msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmanm_l2tpui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-26 17:54+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: PAP MSCHAP TP MSCHAPv CHAP Deflate EAP NT Gateway\n" "X-POFile-SpellExtra: MPPE IPsec\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: l2tp.ui:17 msgid "Gateway:" msgstr "'Gateway':" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: l2tp.ui:27 msgid "User name:" msgstr "Utilizador:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: l2tp.ui:37 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) #: l2tp.ui:54 msgid "Store" msgstr "Gravar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) #: l2tp.ui:59 msgid "Always Ask" msgstr "Perguntar Sempre" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) #: l2tp.ui:64 msgid "Not Required" msgstr "Não Obrigatório" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) #: l2tp.ui:74 msgid "Show password" msgstr "Mostrar a senha" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: l2tp.ui:81 msgid "NT Domain:" msgstr "Domínio de NT:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) #: l2tp.ui:119 msgid "IPsec Settings..." msgstr "Configuração do IPsec..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) #: l2tp.ui:126 msgid "PPP Settings..." msgstr "Configuração do PPP..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) #: l2tpadvanced.ui:17 msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" msgstr "Activar o túnel de IPsec para a máquina L2TP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: l2tpadvanced.ui:24 msgid "Group Name:" msgstr "Nome do Grupo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: l2tpadvanced.ui:38 msgid "Gateway ID:" msgstr "ID da 'Gateway':" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: l2tpadvanced.ui:52 msgid "Pre-shared Key:" msgstr "Chave Pré-Partilhada:" #: l2tpadvancedwidget.cpp:35 msgid "L2TP IPsec Options" msgstr "Opções de IPsec do L2TP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) #: l2tpauth.ui:17 msgid "Username:" msgstr "Utilizador:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) #: l2tpauth.ui:34 msgid "User Password:" msgstr "Senha do Utilizador:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) #: l2tpauth.ui:54 msgid "Show passwords" msgstr "Mostrar as senhas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) #: l2tpppp.ui:17 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) #: l2tpppp.ui:23 msgid "Allow following authentication methods:" msgstr "Permitir os seguintes métodos de autenticação:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:34 msgid "PAP" msgstr "PAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:42 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:50 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:58 msgid "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:66 msgid "EAP" msgstr "EAP" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) #: l2tpppp.ui:80 msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" msgstr "Usar a Encriptação Ponto-a-Ponto (MPPE)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) #: l2tpppp.ui:83 msgid "Use MPPE Encryption" msgstr "Usar a Encriptação do MPPE" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) #: l2tpppp.ui:101 msgid "Crypto:" msgstr "Cifra:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) #: l2tpppp.ui:118 msgctxt "like in use Any configuration" msgid "Any" msgstr "Qualquer" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) #: l2tpppp.ui:123 msgid "128 bit" msgstr "128 bits" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) #: l2tpppp.ui:128 msgid "40 bit" msgstr "40 bits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) #: l2tpppp.ui:136 msgid "Use stateful encryption" msgstr "Usar a encriptação com estado" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) #: l2tpppp.ui:146 msgid "Compression" msgstr "Compressão" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) #: l2tpppp.ui:155 msgid "Allow BSD compression" msgstr "Permitir a compressão BSD" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) #: l2tpppp.ui:165 msgid "Allow Deflate compression" msgstr "Permitir a compressão Deflate" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) #: l2tpppp.ui:175 msgid "Allow TCP header compression" msgstr "Usar a compressão dos cabeçalhos TCP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) #: l2tpppp.ui:185 msgid "Use protocol field compression negotiation" msgstr "Usar a negociação da compressão dos campos do protocolo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) #: l2tpppp.ui:198 msgid "Use Address/Control compression" msgstr "Usar a compressão do endereço/controlo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) #: l2tpppp.ui:211 msgid "Echo" msgstr "Eco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) #: l2tpppp.ui:217 msgid "Send PPP echo packets " msgstr "Enviar pacotes de eco do PPP" #: l2tppppwidget.cpp:35 msgid "L2TP PPP Options" msgstr "Opções de PPP do L2TP"