# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Volkan Gezer , 2013. # Kaan Ozdincer , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 10:34+0000\n" "Last-Translator: Necdet \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: openconnectauth.cpp:279 msgid "Contacting host, please wait..." msgstr "Ana bilgisayara bağlanılıyor, lütfen bekleyin..." #: openconnectauth.cpp:423 msgid "&Show password" msgstr "&Parolayı göster" #: openconnectauth.cpp:483 msgid "Login" msgstr "Giriş" #: openconnectauth.cpp:540 #, kde-format msgid "" "Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" "Reason: %2\n" "Accept it anyway?" msgstr "" "\"%1\" VPN sunucusundan sertifika denetimi başarısız oldu.\n" "Sebep: %2\n" "Yine de kabul edilsin mi?" #: openconnectauth.cpp:629 msgid "Connection attempt was unsuccessful." msgstr "Bağlanma girişimi başarısız oldu." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) #: openconnectauth.ui:20 msgid "OpenConnect VPN Authentication" msgstr "OpenConnect VPN Doğrulaması" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: openconnectauth.ui:49 msgid "VPN Host" msgstr "VPN Sunucusu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) #: openconnectauth.ui:65 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) #: openconnectauth.ui:86 msgid "Automatically start connecting next time" msgstr "Bir sonrakinde bağlantıyı otomatik başlat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) #: openconnectauth.ui:93 msgid "Store passwords" msgstr "Parolaları kaydet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) #: openconnectauth.ui:137 msgid "View Log" msgstr "Günlük Dosyasına Bak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) #: openconnectauth.ui:147 msgid "Log Level:" msgstr "Günlük Kaydı Seviyesi:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:158 msgid "Error" msgstr "Hata" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:163 msgid "Info" msgstr "Bilgi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:168 msgctxt "like in Debug log level" msgid "Debug" msgstr "Hata Ayıkla" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:173 msgid "Trace" msgstr "İzle" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) #: openconnectprop.ui:14 msgid "OpenConnect Settings" msgstr "Openconnect Ayarları" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) #: openconnectprop.ui:20 msgctxt "like in General settings" msgid "General" msgstr "Genel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: openconnectprop.ui:29 msgid "Gateway:" msgstr "Ağ Geçidi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: openconnectprop.ui:42 msgid "CA Certificate:" msgstr "CA Sertifikası:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: openconnectprop.ui:55 msgid "Proxy:" msgstr "Vekil sunucu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: openconnectprop.ui:68 msgid "CSD Wrapper Script:" msgstr "CSD Kaplama Betiği:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) #: openconnectprop.ui:78 msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" msgstr "Cisco Güvenli Masaüstü &trojan'ine izin ver" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: openconnectprop.ui:91 msgid "Certificate Authentication" msgstr "Sertifika Doğrulama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: openconnectprop.ui:97 msgid "User Certificate:" msgstr "Kullanıcı Sertifikası:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: openconnectprop.ui:107 msgid "Private Key:" msgstr "Gizli Anahtar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) #: openconnectprop.ui:123 msgid "Use FSID for key passphrase" msgstr "Anahtar parolası için FSID kullan"