# translation of plasma_applet_lockout.po to Italian # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # Vincenzo Reale , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 15:20+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: contents/ui/lockout.qml:186 contents/ui/data.js:24 rc.cpp:18 msgid "Hibernate" msgstr "Ibernazione" #: contents/ui/lockout.qml:187 msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" msgstr "Vuoi sospendere su disco (ibernazione)?" #: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205 msgid "No" msgstr "No" #: contents/ui/lockout.qml:201 contents/ui/data.js:19 msgid "Suspend" msgstr "Sospensione" #: contents/ui/lockout.qml:202 msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" msgstr "Vuoi sospendere in RAM (sospensione)?" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: contents/ui/data.js:4 rc.cpp:12 msgid "Lock" msgstr "Blocca" #: contents/ui/data.js:5 msgid "Lock the screen" msgstr "Blocca lo schermo" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: contents/ui/data.js:9 rc.cpp:15 msgid "Switch user" msgstr "Cambia utente" #: contents/ui/data.js:10 msgid "Start a parallel session as a different user" msgstr "Avvia una sessione parallela con un utente diverso" #: contents/ui/data.js:14 msgid "Leave..." msgstr "Esci..." #: contents/ui/data.js:15 msgid "Logout, turn off or restart the computer" msgstr "Termina la sessione, spegni o riavvia il computer" #: contents/ui/data.js:20 msgid "Sleep (suspend to RAM)" msgstr "Sospensione (sospendi in RAM)" #: contents/ui/data.js:25 msgid "Hibernate (suspend to disk)" msgstr "Ibernazione (sospendi su disco)" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure Lock/Logout" msgstr "Configura Blocca/Termina sessione" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "Please select one or more items on the list below." msgstr "Seleziona uno o più elementi dal seguente elenco." #. i18n: file: contents/ui/config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:9 msgid "Leave" msgstr "Esci" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:21 msgid "Sleep" msgstr "Sospendi"