# translation of fileviewsvnplugin.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Manfred Wiese , 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 10:06+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:69 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Update" msgstr "SVN-Archiev opfrischen" #: fileviewsvnplugin.cpp:75 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Local SVN Changes" msgstr "Lokaal SVN-Ännern wiesen" #: fileviewsvnplugin.cpp:81 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Commit..." msgstr "Na SVN-Archiev inspelen..." #: fileviewsvnplugin.cpp:87 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Add" msgstr "Na SVN-Archiev tofögen" #: fileviewsvnplugin.cpp:93 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Delete" msgstr "Ut SVN-Archiev wegmaken" #: fileviewsvnplugin.cpp:99 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show SVN Updates" msgstr "SVN-Opfrischen wiesen" #: fileviewsvnplugin.cpp:181 msgctxt "@info:status" msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"." msgstr "" "SVN-Status lett sik nich opfrischen. Funkschoon \"SVN-Opfrischen wiesen\" " "warrt utmaakt." #: fileviewsvnplugin.cpp:286 msgctxt "@info:status" msgid "Updating SVN repository..." msgstr "SVN-Archiev warrt opfrischt..." #: fileviewsvnplugin.cpp:287 msgctxt "@info:status" msgid "Update of SVN repository failed." msgstr "Opfrischen vun't SVN-Archiev is fehlslaan." #: fileviewsvnplugin.cpp:288 msgctxt "@info:status" msgid "Updated SVN repository." msgstr "SVN-Archiev opfrischt." #: fileviewsvnplugin.cpp:307 msgctxt "@label" msgid "Description:" msgstr "Beschrieven:" #: fileviewsvnplugin.cpp:311 msgctxt "@title:window" msgid "SVN Commit" msgstr "Na SVN-Archiev inspelen" #: fileviewsvnplugin.cpp:314 msgctxt "@action:button" msgid "Commit" msgstr "Inspelen" #: fileviewsvnplugin.cpp:326 fileviewsvnplugin.cpp:339 msgctxt "@info:status" msgid "Commit of SVN changes failed." msgstr "Inspelen vun SVN-Ännern is fehlslaan." #: fileviewsvnplugin.cpp:338 msgctxt "@info:status" msgid "Committing SVN changes..." msgstr "SVN-Ännern warrt inspeelt..." #: fileviewsvnplugin.cpp:340 msgctxt "@info:status" msgid "Committed SVN changes." msgstr "SVN-Ännern inspeelt." #: fileviewsvnplugin.cpp:349 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to SVN repository..." msgstr "Dateien warrt dat SVN-Archiev toföögt..." #: fileviewsvnplugin.cpp:350 msgctxt "@info:status" msgid "Adding of files to SVN repository failed." msgstr "Tofögen vun Dateien na't SVN-Archiev is fehlslaan." #: fileviewsvnplugin.cpp:351 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to SVN repository." msgstr "Dateien na't SVN-Archiev toföögt." #: fileviewsvnplugin.cpp:357 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from SVN repository..." msgstr "Dateien warrt ut dat SVN-Archiev wegmaakt..." #: fileviewsvnplugin.cpp:358 msgctxt "@info:status" msgid "Removing of files from SVN repository failed." msgstr "Wegmaken vun Dateien ut dat SVN-Archiev is fehlslaan." #: fileviewsvnplugin.cpp:359 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from SVN repository." msgstr "Dateien ut dat SVN-Archiev wegmaakt." #. i18n: file: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General) #: rc.cpp:3 msgid "Show updates" msgstr "Opfrischen wiesen"