# translation of kfile.po to Chinese Traditional # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Franklin Weng , 2007. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-17 08:06+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: fileprops.cpp:230 msgid "kfile" msgstr "kfile" #: fileprops.cpp:231 msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files." msgstr "讀取與變更檔案中繼資料的命令列工具" #: fileprops.cpp:232 msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" msgstr "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:236 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:245 msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" msgstr "不要印出給定檔案的 MIME 型態" #: fileprops.cpp:247 msgid "List all supported metadata keys." msgstr "列出所有支援的中繼資料鍵值。" #: fileprops.cpp:249 msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "列出給定檔案的中繼資料裡,有指定值的鍵值。" #: fileprops.cpp:252 msgid "" "Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " "have the same mimetype." msgstr "若是給訂一個以上的檔案,且其 MIME 型態並不相同時,也不要提出警告。" #: fileprops.cpp:255 msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "印出給定檔案中所有可用的中繼資料值。" #: fileprops.cpp:257 msgid "" "Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of " "the given file(s)" msgstr "開啟 KDE 屬性對話框,以便檢視並變更給定檔案的中繼資料" #: fileprops.cpp:259 msgid "" "Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-" "separated list of keys" msgstr "印出給定檔案的鍵值的數值,「鍵值」有可能是一個以逗號區隔的列表" #: fileprops.cpp:261 msgid "" "Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " "file(s)" msgstr "嘗試設定給定檔案的中繼資料值 value 給鍵值 key" #: fileprops.cpp:263 msgid "The file (or a number of files) to operate on." msgstr "要操作的檔案。" #: fileprops.cpp:274 msgid "No files specified" msgstr "沒有指定檔案" #: fileprops.cpp:295 msgid "Cannot determine metadata" msgstr "無法決定中繼資料"