# Translation of okular_fictionbook to Croatian # # Zarko Pintar , 2009. # Marko Dimjasevic , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 21:07+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: converter.cpp:98 msgid "Document is not a valid FictionBook" msgstr "Dokument nije valjani FictionBook" #: document.cpp:32 msgid "Unable to open document: %1" msgstr "Neuspjelo otvaranje dokumenta: %1" #: document.cpp:39 msgid "Document is not a valid ZIP archive" msgstr "Dokument nije valjana arhiva tipa ZIP" #: document.cpp:45 msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" msgstr "Nevaljana struktura dokumenta (nedostaje glavni direktorij)" #: document.cpp:60 msgid "No content found in the document" msgstr "U dokumentu nije pronađen sadržaj" #: document.cpp:71 msgid "Invalid XML document: %1" msgstr "Nevaljan dokument tipa XML: %1" #: generator_fb.cpp:23 msgid "Fiction Book Backend" msgstr "Podrška za Fiction Book" #: generator_fb.cpp:25 msgid "A renderer for FictionBook eBooks" msgstr "Preglednik za e-knjige FictionBook" #: generator_fb.cpp:27 msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" msgstr "© 2007–2008 Tobias Koenig" #: generator_fb.cpp:29 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" #: generator_fb.cpp:45 #, fuzzy msgid "FictionBook" msgstr "Podrška za Fiction Book" #: generator_fb.cpp:45 #, fuzzy msgid "FictionBook Backend Configuration" msgstr "Podrška za Fiction Book"