# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # g.sora , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-03 10:48+0100\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: playeractionjob.cpp:28 msgid "The player '%1' cannot be found." msgstr "Le reproductor '%1' non pote esser trovate" #: playeractionjob.cpp:39 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'." msgstr "Le reproductor '%1' non pote exequer le action 'sona'." #: playeractionjob.cpp:46 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'." msgstr "Le reproductor '%1' non pote exequer le action 'pausa'." #: playeractionjob.cpp:53 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'." msgstr "Le reproductor '%1' non pote executar le action 'stoppa'." #: playeractionjob.cpp:60 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'." msgstr "Le reproductor '%1' non pote executar le action 'previe'." #: playeractionjob.cpp:67 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'." msgstr "Le reproductor '%1' non pote executar le action 'proxime'." #: playeractionjob.cpp:77 msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1." msgstr "Le argumento 'nivello' del commando 'volumine' debe esser inter 0 e 1." #: playeractionjob.cpp:81 msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument." msgstr "Le commando de 'volumine' demanda un argumento 'nivello'." #: playeractionjob.cpp:85 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'." msgstr "Le reproductor '%1' non pote executar le action 'volumine'." #: playeractionjob.cpp:95 msgid "" "The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the " "length of the track." msgstr "" "Le argumento 'secundas' pro le commando 'cerca' debe esser inter 0 e le " "longitude del tracia." #: playeractionjob.cpp:100 msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument." msgstr "Le commando 'cerca' demanda un argumento 'secundas'." #: playeractionjob.cpp:104 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'." msgstr "Le reproductor '%1' non pote exequer le action 'cerca'."