Alaska panhandle" msgstr "Am Alasca - an hanla panna in oirdheisceart Alasca" #: TIMEZONES:445 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Meiriceá/St Barthelemy" #: TIMEZONES:446 msgid "America/St_Johns" msgstr "Meiriceá/St Johns" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:448 TIMEZONES:827 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Am Thalamh an Eisc, Labradar Thoir Theas san áireamh" #: TIMEZONES:449 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Meiriceá/San Críostóir" #: TIMEZONES:450 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Meiriceá/San Lúisia" #: TIMEZONES:451 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Meiriceá/St Thomas" #: TIMEZONES:452 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Meiriceá/San Uinseann" #: TIMEZONES:453 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Meiriceá/Swift Current" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:455 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Am Lárnach Caighdeánach - Saskatchewan - meániarthar" #: TIMEZONES:456 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Meiriceá/Tegucigalpa" #: TIMEZONES:457 msgid "America/Thule" msgstr "Meiriceá/Thule" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:459 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: TIMEZONES:460 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Meiriceá/Thunder Bay" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:462 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Am Oirthearach - Thunder Bay, Ontario" #: TIMEZONES:463 msgid "America/Tijuana" msgstr "Meiriceá/Tijuana" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:467 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" "Am Meiriceánach an Aigéin Chiúin - Baja California in aice leis an teorainn " "Mheiriceánach" #: TIMEZONES:468 msgid "America/Toronto" msgstr "Meiriceá/Toronto" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:470 TIMEZONES:821 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Am Oirthrearach - Ontario - formhór na gceantar" #: TIMEZONES:471 msgid "America/Tortola" msgstr "Meiriceá/Tortola" #: TIMEZONES:472 msgid "America/Vancouver" msgstr "Meiriceá/Vancouver" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:474 TIMEZONES:830 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Am an Aigéin Chiúin - British Columbia Thiar" #: TIMEZONES:475 msgid "America/Virgin" msgstr "Meiriceá/Virgin" #: TIMEZONES:476 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Meiriceá/Whitehorse" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:478 TIMEZONES:836 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Am an Aigéin Chiúin - Yukon Theas" #: TIMEZONES:479 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Meiriceá/Winnipeg" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:481 TIMEZONES:815 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Am Lárnach - Manitoba agus Ontario Thiar" #: TIMEZONES:482 msgid "America/Yakutat" msgstr "Meiriceá/Yakutat" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:484 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Am Alasca - muineál an hanla panna" #: TIMEZONES:485 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Meiriceá/Yellowknife" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:487 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Am Sléibhte - Lár Críocha Thiar Thuaidh" #: TIMEZONES:488 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "An tAntartach/Casey" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:490 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Stáisiún Casey, Leithinis Bailey" #: TIMEZONES:491 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "An tAntartach/Davis" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:493 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Stáisiún Davis, Cnoic Vestfold" #: TIMEZONES:494 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "An tAntartach/Dumont DUrville" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:496 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Stáisiún Dumont-d'Urville, Terre Adelie" #: TIMEZONES:497 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "An tAntartach/Macquarie" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:499 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Staisiún Oileán Macquarie, Oileán Macquarie" #: TIMEZONES:500 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "An tAntartach/Mawson" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:502 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Stáisiún Mawson, Bá Holme" #: TIMEZONES:503 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "An tAntartach/McMurdo" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:505 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Stáisiún McMurdo, Oileán Ross" #: TIMEZONES:506 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "An tAntartach/Palmer" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:508 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Stáisiún Palmer, Oileán Anvers" #: TIMEZONES:509 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "An tAntartach/Rothera" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:511 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Stáisiún Rothera, Oileán Adelaide" #: TIMEZONES:512 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "An tAntartach/An Mol Theas" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:514 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Stáisiún Amundsen-Scott, An Mol Theas" #: TIMEZONES:515 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "An tAntartach/Syowa" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:517 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Stáisiún Syowa, E Ongul I" #: TIMEZONES:518 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "An tAntartach/Vostok" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:520 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Stáisiún Vostok, An Mol Maighnéadach Theas" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:522 msgid "Vostok Station, Lake Vostok" msgstr "Stáisiún Vostok, Loch Vostok" #: TIMEZONES:523 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "An tArtach/Longyearbyen" #: TIMEZONES:524 msgid "Asia/Aden" msgstr "An Áise/Áidin" #: TIMEZONES:525 msgid "Asia/Almaty" msgstr "An Áise/Almaty" #: TIMEZONES:528 msgid "Asia/Amman" msgstr "An Áise/Amman" #: TIMEZONES:529 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "An Áise/Anadyr" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:531 msgid "Moscow+10 - Bering Sea" msgstr "Moscó+10 - An Mhuir Bheiring" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:533 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moscó+08 - An Mhuir Bheiring" #: TIMEZONES:534 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "An Áise/Aqtau" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:536 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: TIMEZONES:537 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "An Áise/Aqtobe" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:539 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: TIMEZONES:540 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "An Áise/Ashgabat" #: TIMEZONES:541 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "An Áise/Ashkhabad" #: TIMEZONES:542 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "An Áise/Bagdad" #: TIMEZONES:543 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "An Áise/Bairéin" #: TIMEZONES:544 msgid "Asia/Baku" msgstr "An Áise/Baku" #: TIMEZONES:545 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "An Áise/Bancác" #: TIMEZONES:546 msgid "Asia/Beijing" msgstr "An Áise/Béising" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:548 TIMEZONES:672 TIMEZONES:968 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "An tSín Thoir - Béising, Guangdong, Shanghai, srl." #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:550 msgid "China Standard Time" msgstr "Am Caighdeánach Síneach" #: TIMEZONES:551 msgid "Asia/Beirut" msgstr "An Áise/Béiriút" #: TIMEZONES:552 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "An Áise/Bishkek" #: TIMEZONES:553 msgid "Asia/Brunei" msgstr "An Áise/Brúiné" #: TIMEZONES:554 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "An Áise/Calcúta" #: TIMEZONES:555 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "An Áise/Choibalsan" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:557 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: TIMEZONES:558 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "An Áise/Chongqing" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:560 TIMEZONES:565 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "An tSín Lárnach - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, srl." #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:562 msgid "China mountains" msgstr "Sléibhte Síneacha" #: TIMEZONES:563 msgid "Asia/Chungking" msgstr "An Áise/Chungking" #: TIMEZONES:566 msgid "Asia/Colombo" msgstr "An Áise/Colombo" #: TIMEZONES:567 msgid "Asia/Dacca" msgstr "An Áise/Dacca" #: TIMEZONES:568 msgid "Asia/Damascus" msgstr "An Áise/An Damaisc" #: TIMEZONES:569 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "An Áise/Dhaka" #: TIMEZONES:570 msgid "Asia/Dili" msgstr "An Áise/Dili" #: TIMEZONES:571 msgid "Asia/Dubai" msgstr "An Áise/Dubai" #: TIMEZONES:572 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "An Áise/Dushanbe" #: TIMEZONES:573 msgid "Asia/Gaza" msgstr "An Áise/Gaza" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:575 msgid "Gaza Strip" msgstr "Stráice Gaza" #: TIMEZONES:576 msgid "Asia/Harbin" msgstr "An Áise/Harbin" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:578 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (seachas Mohe), Jilin" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:580 msgid "China north" msgstr "Tuaisceart na Síne" #: TIMEZONES:581 msgid "Asia/Hebron" msgstr "An Áise/Hebron" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:583 msgid "West Bank" msgstr "An Bruach Thiar" #: TIMEZONES:584 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "An Áise/Ho Chi Minh" #: TIMEZONES:585 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "An Áise/Hong Cong" #: TIMEZONES:586 msgid "Asia/Hovd" msgstr "An Áise/Hovd" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:588 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: TIMEZONES:589 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "An Áise/Irkutsk" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:591 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moscó+05 - Loch Baikal" #: TIMEZONES:592 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "An Áise/Iacárta" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:594 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Iáva agus Sumatra" #: TIMEZONES:595 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "An Áise/Jayapura" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:597 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya agus na Molacaí" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:599 msgid "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)" msgstr "An Nua-Ghuine Thiar (Irian Jaya) agus na Molacaí" #: TIMEZONES:600 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "An Áise/Iarúsailéim" #: TIMEZONES:601 msgid "Asia/Kabul" msgstr "An Áise/Cabúl" #: TIMEZONES:602 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "An Áise/Kamchatka" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:604 msgid "Moscow+09 - Kamchatka" msgstr "Moscó+09 - Kamchatka" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:606 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moscó+08 - Kamchatka" #: TIMEZONES:607 msgid "Asia/Karachi" msgstr "An Áise/Karachi" #: TIMEZONES:608 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "An Áise/Kashgar" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:610 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "An Tibéid Thiar agus Xinjiang" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:612 msgid "China west Xinjiang" msgstr "An tSín, Xinjiang Thiar" #: TIMEZONES:613 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "An Áise/Kathmandu" #: TIMEZONES:614 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "An Áise/Kathmandu" #: TIMEZONES:615 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "An Áise/Kolkata" #: TIMEZONES:616 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "An Áise/Krasnoyarsk" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:618 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moscó+04 - Abhainn Yenisei" #: TIMEZONES:619 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "An Áise/Kuala Lumpur" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:621 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Leithinis na Malaeisia" #: TIMEZONES:622 msgid "Asia/Kuching" msgstr "An Áise/Kuching" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:624 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah agus Sarawak" #: TIMEZONES:625 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "An Áise/Cuáit" # Oll-liosta #: TIMEZONES:626 msgid "Asia/Macao" msgstr "An Áise/Macao" # Oll-liosta #: TIMEZONES:627 msgid "Asia/Macau" msgstr "An Áise/Macao" #: TIMEZONES:628 msgid "Asia/Magadan" msgstr "An Áise/Magadan" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:630 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moscó+08 - Magadan" #: TIMEZONES:631 msgid "Asia/Makassar" msgstr "An Áise/Makassar" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:633 TIMEZONES:688 #, fuzzy #| msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor" msgstr "" "Boirneo Thoir agus Theas, An Cheilibéis, Bali, Nusa Tengarra, Tíomór Thiar" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:635 #, fuzzy #| msgid "" #| "east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgid "" "east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor" msgstr "" "Boirneo Thoir agus Theas, An Cheilibéis, Bali, Nusa Tengarra, Tíomór Thiar" #: TIMEZONES:636 msgid "Asia/Manila" msgstr "An Áise/Mainile" #: TIMEZONES:637 msgid "Asia/Muscat" msgstr "An Áise/Muscáit" #: TIMEZONES:638 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "An Áise/Nicosia" #: TIMEZONES:639 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "An Áise/Novokuznetsk" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:641 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moscó+03 - Novokuznetsk" #: TIMEZONES:642 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "An Áise/Novosibirsk" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:644 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moscó+03 - Novosibirsk" #: TIMEZONES:645 msgid "Asia/Omsk" msgstr "An Áise/Omsk" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:647 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moscó+03 - An tSibéir Thiar" #: TIMEZONES:648 msgid "Asia/Oral" msgstr "An Áise/Oral" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:650 msgid "West Kazakhstan" msgstr "An Chasacstáin Thiar" #: TIMEZONES:651 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "An Áise/Phnom Penh" #: TIMEZONES:652 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "An Áise/Pontianak" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:654 msgid "west & central Borneo" msgstr "Boirneo Thiar agus Láir" #: TIMEZONES:655 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "An Áise/Pyongyang" #: TIMEZONES:656 msgid "Asia/Qatar" msgstr "An Áise/Catar" #: TIMEZONES:657 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "An Áise/Qyzylorda" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:659 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: TIMEZONES:660 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "An Áise/Rangún" #: TIMEZONES:661 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "An Áise/Riyadh" #: TIMEZONES:662 msgid "Asia/Saigon" msgstr "An Áise/Saigon" #: TIMEZONES:663 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "An Áise/Sakhalin" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:665 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moscó+07 - Oileán Sakhalin" #: TIMEZONES:666 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "An Áise/Samarkand" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:668 msgid "west Uzbekistan" msgstr "An Úisbéiceastáin Thiar" #: TIMEZONES:669 msgid "Asia/Seoul" msgstr "An Áise/Seoul" #: TIMEZONES:670 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "An Áise/Shanghai" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:674 msgid "China east" msgstr "An tSín Thoir" #: TIMEZONES:675 msgid "Asia/Singapore" msgstr "An Áise/Singeapór" #: TIMEZONES:676 msgid "Asia/Taipei" msgstr "An Áise/Taipei" #: TIMEZONES:677 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "An Áise/Taiscint" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:679 msgid "east Uzbekistan" msgstr "An Úisbéiceastáin Thoir" #: TIMEZONES:680 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "An Áise/Tbilisi" #: TIMEZONES:681 msgid "Asia/Tehran" msgstr "An Áise/Tehran" #: TIMEZONES:682 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "An Áise/Tel Aviv" #: TIMEZONES:683 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "An Áise/Thimbu" #: TIMEZONES:684 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "An Áise/Thimphu" #: TIMEZONES:685 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "An Áise/Tóiceo" #: TIMEZONES:686 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "An Áise/Ujung Pandang" #: TIMEZONES:689 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "An Áise/Ulaanbaatar" #: TIMEZONES:692 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "An Áise/Ulan Bator" #: TIMEZONES:695 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "An Áise/Urumqi" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:697 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "formhór na Tibéide agus Xinjiang" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:699 msgid "China Xinjiang-Tibet" msgstr "Xinjiang na Síne-An Tibéid" #: TIMEZONES:700 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "An Áise/Vientiane" #: TIMEZONES:701 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "An Áise/Vladivostok" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:703 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moscó+07 - Abhainn Amur" #: TIMEZONES:704 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "An Áise/Iacútsc" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:706 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moscó+06 - Abhainn Lena" #: TIMEZONES:707 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "An Áise/Yekaterinburg" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:709 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moscó+02 - Sléibhte na hÚraile" #: TIMEZONES:710 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "An Áise/Yerevan" #: TIMEZONES:711 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "An tAtlantach/Na hAsóir" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:713 msgid "Azores" msgstr "Na hAsóir" #: TIMEZONES:714 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "An tAtlantach/Beirmiúda" #: TIMEZONES:715 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "An tAtlantach/Oileáin Chanáracha" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:717 msgid "Canary Islands" msgstr "Na hOileáin Chanáracha" #: TIMEZONES:718 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "An tAtlantach/Rinn Ghlas" #: TIMEZONES:719 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "An tAtlantach/Faró" #: TIMEZONES:720 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "An tAtlantach/Faró" #: TIMEZONES:721 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "An tAtlantach/Jan Mayen" #: TIMEZONES:722 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "An tAtlantach/Maidéara" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:724 msgid "Madeira Islands" msgstr "Na hOileáin Mhaidéaracha" #: TIMEZONES:725 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "An tAtlantach/Réicivíc" #: TIMEZONES:726 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "An tAtlantach/An tSeoirsia Theas" #: TIMEZONES:727 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "An tAtlantach/San Héilin" #: TIMEZONES:728 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "An tAtlantach/Stanley" #: TIMEZONES:729 msgid "Australia/ACT" msgstr "An Astráil/ACT" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:731 TIMEZONES:743 TIMEZONES:770 TIMEZONES:785 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "New South Wales - formhór na gceantar" #: TIMEZONES:732 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "An Astráil/Adelaide" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:734 TIMEZONES:782 msgid "South Australia" msgstr "An Astráil Theas" #: TIMEZONES:735 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "An Astráil/Brisbane" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:737 TIMEZONES:779 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - formhór na gceantar" #: TIMEZONES:738 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "An Astráil/Broken Hill" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:740 TIMEZONES:797 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "New South Wales - Yancowinna" #: TIMEZONES:741 msgid "Australia/Canberra" msgstr "An Astráil/Canberra" #: TIMEZONES:744 msgid "Australia/Currie" msgstr "An Astráil/Currie" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:746 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "An Tasmáin - Oileán King" #: TIMEZONES:747 msgid "Australia/Darwin" msgstr "An Astráil/Darwin" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:749 TIMEZONES:773 msgid "Northern Territory" msgstr "Críoch Ó Thuaidh" #: TIMEZONES:750 msgid "Australia/Eucla" msgstr "An Astráil/Eucla" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:752 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "An Astráil Thiar - Ceantar Eucla" #: TIMEZONES:753 msgid "Australia/Hobart" msgstr "An Astráil/Hobart" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:755 TIMEZONES:788 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "An Tasmáin - formhór na gceantar" #: TIMEZONES:756 msgid "Australia/LHI" msgstr "An Astráil/LHI" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:758 TIMEZONES:764 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Oileán Tiarna Howe" #: TIMEZONES:759 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "An Astráil/Lindeman" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:761 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Oileáin Holiday" #: TIMEZONES:762 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "An Astráil/Lord Howe" #: TIMEZONES:765 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "An Astráil/Melbourne" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:767 TIMEZONES:791 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: TIMEZONES:768 msgid "Australia/NSW" msgstr "An Astráil/NSW" #: TIMEZONES:771 msgid "Australia/North" msgstr "An Astráil/Thuaidh" #: TIMEZONES:774 msgid "Australia/Perth" msgstr "An Astráil/Perth" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:776 TIMEZONES:794 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "An Astráil Thiar - formhór na gceantar" #: TIMEZONES:777 msgid "Australia/Queensland" msgstr "An Astráil/Queensland" #: TIMEZONES:780 msgid "Australia/South" msgstr "An Astráil/Deisceart" #: TIMEZONES:783 msgid "Australia/Sydney" msgstr "An Astráil/Sydney" #: TIMEZONES:786 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "An Astráil/An Tasmáin" #: TIMEZONES:789 msgid "Australia/Victoria" msgstr "An Astráil/Victoria" #: TIMEZONES:792 msgid "Australia/West" msgstr "An Astráil/Iarthar" #: TIMEZONES:795 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "An Astráil/Yancowinna" #: TIMEZONES:798 msgid "Brazil/Acre" msgstr "An Bhrasaíl/Acre" #: TIMEZONES:801 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "An Bhrasaíl/DeNoronha" #: TIMEZONES:804 msgid "Brazil/East" msgstr "An Bhrasaíl/Oirthear" #: TIMEZONES:807 msgid "Brazil/West" msgstr "An Bhrasaíl/Iarthar" #: TIMEZONES:810 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Ceanada/Atlantach" #: TIMEZONES:813 msgid "Canada/Central" msgstr "Ceanada/Lár" #: TIMEZONES:816 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Ceanada/Saskatchewan Thoir" #: TIMEZONES:819 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Ceanada/Oirthear" #: TIMEZONES:822 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Ceanada/Sléibhte" #: TIMEZONES:825 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Ceanada/Talamh an Éisc" #: TIMEZONES:828 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Ceanada/An tAigéan Ciúin" #: TIMEZONES:831 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Ceanada/Saskatchewan" #: TIMEZONES:834 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Ceanada/Yukon" #: TIMEZONES:837 msgid "Chile/Continental" msgstr "An tSile/Mór-Roinneach" #: TIMEZONES:840 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "An tSile/Oileán na Cásca" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:842 TIMEZONES:981 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Oileán na Cásca agus Sala y Gomez" #: TIMEZONES:843 msgid "Cuba" msgstr "Cúba" #: TIMEZONES:844 msgid "Egypt" msgstr "An Éigipt" #: TIMEZONES:845 msgid "Eire" msgstr "Éire" #: TIMEZONES:846 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "An Eoraip/Amstardam" #: TIMEZONES:847 msgid "Europe/Andorra" msgstr "An Eoraip/Andóra" #: TIMEZONES:848 msgid "Europe/Athens" msgstr "An Eoraip/An Aithin" #: TIMEZONES:849 msgid "Europe/Belfast" msgstr "An Eoraip/Béal Feirste" #: TIMEZONES:850 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "An Eoraip/Béalgrád" #: TIMEZONES:851 msgid "Europe/Berlin" msgstr "An Eoraip/Beirlín" #: TIMEZONES:852 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "An Eoraip/Bratasláiv" #: TIMEZONES:853 msgid "Europe/Brussels" msgstr "An Eoraip/An Bhruiséil" #: TIMEZONES:854 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "An Eoraip/Búcairist" #: TIMEZONES:855 msgid "Europe/Budapest" msgstr "An Eoraip/Búdaipeist" #: TIMEZONES:856 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "An Eoraip/Chisinau" #: TIMEZONES:857 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "An Eoraip/Cóbanhávan" #: TIMEZONES:858 msgid "Europe/Dublin" msgstr "An Eoraip/Baile Átha Cliath" #: TIMEZONES:859 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "An Eoraip/Giobráltar" #: TIMEZONES:860 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "An Eoraip/Geansaí" #: TIMEZONES:861 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "An Eoraip/Heilsincí" #: TIMEZONES:862 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "An Eoraip/Oileán Mhanann" #: TIMEZONES:863 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "An Eoraip/Iostanbúl" #: TIMEZONES:864 msgid "Europe/Jersey" msgstr "An Eoraip/Geirsí" #: TIMEZONES:865 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "An Eoraip/Kaliningrad" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:867 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moscó-01 - Kaliningrad" #: TIMEZONES:868 msgid "Europe/Kiev" msgstr "An Eoraip/Cív" #: TIMEZONES:871 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "An Eoraip/Liospóin" #: TIMEZONES:874 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "An Eoraip/Liúibleána" #: TIMEZONES:875 msgid "Europe/London" msgstr "An Eoraip/Londain" #: TIMEZONES:876 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "An Eoraip/Lucsamburg" #: TIMEZONES:877 msgid "Europe/Madrid" msgstr "An Eoraip/Maidrid" #: TIMEZONES:880 msgid "Europe/Malta" msgstr "An Eoraip/Málta" #: TIMEZONES:881 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "An Eoraip/Mariehamn" #: TIMEZONES:882 msgid "Europe/Minsk" msgstr "An Eoraip/Minsc" #: TIMEZONES:883 msgid "Europe/Monaco" msgstr "An Eoraip/Monacó" #: TIMEZONES:884 msgid "Europe/Moscow" msgstr "An Eoraip/Moscó" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:886 TIMEZONES:1099 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moscó+00 - An Rúis Thiar" #: TIMEZONES:887 msgid "Europe/Oslo" msgstr "An Eoraip/Osló" #: TIMEZONES:888 msgid "Europe/Paris" msgstr "An Eoraip/Páras" #: TIMEZONES:889 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "An Eoraip/Podgorica" #: TIMEZONES:890 msgid "Europe/Prague" msgstr "An Eoraip/Prág" #: TIMEZONES:891 msgid "Europe/Riga" msgstr "An Eoraip/Ríge" #: TIMEZONES:892 msgid "Europe/Rome" msgstr "An Eoraip/An Róimh" #: TIMEZONES:893 msgid "Europe/Samara" msgstr "An Eoraip/Samara" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:895 msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" msgstr "Moscó+01 - Samara, Udmurtia" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:897 msgid "Moscow+00 - Samara, Udmurtia" msgstr "Moscó+00 - Samara, Udmurtia" #: TIMEZONES:898 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "An Eoraip/San Mairíne" #: TIMEZONES:899 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "An Eoraip/Sairéavó" #: TIMEZONES:900 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "An Eoraip/Simferopol" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:902 msgid "central Crimea" msgstr "An Chrimé Láir" #: TIMEZONES:903 msgid "Europe/Skopje" msgstr "An Eoraip/Skopje" #: TIMEZONES:904 msgid "Europe/Sofia" msgstr "An Eoraip/Sóifia" #: TIMEZONES:905 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "An Eoraip/Stócólm" #: TIMEZONES:906 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "An Eoraip/Tallinn" #: TIMEZONES:907 msgid "Europe/Tirane" msgstr "An Eoraip/Tirane" #: TIMEZONES:908 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "An Eoraip/Tiraspol" #: TIMEZONES:909 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "An Eoraip/Uzhgorod" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:911 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: TIMEZONES:912 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "An Eoraip/Vaduz" #: TIMEZONES:913 msgid "Europe/Vatican" msgstr "An Eoraip/Vatacáin" #: TIMEZONES:914 msgid "Europe/Vienna" msgstr "An Eoraip/Vín" #: TIMEZONES:915 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "An Eoraip/Vilnius" #: TIMEZONES:916 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "An Eoraip/Volgograd" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:918 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moscó+00 - An Mhuir Chaisp" #: TIMEZONES:919 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "An Eoraip/Vársá" #: TIMEZONES:920 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "An Eoraip/Ságrab" #: TIMEZONES:921 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "An Eoraip/Zaporozhye" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:923 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, Lugansk Thoir / Zaporizhia, Luhansk Thoir" #: TIMEZONES:924 msgid "Europe/Zurich" msgstr "An Eoraip/Zürich" #: TIMEZONES:925 msgid "GB" msgstr "GB" # WTF? #: TIMEZONES:926 msgid "GB-Eire" msgstr "Éire" #: TIMEZONES:927 msgid "Hongkong" msgstr "Hong Cong" #: TIMEZONES:928 msgid "Iceland" msgstr "An Íoslainn" #: TIMEZONES:929 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "An tAigéan Indiach/Antananarivo" #: TIMEZONES:930 msgid "Indian/Chagos" msgstr "An tAigéan Indiach/Chagos" #: TIMEZONES:931 msgid "Indian/Christmas" msgstr "An tAigéan Indiach/Oileán na Nollag" #: TIMEZONES:932 msgid "Indian/Cocos" msgstr "An tAigéan Indiach/Oileáin na gCócónna" #: TIMEZONES:933 msgid "Indian/Comoro" msgstr "An tAigéan Indiach/Na Comóir" #: TIMEZONES:934 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "An tAigéan Indiach/Kerguelen" #: TIMEZONES:935 msgid "Indian/Mahe" msgstr "An tAigéan Indiach/Mahe" #: TIMEZONES:936 msgid "Indian/Maldives" msgstr "An tAigéan Indiach/Na Maildíví" #: TIMEZONES:937 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "An tAigéan Indiach/Oileán Mhuirís" #: TIMEZONES:938 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "An tAigéan Indiach/Máigheat" #: TIMEZONES:939 msgid "Indian/Reunion" msgstr "An tAigéan Indiach/Réunion" #: TIMEZONES:940 msgid "Iran" msgstr "An Iaráin" #: TIMEZONES:941 msgid "Israel" msgstr "Iosrael" #: TIMEZONES:942 msgid "Jamaica" msgstr "Iamáice" #: TIMEZONES:943 msgid "Japan" msgstr "An tSeapáin" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:944 TIMEZONES:946 TIMEZONES:1011 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: TIMEZONES:947 msgid "Libya" msgstr "An Libia" #: TIMEZONES:948 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Meicsiceo/Baja Norte" #: TIMEZONES:951 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Meicsiceo/Baja Sur" #: TIMEZONES:954 msgid "Mexico/General" msgstr "Meicsiceo/Ginearálta" #: TIMEZONES:957 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: TIMEZONES:960 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:962 TIMEZONES:975 msgid "Chatham Islands" msgstr "Oileáin Chatham" #: TIMEZONES:963 msgid "Navajo" msgstr "Navachóch" #: TIMEZONES:966 msgid "PRC" msgstr "An tSín" #: TIMEZONES:969 msgid "Pacific/Apia" msgstr "An tAigéan Ciúin/Apia" #: TIMEZONES:970 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "An tAigéan Ciúin/Auckland" #: TIMEZONES:973 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "An tAigéan Ciúin/Chatham" #: TIMEZONES:976 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "An tAigéan Ciúin/Chuuk" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:978 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) agus Yap" #: TIMEZONES:979 msgid "Pacific/Easter" msgstr "An tAigéan Ciúin/Oileán na Cásca" #: TIMEZONES:982 msgid "Pacific/Efate" msgstr "An tAigéan Ciúin/Efate" #: TIMEZONES:983 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "An tAigéan Ciúin/Enderbury" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:985 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Oileáin Phoenix" #: TIMEZONES:986 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "An tAigéan Ciúin/Fakaofo" #: TIMEZONES:987 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "An tAigéan Ciúin/Fidsí" #: TIMEZONES:988 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "An tAigéan Ciúin/Funafuti" #: TIMEZONES:989 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "An tAigéan Ciúin/Galápagos" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:991 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Oileáin Galapagos" #: TIMEZONES:992 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "An tAigéan Ciúin/Gambier" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:994 msgid "Gambier Islands" msgstr "Oileáin Gambier" #: TIMEZONES:995 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "An tAigéan Ciúin/Guadalcanal" #: TIMEZONES:996 msgid "Pacific/Guam" msgstr "An tAigéan Ciúin/Guam" #: TIMEZONES:997 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "An tAigéan Ciúin/Honolulu" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:999 TIMEZONES:1083 msgid "Hawaii" msgstr "Haváí" #: TIMEZONES:1000 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "An tAigéan Ciúin/Johnston" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1002 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Atall Johnston" #: TIMEZONES:1003 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "An tAigéan Ciúin/Kiritimati" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1005 msgid "Line Islands" msgstr "Oileáin na Líne" #: TIMEZONES:1006 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "An tAigéan Ciúin/Kosrae" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1008 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: TIMEZONES:1009 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "An tAigéan Ciúin/Kwajalein" #: TIMEZONES:1012 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "An tAigéan Ciúin/Majuro" #: TIMEZONES:1015 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "An tAigéan Ciúin/Marquesas" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1017 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Na hOileáin Mharcasacha" #: TIMEZONES:1018 msgid "Pacific/Midway" msgstr "An tAigéan Ciúin/Midway" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1020 msgid "Midway Islands" msgstr "Oileáin Midway" #: TIMEZONES:1021 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "An tAigéan Ciúin/Nárú" #: TIMEZONES:1022 msgid "Pacific/Niue" msgstr "An tAigéan Ciúin/Níué" #: TIMEZONES:1023 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "An tAigéan Ciúin/Norfolc" #: TIMEZONES:1024 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "An tAigéan Ciúin/Noumea" #: TIMEZONES:1025 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "An tAigéan Ciúin/Pago Pago" # An Gúm OK #: TIMEZONES:1026 msgid "Pacific/Palau" msgstr "An tAigéan Ciúin/Palau" #: TIMEZONES:1027 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "An tAigéan Ciúin/Pitcairn" #: TIMEZONES:1028 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "An tAigéan Ciúin/Pohnpei" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1030 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: TIMEZONES:1031 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "An tAigéan Ciúin/Ponape" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1033 msgid "Ponape (Pohnpei)" msgstr "Ponape (Pohnpei)" #: TIMEZONES:1034 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "An tAigéan Ciúin/Port Moresby" #: TIMEZONES:1035 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "An tAigéan Ciúin/Rarotonga" #: TIMEZONES:1036 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "An tAigéan Ciúin/Saipan" #: TIMEZONES:1037 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "An tAigéan Ciúin/Samó" #: TIMEZONES:1038 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "An tAigéan Ciúin/Taihítí" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1040 msgid "Society Islands" msgstr "Oileáin an Chumainn" #: TIMEZONES:1041 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "An tAigéan Ciúin/Tarawa" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1043 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Cireabaití" #: TIMEZONES:1044 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "An tAigéan Ciúin/Tongatapu" #: TIMEZONES:1045 msgid "Pacific/Truk" msgstr "An tAigéan Ciúin/Truk" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1047 TIMEZONES:1054 msgid "Truk (Chuuk) and Yap" msgstr "Truk (Chuuk) agus Yap" #: TIMEZONES:1048 msgid "Pacific/Wake" msgstr "An tAigéan Ciúin/Wake" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1050 msgid "Wake Island" msgstr "Oileán Wake" #: TIMEZONES:1051 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "An tAigéan Ciúin/Bhailís" #: TIMEZONES:1052 msgid "Pacific/Yap" msgstr "An tAigéan Ciúin/Yap" #: TIMEZONES:1055 msgid "Poland" msgstr "An Pholainn" #: TIMEZONES:1056 msgid "Portugal" msgstr "An Phortaingéil" #: TIMEZONES:1059 msgid "ROC" msgstr "PnaS" #: TIMEZONES:1060 msgid "ROK" msgstr "PnaC" #: TIMEZONES:1061 msgid "Singapore" msgstr "Singeapór" #: TIMEZONES:1062 msgid "Turkey" msgstr "An Tuirc" #: TIMEZONES:1063 msgid "US/Alaska" msgstr "SAM/Alasca" #: TIMEZONES:1066 msgid "US/Aleutian" msgstr "SAM/Ailiúit" #: TIMEZONES:1069 msgid "US/Arizona" msgstr "SAM/Arizona" #: TIMEZONES:1072 msgid "US/Central" msgstr "SAM/Lár" #: TIMEZONES:1075 msgid "US/East-Indiana" msgstr "SAM/Indiana Thoir" #: TIMEZONES:1078 msgid "US/Eastern" msgstr "SAM/Oirthearach" #: TIMEZONES:1081 msgid "US/Hawaii" msgstr "SAM/Haváí" #: TIMEZONES:1084 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "SAM/Indiana-Starke" #: TIMEZONES:1087 msgid "US/Michigan" msgstr "SAM/Michigan" #: TIMEZONES:1090 msgid "US/Mountain" msgstr "SAM/Sléibhte" #: TIMEZONES:1093 msgid "US/Pacific" msgstr "SAM/An tAigéan Ciúin" #: TIMEZONES:1096 msgid "US/Samoa" msgstr "SAM/Samó" #: TIMEZONES:1097 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #~ msgid "Country or region:" #~ msgstr "Tír nó réigiún:" #~ msgid "Languages:" #~ msgstr "Teangacha:" #~ msgid "None selected (change...)" #~ msgstr "Níl aon rud roghnaithe (athraigh...)" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Bain" #~ msgid "Currency symbol:" #~ msgstr "Siombail airgeadra:" #~ msgid "Decimal symbol:" #~ msgstr "Siombail dheachúlach:" #~ msgid "Thousands separator:" #~ msgstr "Deighilteoir mílte:" #~ msgid "Fractional digits:" #~ msgstr "Digití codánacha:" #~ msgid "Positive" #~ msgstr "Deimhneach" #~ msgid "Prefix currency symbol" #~ msgstr "Cuir an tsiombail airgeadra roimh na figiúirí" #~ msgid "Sign position:" #~ msgstr "Suíomh an chomhartha:" #~ msgid "Parentheses Around" #~ msgstr "Idir Lúibíní" #~ msgid "Before Quantity Money" #~ msgstr "Roimh an méid airgid" #~ msgid "After Quantity Money" #~ msgstr "I ndiaidh an méid airgid" #~ msgid "Before Money" #~ msgstr "Roimh airgead" #~ msgid "After Money" #~ msgstr "I ndiaidh airgid" #~ msgid "Negative" #~ msgstr "Diúltach" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Foirm" #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Cuir Leis..." #~ msgid "Locale" #~ msgstr "Ceantar" #~ msgid "Number" #~ msgstr "Uimhir" #~ msgid "Wednesday 23 February 1927" #~ msgstr "Céadaoin 23 Feabhra 1927" #~ msgid "1,234,567.89" #~ msgstr "1,234,567.89" #~ msgid "Time:" #~ msgstr "Am:" #~ msgid "Date:" #~ msgstr "Dáta:" #~ msgid "Money:" #~ msgstr "Airgead:" #~ msgid "Short date:" #~ msgstr "Dáta gairid:" #~ msgid "$ 1,234,567.89" #~ msgstr "$ 1,234,567.89" #~ msgid "Numbers:" #~ msgstr "Uimhreacha:" #~ msgid "1927-02-20" #~ msgstr "1927-02-20" #~ msgid "19:38:47" #~ msgstr "19:38:47"