# translation of kio_thumbnail.po to Finnish # # Ilpo Kantonen , 2005. # Teemu Rytilahti , 2008. # Tommi Nieminen , 2010. # Lasse Liehu , 2011. # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Artnay # Author: Lliehu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:02:32+0000\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:14+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Ilpo Kantonen" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ilpo@iki.fi" #: jpegcreator.cpp:293 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate the image automatically" msgstr "Kierrä kuva automaattisesti" #: thumbnail.cpp:123 msgid "kio_thumbmail" msgstr "kio_thumbmail" #: thumbnail.cpp:187 msgid "No MIME Type specified." msgstr "MIME-tyyppiä ei ole määritelty." #: thumbnail.cpp:196 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Kokoa ei ole määritelty tai se on määritelty virheellisesti." #: thumbnail.cpp:251 msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Kansiolle ei voitu luoda pienoiskuvaa" #: thumbnail.cpp:263 msgid "No plugin specified." msgstr "Liitännäistä ei ole määritelty." #: thumbnail.cpp:269 #, kde-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Ei voitu ladata ThumbCreatoria-liitännäistä %1" #: thumbnail.cpp:278 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Ei voida luoda pienoiskuvaa kohteelle %1" #: thumbnail.cpp:316 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Pienoiskuvakkeen luonti epäonnistui." #: thumbnail.cpp:328 msgid "Could not write image." msgstr "Ei voida tallentaa kuvaa." #: thumbnail.cpp:353 #, kde-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Jaetun muistin segmenttiä %1 ei voitu liittää" #: thumbnail.cpp:357 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Kuva on liian iso jaetun muistin segmentille"