# translation of plasma_applet_battery.po to Italian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Marcello Anni , 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. # Pino Toscano , 2010. # Nicola Ruggero , 2013. # Vincenzo Reale , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 17:47+0100\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: contents/ui/PopupDialog.qml:129 msgid "Display Brightness" msgstr "Luminosità schermo" #: contents/ui/PopupDialog.qml:140 msgid "Keyboard Brightness" msgstr "Luminosità tastiera" #: contents/ui/BatteryItem.qml:184 contents/code/logic.js:166 msgctxt "Placeholder is battery percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: contents/ui/BatteryItem.qml:229 msgid "Time To Full:" msgstr "Tempo di ricarica:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:229 msgid "Time To Empty:" msgstr "Tempo residuo:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:241 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:253 msgid "Vendor:" msgstr "Produttore:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:265 msgid "Model:" msgstr "Modello:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:289 msgctxt "Placeholder is battery capacity" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56 msgid "Enable Power Management" msgstr "Attiva gestione energetica" #: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92 msgctxt "battery percentage below battery icon" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: contents/ui/batterymonitor.qml:171 msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition" msgstr "" "Il programma della batteria ha abilitato l'inibizione per tutto il sistema" #: contents/ui/BrightnessItem.qml:88 msgctxt "Placeholder is brightness percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: contents/code/logic.js:99 msgid "Not Charging" msgstr "Non in carica" #: contents/code/logic.js:100 msgid "Discharging" msgstr "In fase di scaricamento" #: contents/code/logic.js:101 msgid "Fully Charged" msgstr "Completamente carica" #: contents/code/logic.js:102 msgid "Charging" msgstr "In ricarica" #: contents/code/logic.js:105 msgctxt "Battery is currently not present in the bay" msgid "Not present" msgstr "Assente" #: contents/code/logic.js:154 msgid "No batteries available" msgstr "Batterie non disponibili" #: contents/code/logic.js:163 msgctxt "Placeholder is battery name" msgid "%1:" msgstr "%1:" #: contents/code/logic.js:168 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: contents/code/logic.js:189 msgid "Power management is disabled" msgstr "Gestione energetica disabilitata"