# Translation of plasma_applet_luna.po to Catalan # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 21:56+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: luna.cpp:56 msgid "The luna SVG file was not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer SVG de la lluna" #: luna.cpp:95 msgid "General" msgstr "General" #: luna.cpp:183 msgid "Full Moon" msgstr "Lluna plena" #: luna.cpp:228 msgid "New Moon" msgstr "Lluna nova" #: luna.cpp:237 msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" msgstr[0] "Lluna creixent (ahir fou lluna nova)" msgstr[1] "Lluna creixent (%1 dies des de la lluna nova)" #: luna.cpp:241 msgid "First Quarter" msgstr "Primer quart" #: luna.cpp:250 msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" msgstr[0] "Lluna creixent (demà és lluna plena)" msgstr[1] "Lluna creixent (%1 dies per la lluna plena)" #: luna.cpp:263 msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" msgstr[0] "Lluna minvant (ahir fou lluna plena)" msgstr[1] "Lluna minvant (%1 dies des de la lluna plena)" #: luna.cpp:267 msgid "Last Quarter" msgstr "Darrer quart" #: luna.cpp:278 msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" msgstr[0] "Lluna minvant (demà és lluna nova)" msgstr[1] "Lluna minvant (%1 dies per la lluna nova)" #. i18n: file: lunaConfig.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "Show moon as seen in:" msgstr "Mostra la lluna com es veu a:" #. i18n: file: lunaConfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) #: rc.cpp:6 msgid "Northern hemisphere" msgstr "Hemisferi nord" #. i18n: file: lunaConfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) #: rc.cpp:9 msgid "Southern hemisphere" msgstr "Hemisferi sud"