# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marce Villarino , 2011. # Marce Villarino , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:19+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: desktoptoolbox.cpp:179 msgid "Leave..." msgstr "Saír..." #: desktoptoolbox.cpp:186 msgid "Lock Screen" msgstr "Trancar a pantalla" #: desktoptoolbox.cpp:231 msgid "Tool Box" msgstr "Caixa de ferramentas" #: desktoptoolbox.cpp:232 msgid "" "Click to access configuration options and controls, or to add more widgets " "to the %1." msgstr "" "Prema para acceder ás opcións de configuración, aos controis ou para engadir " "máis widgets ao %1." #: paneltoolbox.cpp:252 msgid "Panel Tool Box" msgstr "Caixa de ferramentas do panel" #: paneltoolbox.cpp:253 msgid "" "Click to access size, location and hiding controls as well as to add new " "widgets to the panel." msgstr "" "Prema para acceder aos controles do tamaño, situación e ocultación así como " "para engadir no panel novos widgets."