# translation of kcmkdnssd.po to Bulgarian # Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkdnssd.po 1339281 2013-02-11 20:38:49Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-14 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 10:36+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Радостин Раднев" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) #: configdialog.ui:29 configdialog.ui:44 msgid "Additional Domains" msgstr "Допълнителни домейни" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) #: configdialog.ui:41 msgid "" "List of Internet domains that will be browsed for services in addition to " "default domain (typically local network). " msgstr "" "Списък на домейни, които ще бъдат запитвани за услуги, без локалния домейн ." "local." #: kcmdnssd.cpp:51 msgid "ZeroConf configuration" msgstr "Настройване на ZeroConf" #: kcmdnssd.cpp:52 msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski" msgstr "(C) 2004,2007 Jakub Stachowski" #: kcmdnssd.cpp:53 msgid "Setup services browsing with ZeroConf" msgstr "Настройване откриването на услугите чрез ZeroConf" #~ msgid "kcm_kdnssd" #~ msgstr "kcm_kdnssd" #~ msgid "MyDialog1" #~ msgstr "MyDialog1"