# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Adil Yıldız , 2004 # Görkem Çetin , 2003-2004 # obsoleteman , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: applications-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:42+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/applications-k-" "tr/language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: kcmperformance.cpp:47 msgid "" "

KDE Performance

You can configure settings that improve KDE " "performance here." msgstr "" "

KDE Performansı

Bu bölümden KDE'nin performansını " "ayarlayabilirsiniz." #: kcmperformance.cpp:54 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" #: kcmperformance.cpp:57 msgid "System" msgstr "Sistem" #: kcmperformance.cpp:82 msgid "" "

Konqueror Performance

You can configure several settings that " "improve Konqueror performance here." msgstr "" #: konqueror.cpp:34 msgid "" "Disables the minimization of memory usage and allows you to make each " "browsing activity independent from the others" msgstr "" "Bellek kullanımını en aza indirir ve her web tarama etkinliğini " "diğerlerinden bağımsız bir şekilde gerçekleştirir" #: konqueror.cpp:37 msgid "" "

With this option activated, only one instance of Konqueror used for file " "browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter " "how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements." "

Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your " "file browsing windows will be closed simultaneously

" msgstr "" "

Bu seçeneğin etkin olması halinde bellekte sadece tek bir Konqueror " "kopyası bulunur. Bu sayede mevcut sistem kaynaklarından daha verimli " "faydalanmak mümkün olur.

Ancak, eğer Konqueror pencerelerinde bir " "sorun olursa, bu sorun tüm Konqueror pencerelerini etkileyecektir

" #: konqueror.cpp:45 msgid "" "

With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in " "the memory of your computer at any moment, no matter how many browsing " "windows you open, thus reducing resource requirements.

Be aware that " "this also means that, if something goes wrong, all your browsing windows " "will be closed simultaneously.

" msgstr "" "

Bu seçenek etkin ise, bellekte sadece bir Konqueror programı " "bulunacaktır. Birden fazla Konqueror çalıştırıldığı zaman bellekten tasarruf " "sağlanır.

Ancakbir Konqueror penceresi hata verip kapanırsa, tüm " "diğer pencereler dekapanacaktır

." #. i18n: file: konqueror_ui.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reuse_group) #: rc.cpp:3 msgid "Minimize Memory Usage" msgstr "Bellek Kullanımını Azalt" #. i18n: file: konqueror_ui.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_never_reuse) #: rc.cpp:6 msgid "&Never" msgstr "&Asla" #. i18n: file: konqueror_ui.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_file_browsing_reuse) #: rc.cpp:9 msgid "For &file browsing only (recommended)" msgstr "&Sadece dosya görüntüleme sırasında (önerilen)" #. i18n: file: konqueror_ui.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_always_reuse) #: rc.cpp:12 msgid "Alwa&ys (use with care)" msgstr "H&er zaman (dikkatli kullanın)" #. i18n: file: system_ui.ui:8 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_) #: rc.cpp:15 msgid "System Configuration" msgstr "Sistem Yapılandırması" #. i18n: file: system_ui.ui:14 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_disable_kbuildsycoca) #: rc.cpp:18 msgid "Disable &system configuration startup check" msgstr "&Sistem yapılandırması başlangıç denetlemesini kapat" #. i18n: file: system_ui.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_kbuildsycoca) #: rc.cpp:21 msgid "" "This option may in rare cases lead to various problems. Consult the What's " "This (Shift+F1) help for details." msgstr "" "Bu seçenek, nadir durumlarda çeşitli problemlere yol açabilir. Detaylar için " "Bu Nedir (Shift+F1) kullanın." #: system.cpp:33 msgid "" "

During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs " "to be updated.

This option delays the check, which avoid scanning all " "directories containing files describing the system during KDE startup, thus " "making KDE startup faster. However, in the rare case the system " "configuration has changed since the last time, and the change is needed " "before this delayed check takes place, this option may lead to various " "problems (missing applications in the K Menu, reports from applications " "about missing required mimetypes, etc.).

Changes of system " "configuration mostly happen by (un)installing applications. It is therefore " "recommended to turn this option temporarily off while (un)installing " "applications.

" msgstr "" "

KDE başlarken kendisine bir yapılandırma denetlemesi yapar (mime tipleri, " "kurulu uygulamalar vs.) ve yapılandırmanın değiştirilmiş olma olasılığına " "karşı sistem yapılandırma önbelleğini (KSyCoCa) güncellemesi gerekir.

Bu seçenek sözü edilen denetimi erteler. Bu erteleme sonucunda KDE " "başlatılırken sistemi tanımlayan tüm dizinlerin içerisindeki dosyaların " "taranması işlemi atlanmış olur ve KDE'nin daha hızlı başlaması sağlanır. " "Bununla birlikte, sistem yapılandırması değiştirilmişse ve bu denetime " "değişiklik tarafından gereksinim duyuluyorsa bu ayarda yaptığınız değişiklik " "bazı sorunlara neden olabilir (K Menü içerisnde kayıp uygulamalar, " "uygulamaların gerek duyduğu mime tiplerinin kayıp olduğunu raporlaması vs.)." "

Sistem yapılandırması değişiklikleri genellikle uygulamaların " "kaldırılması nedeni ile oluşur. Bu nedenle, bir uygulama kaldırıldığında bu " "seçeneğin geçici olarak açılması önerilir.

"