# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Park Shinjo , 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-08 05:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 00:52+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: connectiondetaileditor.cpp:98 msgid "my_shared_connection" msgstr "my_shared_connection" #: connectiondetaileditor.cpp:264 #, kde-format msgid "New Connection (%1)" msgstr "새 연결(%1)" #: connectiondetaileditor.cpp:265 #, kde-format msgid "New %1 connection" msgstr "새 %1 연결" #: connectiondetaileditor.cpp:267 #, kde-format msgid "Edit Connection '%1'" msgstr "연결 '%1' 편집" #: connectiondetaileditor.cpp:290 msgctxt "General" msgid "General configuration" msgstr "일반 설정" #: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 msgid "Wired" msgstr "유선" #: connectiondetaileditor.cpp:302 msgid "802.1x Security" msgstr "802.1x 보안" #: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 msgid "Wireless" msgstr "무선" #: connectiondetaileditor.cpp:309 msgid "Wireless Security" msgstr "무선 보안" #: connectiondetaileditor.cpp:312 msgid "DSL" msgstr "DSL" #: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 #, kde-format msgid "Mobile Broadband (%1)" msgstr "모바일 광대역(%1)" #: connectiondetaileditor.cpp:323 msgid "Bluetooth" msgstr "블루투스" #: connectiondetaileditor.cpp:327 msgid "GSM" msgstr "GSM" #: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 msgid "PPP" msgstr "PPP" #: connectiondetaileditor.cpp:333 msgid "Infiniband" msgstr "인피니밴드" #: connectiondetaileditor.cpp:336 msgid "Bond" msgstr "본드" #: connectiondetaileditor.cpp:339 msgid "Bridge" msgstr "브리지" #: connectiondetaileditor.cpp:342 msgid "Vlan" msgstr "VLAN" #: connectiondetaileditor.cpp:345 msgid "WiMAX" msgstr "WiMAX" #: connectiondetaileditor.cpp:368 #, kde-format msgid "VPN (%1)" msgstr "VPN(%1)" #: connectiondetaileditor.cpp:384 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: connectiondetaileditor.cpp:397 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) #: connectiondetaileditor.ui:14 msgid "Dialog" msgstr "대화 상자" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: connectiondetaileditor.ui:20 msgid "Connection name:" msgstr "연결 이름:" #: settings/bondwidget.cpp:47 settings/bridgewidget.cpp:44 msgid "Ethernet" msgstr "이더넷" #: settings/bondwidget.cpp:50 msgid "InfiniBand" msgstr "인피니밴드" #: settings/bondwidget.cpp:59 msgctxt "bond mode" msgid "Round-robin" msgstr "라운드 로빈" #: settings/bondwidget.cpp:60 msgctxt "bond mode" msgid "Active backup" msgstr "활성 백업" #: settings/bondwidget.cpp:61 msgctxt "bond mode" msgid "Broadcast" msgstr "브로드캐스트" #: settings/bondwidget.cpp:62 msgctxt "bond mode" msgid "802.3ad" msgstr "802.3ad" #: settings/bondwidget.cpp:63 msgctxt "bond mode" msgid "Adaptive transmit load balancing" msgstr "능동형 전송 로드 밸런싱" #: settings/bondwidget.cpp:64 msgctxt "bond mode" msgid "Adaptive load balancing" msgstr "능동형 로드 밸런싱" #: settings/bondwidget.cpp:67 msgctxt "bond link monitoring" msgid "MII (recommended)" msgstr "MII(추천)" #: settings/bondwidget.cpp:68 msgctxt "bond link monitoring" msgid "ARP" msgstr "ARP" #: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" msgstr "연결 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?" #: settings/bondwidget.cpp:243 settings/bridgewidget.cpp:193 msgid "Remove Connection" msgstr "연결 삭제" #: settings/bridgewidget.cpp:47 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: settings/btwidget.cpp:35 msgid "DUN (dial up networking)" msgstr "DUN(전화 접속 네트워킹)" #: settings/btwidget.cpp:36 msgid "PAN (personal area network)" msgstr "PAN(개인 영역 네트워크)" #: settings/connectionwidget.cpp:140 msgctxt "@title:window advanced permissions editor" msgid "Advanced Permissions Editor" msgstr "고급 권한 편집기" #: settings/gsmwidget.cpp:38 msgctxt "GSM network type" msgid "Any" msgstr "임의" #: settings/gsmwidget.cpp:39 msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" msgstr "3G만(UMTS/HSPA)" #: settings/gsmwidget.cpp:40 msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" msgstr "2G만(GPRS/EDGE)" #: settings/gsmwidget.cpp:41 msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" msgstr "3G 우선(UMTS/HSPA)" #: settings/gsmwidget.cpp:42 msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" msgstr "2G 우선(GPRS/EDGE)" #: settings/gsmwidget.cpp:43 msgid "Prefer 4G (LTE)" msgstr "4G 우선(LTE)" #: settings/gsmwidget.cpp:44 msgid "4G Only (LTE)" msgstr "4G만(LTE)" #: settings/infinibandwidget.cpp:36 msgctxt "infiniband transport mode" msgid "Datagram" msgstr "데이터그램" #: settings/infinibandwidget.cpp:37 msgctxt "infiniband transport mode" msgid "Connected" msgstr "연결됨" #: settings/ipv4widget.cpp:65 widgets/ipv4routeswidget.cpp:41 msgctxt "Header text for IPv4 address" msgid "Address" msgstr "주소" #: settings/ipv4widget.cpp:67 widgets/ipv4routeswidget.cpp:43 msgctxt "Header text for IPv4 netmask" msgid "Netmask" msgstr "네트워크 마스크" #: settings/ipv4widget.cpp:69 widgets/ipv4routeswidget.cpp:45 msgctxt "Header text for IPv4 gateway" msgid "Gateway" msgstr "게이트웨이" #: settings/ipv4widget.cpp:264 settings/ipv6widget.cpp:255 msgid "Other DNS Servers:" msgstr "기타 DNS 서버:" #: settings/ipv4widget.cpp:277 settings/ipv4widget.cpp:290 #: settings/ipv4widget.cpp:303 settings/ipv4widget.cpp:316 #: settings/ipv6widget.cpp:268 settings/ipv6widget.cpp:281 #: settings/ipv6widget.cpp:294 settings/ipv6widget.cpp:307 msgid "DNS Servers:" msgstr "DNS 서버:" #: settings/ipv4widget.cpp:414 settings/ipv6widget.cpp:404 msgid "Edit DNS servers" msgstr "DNS 서버 편집" #: settings/ipv4widget.cpp:436 settings/ipv6widget.cpp:426 msgid "Edit DNS search domains" msgstr "DNS 검색 도메인 편집" #: settings/ipv6widget.cpp:52 widgets/ipv6routeswidget.cpp:41 msgctxt "Header text for IPv6 address" msgid "Address" msgstr "주소" #: settings/ipv6widget.cpp:54 msgctxt "Header text for IPv6 prefix" msgid "Prefix" msgstr "접두사" #: settings/ipv6widget.cpp:56 widgets/ipv6routeswidget.cpp:45 msgctxt "Header text for IPv6 gateway" msgid "Gateway" msgstr "게이트웨이" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: settings/ui/802-1x.ui:18 settings/ui/wifisecurity.ui:151 msgid "Authentication:" msgstr "인증:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) #: settings/ui/802-1x.ui:35 settings/ui/802-1x.ui:565 msgid "MD5" msgstr "MD5" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #: settings/ui/802-1x.ui:40 msgid "TLS" msgstr "TLS" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: settings/ui/802-1x.ui:45 settings/ui/wifisecurity.ui:43 msgid "LEAP" msgstr "LEAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #: settings/ui/802-1x.ui:50 msgid "FAST" msgstr "FAST" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #: settings/ui/802-1x.ui:55 msgid "Tunneled TLS (TTLS)" msgstr "터널된 TLS(TTLS)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #: settings/ui/802-1x.ui:60 msgid "Protected EAP (PEAP)" msgstr "보호된 EAP(PEAP)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: settings/ui/802-1x.ui:72 settings/ui/802-1x.ui:215 #: settings/ui/802-1x.ui:347 settings/ui/802-1x.ui:465 #: settings/ui/802-1x.ui:578 settings/ui/cdma.ui:34 settings/ui/gsm.ui:41 #: settings/ui/pppoe.ui:30 settings/ui/wifisecurity.ui:185 msgid "Username:" msgstr "사용자 이름:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: settings/ui/802-1x.ui:85 settings/ui/802-1x.ui:228 #: settings/ui/802-1x.ui:360 settings/ui/802-1x.ui:478 #: settings/ui/802-1x.ui:591 settings/ui/cdma.ui:47 settings/ui/gsm.ui:54 #: settings/ui/pppoe.ui:43 settings/ui/wifisecurity.ui:198 #: settings/ui/wifisecurity.ui:226 msgid "Password:" msgstr "암호:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) #: settings/ui/802-1x.ui:102 settings/ui/802-1x.ui:377 #: settings/ui/802-1x.ui:495 settings/ui/802-1x.ui:608 msgid "Ask for this password every time" msgstr "항상 암호 묻기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) #: settings/ui/802-1x.ui:109 settings/ui/802-1x.ui:197 #: settings/ui/802-1x.ui:241 settings/ui/802-1x.ui:384 #: settings/ui/802-1x.ui:502 settings/ui/802-1x.ui:615 settings/ui/cdma.ui:64 #: settings/ui/pppoe.ui:60 settings/ui/wifisecurity.ui:215 #: settings/ui/wifisecurity.ui:243 msgid "Show password" msgstr "암호 보이기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: settings/ui/802-1x.ui:123 msgid "Identity:" msgstr "프로필:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: settings/ui/802-1x.ui:136 msgid "User certificate:" msgstr "사용자 인증서:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #: settings/ui/802-1x.ui:146 settings/ui/802-1x.ui:408 #: settings/ui/802-1x.ui:526 msgid "CA certificate:" msgstr "CA 인증서:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: settings/ui/802-1x.ui:163 msgid "Private key:" msgstr "비밀 키:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: settings/ui/802-1x.ui:180 msgid "Private key password:" msgstr "비밀 키 암호:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #: settings/ui/802-1x.ui:252 settings/ui/802-1x.ui:395 #: settings/ui/802-1x.ui:513 msgid "Anonymous identity:" msgstr "익명 프로필:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) #: settings/ui/802-1x.ui:265 msgid "Automatic PAC provisioning" msgstr "자동 PAC 프로비저닝" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) #: settings/ui/802-1x.ui:282 msgid "Anonymous" msgstr "익명" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) #: settings/ui/802-1x.ui:287 msgid "Authenticated" msgstr "인증됨" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) #: settings/ui/802-1x.ui:292 msgid "Both" msgstr "모두" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: settings/ui/802-1x.ui:300 msgid "PAC &file:" msgstr "PAC 파일(&F):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: settings/ui/802-1x.ui:317 settings/ui/802-1x.ui:425 #: settings/ui/802-1x.ui:543 msgid "Inner authentication:" msgstr "내부 인증:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) #: settings/ui/802-1x.ui:334 settings/ui/802-1x.ui:570 msgid "GTC" msgstr "GTC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) #: settings/ui/802-1x.ui:339 settings/ui/802-1x.ui:452 #: settings/ui/802-1x.ui:560 settings/ui/ppp.ui:65 msgid "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) #: settings/ui/802-1x.ui:442 settings/ui/ppp.ui:55 msgid "PAP" msgstr "PAP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) #: settings/ui/802-1x.ui:447 settings/ui/ppp.ui:45 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) #: settings/ui/802-1x.ui:457 settings/ui/ppp.ui:75 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) #: settings/ui/802-1x.ui:622 msgid "PEAP version:" msgstr "PEAP 버전:" #. i18n: automatic band #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) #: settings/ui/802-1x.ui:639 settings/ui/infiniband.ui:77 #: settings/ui/ipv4.ui:37 settings/ui/ipv6.ui:69 #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:168 #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:224 #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:96 #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:128 msgid "Automatic" msgstr "자동" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) #: settings/ui/802-1x.ui:644 msgid "Version 0" msgstr "버전 0" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) #: settings/ui/802-1x.ui:649 msgid "Version 1" msgstr "버전 1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/ui/bond.ui:18 settings/ui/bridge.ui:18 msgid "Interface name:" msgstr "인터페이스 이름:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/ui/bond.ui:31 msgid "Bonded connections:" msgstr "본드된 연결:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) #: settings/ui/bond.ui:56 settings/ui/bridge.ui:56 msgid "Add..." msgstr "추가..." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) #: settings/ui/bond.ui:71 settings/ui/bridge.ui:71 msgid "Edit..." msgstr "편집..." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) #: settings/ui/bond.ui:86 settings/ui/bridge.ui:86 msgid "Delete" msgstr "삭제" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: settings/ui/bond.ui:113 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:37 msgid "Mode:" msgstr "모드:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: settings/ui/bond.ui:133 msgid "Link monitoring:" msgstr "연결 모니터링:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: settings/ui/bond.ui:153 msgid "Monitoring frequency:" msgstr "모니터링 주기:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) #: settings/ui/bond.ui:163 settings/ui/bond.ui:202 settings/ui/bond.ui:222 msgid " ms" msgstr "밀리초" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: settings/ui/bond.ui:192 msgid "Link up delay:" msgstr "연결 활성 대기 시간:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: settings/ui/bond.ui:212 msgid "Link down delay:" msgstr "연결 비활성 대기 시간:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: settings/ui/bond.ui:236 msgid "ARP targets:" msgstr "ARP 대상:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) #: settings/ui/bond.ui:246 msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." msgstr "IP 주소 또는 쉼표로 구분된 주소 목록입니다." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: settings/ui/bridge.ui:31 msgid "Bridged connections:" msgstr "브리지된 연결:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/ui/bridge.ui:113 msgid "Aging time:" msgstr "에이징 시간:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) #: settings/ui/bridge.ui:129 settings/ui/bridge.ui:193 #: settings/ui/bridge.ui:222 settings/ui/bridge.ui:251 msgctxt "seconds" msgid " s" msgstr "초" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) #: settings/ui/bridge.ui:142 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" msgstr "STP(Spanning Tree Protocol) 사용" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: settings/ui/bridge.ui:151 msgid "Priority:" msgstr "우선 순위:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: settings/ui/bridge.ui:177 msgid "Forward delay:" msgstr "전달 지연 시간:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: settings/ui/bridge.ui:206 msgid "Hello time:" msgstr "Hello 시간:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: settings/ui/bridge.ui:235 msgid "Max age:" msgstr "최대 수명:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/ui/bt.ui:18 msgid "Address of the device:" msgstr "장치 주소:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/ui/bt.ui:38 msgid "Connection type:" msgstr "연결 방식:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/ui/cdma.ui:17 settings/ui/gsm.ui:24 msgid "Number:" msgstr "번호:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) #: settings/ui/connectionwidget.ui:30 msgid "Automatically connect to this network when it is available" msgstr "사용 가능한 경우 이 네트워크에 자동으로 연결" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) #: settings/ui/connectionwidget.ui:72 msgid "All users may connect to this network" msgstr "모든 사용자가 이 네트워크 사용 가능" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) #: settings/ui/connectionwidget.ui:88 msgid "Edit advanced permissions for this connection" msgstr "이 연결의 고급 권한 편집" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) #: settings/ui/connectionwidget.ui:91 msgid "" "Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " "which users can activate/modify/delete this connection." msgstr "" "이 연결에 대한 권한 미세 조정 편집기입니다. 사용자가 이 연결을 활성화/수정/삭" "제할 수 있도록 권한을 부여합니다." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) #: settings/ui/connectionwidget.ui:94 msgid "Advanced..." msgstr "고급..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/ui/connectionwidget.ui:106 msgid "Firewall zone:" msgstr "방화벽 구역:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) #: settings/ui/connectionwidget.ui:116 msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" msgstr "이 연결을 사용할 때 자동으로 VPN 연결" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) #: settings/ui/gsm.ui:18 msgid "Basic" msgstr "기본" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) #: settings/ui/gsm.ui:74 settings/ui/gsm.ui:192 msgid "Store" msgstr "저장" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) #: settings/ui/gsm.ui:79 settings/ui/gsm.ui:197 msgid "Always Ask" msgstr "항상 묻기" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) #: settings/ui/gsm.ui:84 settings/ui/gsm.ui:202 msgid "Not Required" msgstr "필요하지 않음" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) #: settings/ui/gsm.ui:103 msgid "Advanced" msgstr "고급" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) #: settings/ui/gsm.ui:112 msgid "Allow roaming if home network is not available" msgstr "홈 네트워크를 사용할 수 없을 때 로밍 허용" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: settings/ui/gsm.ui:119 msgid "APN:" msgstr "APN:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) #: settings/ui/gsm.ui:129 msgid "Network ID:" msgstr "네트워크 ID:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: settings/ui/gsm.ui:149 msgid "Type:" msgstr "종류:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: settings/ui/gsm.ui:159 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) #: settings/ui/gsm.ui:228 msgid "Show passwords" msgstr "암호 보이기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/ui/infiniband.ui:18 msgid "Transport mode:" msgstr "전송 모드:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/ui/infiniband.ui:38 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:92 #: settings/ui/wimax.ui:31 settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:20 msgid "Restrict to device:" msgstr "다음 장치로 제한:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: settings/ui/infiniband.ui:58 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:149 #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:77 msgid "MTU:" msgstr "MTU:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) #: settings/ui/infiniband.ui:80 settings/ui/wificonnectionwidget.ui:171 #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:99 msgid " bytes" msgstr "바이트" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/ui/ipv4.ui:26 settings/ui/ipv6.ui:58 msgid "Method:" msgstr "방법:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: settings/ui/ipv4.ui:42 settings/ui/ipv6.ui:74 msgid "Automatic (Only addresses)" msgstr "자동(주소만)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: settings/ui/ipv4.ui:47 settings/ui/ipv6.ui:84 msgid "Link-Local" msgstr "링크로컬" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: settings/ui/ipv4.ui:52 settings/ui/ipv6.ui:89 msgctxt "like in use Manual configuration" msgid "Manual" msgstr "수동" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: settings/ui/ipv4.ui:57 msgid "Shared to other computers" msgstr "다른 컴퓨터와 공유" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: settings/ui/ipv4.ui:62 msgctxt "like in this setting is Disabled" msgid "Disabled" msgstr "사용 안 함" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) #: settings/ui/ipv4.ui:92 settings/ui/ipv6.ui:124 msgctxt "@info" msgid "DNS Servers:" msgstr "DNS 서버:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) #: settings/ui/ipv4.ui:119 settings/ui/ipv6.ui:151 msgid "" "Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " "',' to separate entries." msgstr "" "하나 이상의 DNS 서버 IP 주소를 지정할 수 있습니다. 항목을 구분하려면 쉼표를 " "사용하십시오." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) #: settings/ui/ipv4.ui:126 settings/ui/ipv6.ui:158 msgid "Edit DNS the list of servers" msgstr "DNS 서버 목록 편집" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) #: settings/ui/ipv4.ui:146 settings/ui/ipv6.ui:178 msgctxt "@info" msgid "Search Domains:" msgstr "찾을 도메인:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) #: settings/ui/ipv4.ui:164 settings/ui/ipv6.ui:196 msgid "" "Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " "separate entries." msgstr "" "하나 이상의 DNS 서버 검색 도메인을 지정할 수 있습니다 항목을 구분하려면 쉼표" "를 사용하십시오." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) #: settings/ui/ipv4.ui:171 settings/ui/ipv6.ui:203 msgid "Edit the list of DNS domains being searched" msgstr "검색할 DNS 도메인 편집" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) #: settings/ui/ipv4.ui:207 msgid "DHCP Client ID:" msgstr "DHCP 클라이언트 ID:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) #: settings/ui/ipv4.ui:235 settings/ui/ipv6.ui:235 msgid "Remove" msgstr "삭제" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) #: settings/ui/ipv4.ui:247 settings/ui/ipv6.ui:247 msgid "Add" msgstr "추가" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) #: settings/ui/ipv4.ui:265 settings/ui/ipv6.ui:265 msgid "Addresses" msgstr "주소" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) #: settings/ui/ipv4.ui:302 msgid "IPv4 is required for this connection" msgstr "이 연결에 IPv4 사용" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) #: settings/ui/ipv4.ui:312 settings/ui/ipv6.ui:312 msgid "Routes..." msgstr "라우팅..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) #: settings/ui/ipv4.ui:319 msgid "" "Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " "DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " "customize the DHCP lease and options." msgstr "" "이 필드에 DHCP 클라이언트 ID를 입력하십시오. 이 정보는 DHCP 서버로 전송되는 " "로컬 머신을 식별할 수 있는 정보로 DHCP 임대와 옵션 조정을 위해서 사용될 수 있" "습니다." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) #: settings/ui/ipv6.ui:42 msgid "Privacy:" msgstr "프라이버시:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: settings/ui/ipv6.ui:79 msgid "Automatic (Only DHCP)" msgstr "자동(DHCP만)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: settings/ui/ipv6.ui:94 msgctxt "like in this setting is Disabled" msgid "Ignored" msgstr "무시됨" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) #: settings/ui/ipv6.ui:302 msgid "IPv6 is required for this connection" msgstr "이 연결에 IPv6 사용" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) #: settings/ui/ipv6.ui:333 msgid "Default" msgstr "기본값" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) #: settings/ui/ipv6.ui:338 msgctxt "privacy disabled" msgid "Disabled" msgstr "사용 안 함" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) #: settings/ui/ipv6.ui:343 msgid "Enabled (prefer public address)" msgstr "사용함(공인 주소 선호)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) #: settings/ui/ipv6.ui:348 msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" msgstr "사용함(임시 주소 선호)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) #: settings/ui/ppp.ui:23 msgid "Authentication" msgstr "인증" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) #: settings/ui/ppp.ui:35 msgid "EAP" msgstr "EAP" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) #: settings/ui/ppp.ui:88 msgid "Compression" msgstr "압축" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) #: settings/ui/ppp.ui:103 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" msgstr "지점 대 지점 암호화 사용(MPPE)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) #: settings/ui/ppp.ui:110 msgid "Use BSD data compression" msgstr "BSD 데이터 압축 사용" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) #: settings/ui/ppp.ui:120 msgid "Use Deflate data compression" msgstr "Deflate 데이터 압축 사용" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) #: settings/ui/ppp.ui:130 msgid "Use TCP header compression" msgstr "TCP 헤더 압축 사용" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) #: settings/ui/ppp.ui:146 msgid "Require 128-bit encryption" msgstr "128비트 암호화 필요" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) #: settings/ui/ppp.ui:159 msgid "Use stateful MPPE" msgstr "상태 있는 MPPE 사용" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) #: settings/ui/ppp.ui:169 msgid "Echo" msgstr "에코" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) #: settings/ui/ppp.ui:178 msgid "Send PPP echo packets" msgstr "PPP 에코 패킷 보내기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/ui/pppoe.ui:17 msgid "Service:" msgstr "서비스:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/ui/vlan.ui:21 msgid "Parent interface:" msgstr "부모 인터페이스:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/ui/vlan.ui:44 msgid "VLAN id:" msgstr "VLAN ID:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: settings/ui/vlan.ui:67 msgid "VLAN interface name:" msgstr "VLAN 인터페이스 이름:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) #: settings/ui/vlan.ui:80 msgid "Output packet headers reordering" msgstr "송신 패킷 헤더 재배열" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) #: settings/ui/vlan.ui:87 msgid "GARP VLAN Registration Protocol" msgstr "GARP VLAN 등록 프로토콜" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) #: settings/ui/vlan.ui:90 msgid "GVRP" msgstr "GVRP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) #: settings/ui/vlan.ui:97 msgid "Loose binding" msgstr "느슨한 바인딩" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:17 msgid "SSID:" msgstr "SSID:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:54 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastructure" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:59 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:64 msgid "Access Point" msgstr "액세스 포인트" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:72 msgid "BSSID:" msgstr "BSSID:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:112 #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:40 msgid "Cloned MAC address:" msgstr "복제된 MAC 주소:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:140 #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:68 msgid "Random..." msgstr "무작위..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:184 #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:194 msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" msgstr "숨은 네트워크 연결을 생성하려면 선택하십시오" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:197 msgid "Hidden network:" msgstr "숨은 네트워크:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:207 msgid "Band:" msgstr "대역:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:229 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A(5GHz)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:234 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G(2.4GHz)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) #: settings/ui/wificonnectionwidget.ui:242 msgid "Channel:" msgstr "채널:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) #: settings/ui/wifisecurity.ui:15 msgid "Wifi Security" msgstr "Wifi 보안" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: settings/ui/wifisecurity.ui:28 msgctxt "no security" msgid "None" msgstr "없음" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: settings/ui/wifisecurity.ui:33 msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" msgstr "WEP 키 40/128비트(16진수/ASCII)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: settings/ui/wifisecurity.ui:38 msgid "WEP key 128 bits" msgstr "WEP 키 128비트" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: settings/ui/wifisecurity.ui:48 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" msgstr "동적 WEP(802.1x)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: settings/ui/wifisecurity.ui:53 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: settings/ui/wifisecurity.ui:58 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/ui/wifisecurity.ui:66 msgid "Security:" msgstr "보안:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/ui/wifisecurity.ui:84 msgid "Key:" msgstr "키:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) #: settings/ui/wifisecurity.ui:104 msgid "Show key" msgstr "키 보이기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: settings/ui/wifisecurity.ui:111 msgid "WEP index:" msgstr "WEP 인덱스:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) #: settings/ui/wifisecurity.ui:128 msgid "1 (default)" msgstr "1(기본값)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) #: settings/ui/wifisecurity.ui:133 msgid "2" msgstr "2" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) #: settings/ui/wifisecurity.ui:138 msgid "3" msgstr "3" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) #: settings/ui/wifisecurity.ui:143 msgid "4" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) #: settings/ui/wifisecurity.ui:168 msgid "Open System" msgstr "개방 시스템" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) #: settings/ui/wifisecurity.ui:173 msgid "Shared Key" msgstr "공유 키" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/ui/wimax.ui:18 msgid "Network name:" msgstr "네트워크 이름:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:109 msgid "Speed:" msgstr "속도:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:131 msgid " Mbit/s" msgstr "Mbit/초" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:141 msgid "Duplex:" msgstr "이중화:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:158 msgid "Full" msgstr "전이중" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:163 msgid "Half" msgstr "반이중" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) #: settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:177 msgid "Autonegotiate" msgstr "자동 협상" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) #: settings/ui/wiredsecurity.ui:17 msgid "Use 802.1x security for this connection" msgstr "이 연결에 802.1x 보안 사용" #: settings/wificonnectionwidget.cpp:187 #, kde-format msgid "%1 (%2 MHz)" msgstr "%1(%2MHz)" #: vpnuiplugin.cpp:53 msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" msgid "Operation not supported for this VPN type." msgstr "선택한 작업은 이 VPN 형식에서 지원되지 않습니다." #: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" msgid "N/A" msgstr "없음" #: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" msgid "Not Available" msgstr "사용할 수 없음" #: widgets/bssidcombobox.cpp:137 msgid "First select the SSID" msgstr "SSID 선택" #: widgets/bssidcombobox.cpp:146 #, kde-format msgid "" "%1 (%2%)\n" "Frequency: %3 Mhz\n" "Channel: %4" msgstr "" "%1(%2%)\n" "주파수: %3MHz채널: %4" #: widgets/ipv4routeswidget.cpp:47 msgctxt "Header text for IPv4 route metric" msgid "Metric" msgstr "메트릭" #: widgets/ipv6routeswidget.cpp:43 msgctxt "Header text for IPv6 netmask" msgid "Netmask" msgstr "네트워크 마스크" #: widgets/ipv6routeswidget.cpp:47 msgctxt "Header text for IPv6 route metric" msgid "Metric" msgstr "메트릭" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "New Mobile Broadband Connection" msgstr "새 모바일 광대역 연결ㄹ" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "My plan is not listed..." msgstr "내 요금제가 목록에 없음..." #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Unknown Provider" msgstr "알 수 없는 사업자" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Default" msgstr "기본값" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 #, kde-format msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "APN: %1" msgstr "APN: %1" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" msgstr "모바일 광대역 연결 설정" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "" "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " "cellular (3G) network." msgstr "" "이 마법사는 셀룰러 네트워크를 사용한 모바일 광대역 연결 설정을 도와 줍니다." #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "You will need the following information:" msgstr "다음 정보가 필요합니다:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your broadband provider's name" msgstr "모바일 네트워크 사업자" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your broadband billing plan name" msgstr "모바일 요금제 정보" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" msgstr "모바일 요금제 APN 정보" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" msgstr "다음 모바일 광대역 장치에 사용할 연결 생성(&T):" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Any GSM device" msgstr "임의 GSM 장치" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Any CDMA device" msgstr "임의 CDMA 장치" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Installed GSM device" msgstr "설치된 GSM 장치" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Installed CDMA device" msgstr "설치된 CDMA 장치" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Choose your Provider's Country" msgstr "네트워크 사업자 국가/지역 선택" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Country List:" msgstr "국가/지역 목록:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "My country is not listed" msgstr "내 국가/지역이 목록에 없음" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Choose your Provider" msgstr "네트워크 사업자 선택" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Select your provider from a &list:" msgstr "목록에서 네트워크 사업자 선택(&L):" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" msgstr "내 네트워크 사업자를 찾을 수 없어서 수동으로 입력(&M):" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Choose your Billing Plan" msgstr "요금제 선택" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "&Select your plan:" msgstr "요금제 선택(&S):" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" msgstr "요금제용 APN 입력(&A):" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "" "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " "broadband account or may prevent connectivity.\n" "\n" "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." msgstr "" "경고: 잘못된 요금제/APN을 입력하면 모바일 광대역 요금이 제대로 과금되지 않거" "나 연결되지 않을 수도 있습니다.\n" "\n" "요금제 종류를 알 수 없는 경우 통신 사업자에게 APN 정보를 요청하십시오." #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" msgstr "모바일 광대역 설정 확인" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "" "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" msgstr "다음 설정으로 모바일 광대역 연결을 생성합니다:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your Provider:" msgstr "내 사업자:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your Plan:" msgstr "내 요금제:" #: widgets/ssidcombobox.cpp:152 #, kde-format msgid "" "%1 (%2%)\n" "Security: %3\n" "Frequency: %4 Mhz" msgstr "" "%1(%2%)\n" "보안: %3\n" "주파수: %4Mhz" #: widgets/ssidcombobox.cpp:155 #, kde-format msgid "" "%1 (%2%)\n" "Security: Insecure\n" "Frequency: %3 Mhz" msgstr "" "%1(%2%)\n" "보안: 없음\n" "주파수: %3Mhz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 msgid "Available Users" msgstr "사용 가능하 산용자" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) #: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:84 #: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:210 msgid "Real Name" msgstr "실제 이름" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) #: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:89 #: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:215 msgctxt "like in Username for athentication" msgid "Username" msgstr "사용자 이름" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: widgets/ui/advancedpermissionswidget.ui:157 msgid "Users allowed to activate the connection" msgstr "이 연결을 활성화할 수 있는 사용자" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) #: widgets/ui/ipv4routes.ui:20 msgid "Edit IPv4 Routes" msgstr "IPv4 라우팅 편집" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) #: widgets/ui/ipv4routes.ui:42 widgets/ui/ipv6routes.ui:123 msgid "Use only for resources on this connection" msgstr "이 연결의 자원에만 사용" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) #: widgets/ui/ipv4routes.ui:71 widgets/ui/ipv6routes.ui:88 msgctxt "Remove a selected row" msgid "R&emove" msgstr "삭제(&E)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) #: widgets/ui/ipv4routes.ui:117 widgets/ui/ipv6routes.ui:73 msgctxt "Insert a row" msgid "Add" msgstr "추가" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) #: widgets/ui/ipv4routes.ui:129 widgets/ui/ipv6routes.ui:116 msgid "Ignore automatically obtained routes" msgstr "자동으로 추가된 경로 무시" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) #: widgets/ui/ipv6routes.ui:20 msgid "Edit IPv6 Routes" msgstr "IPv6 라우팅 편집"