# translation of kgreet_classic.po to Estonian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Marek Laane , 2004,2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 20:51+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kgreet_classic.cpp:92 msgid "&Username:" msgstr "&Kasutajanimi:" #: kgreet_classic.cpp:97 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Password:" msgstr "&Parool:" #: kgreet_classic.cpp:110 msgid "Current &password:" msgstr "Praegune &parool:" #: kgreet_classic.cpp:122 msgid "&New password:" msgstr "&Uus parool:" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "Con&firm password:" msgstr "Parool &teist korda:" #: kgreet_classic.cpp:261 #, kde-format msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Tundmatu kasutaja \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:475 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Username + password (classic)" msgstr "Kasutajanimi + parool (klassikaline)"