# translation of searchbarplugin.po to bosanski # Vedran Ljubovic , 2004, 2005. # KDE 4 , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 22:30+0000\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: bosanski \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-24 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16445)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. i18n: file: searchbar.rc:3 #. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) #: rc.cpp:3 msgid "Search Toolbar" msgstr "Traka sa alatima za pretragu" #: searchbar.cpp:75 msgid "" "Search Bar

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or " "provider.

" msgstr "" "Traka za Pretragu

Unesite uslove pretrage. Kliknite na ikonu da " "promijenite način pretrage ili dobavljača.

" #: searchbar.cpp:80 msgid "Search Bar" msgstr "Traka za Pretragu" #: searchbar.cpp:85 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Fokusiraj Pretražnu Traku" #: searchbar.cpp:292 msgid "Find in This Page" msgstr "Pronađi na ovoj stranici" #: searchbar.cpp:303 msgid "Select Search Engines..." msgstr "Izaberi motor pretrage..." #: searchbar.cpp:322 msgid "Add %1..." msgstr "Dodaj %1..." #: searchbar.cpp:571 msgid "Enable Suggestion" msgstr "Uključi sugestije" #: WebShortcutWidget.cpp:43 msgid "Set Uri Shortcuts" msgstr "Postavljanje URI prečica" #: WebShortcutWidget.cpp:57 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #: WebShortcutWidget.cpp:61 msgid "Shortcuts:" msgstr "Prečice:" #: WebShortcutWidget.cpp:71 msgid "OK" msgstr "U redu" #: WebShortcutWidget.cpp:76 msgid "Cancel" msgstr "Odustani"