# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sergiu Bivol , 2009. # Sergiu Bivol , 2009, 2013. # Cristian Oneț , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-03 16:44+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: currentappcontrol.cpp:191 msgid "Click here to have an overview of all the running applications" msgstr "" "Apăsați aici pentru o vedere de ansamblu a tuturor aplicațiilor ce rulează" #: currentappcontrol.cpp:198 #, kde-format msgid "%1 running app" msgid_plural "%1 running apps" msgstr[0] "%1 aplicație rulează" msgstr[1] "%1 aplicații rulează" msgstr[2] "%1 de aplicații rulează" #: currentappcontrol.cpp:200 msgid "No running apps" msgstr "Nicio aplicație nu rulează" #: currentappcontrol.cpp:389 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "General" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: general.ui:17 msgid "Always list the applications in a menu" msgstr "Enumeră aplicațiile într-un meniu întotdeauna"