# translation of kgreet_classic.po to Romanian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # Claudiu Costin , 2004. # Sergiu Bivol , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 18:51+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" #: kgreet_classic.cpp:92 msgid "&Username:" msgstr "&Utilizator:" #: kgreet_classic.cpp:97 msgid "Username:" msgstr "Utilizator:" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Password:" msgstr "&Parolă:" #: kgreet_classic.cpp:110 msgid "Current &password:" msgstr "Parola &curentă:" #: kgreet_classic.cpp:122 msgid "&New password:" msgstr "Parola &nouă:" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "Con&firm password:" msgstr "C&onfirmare parolă:" #: kgreet_classic.cpp:261 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Prompt nerecunoscut \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:475 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Username + password (classic)" msgstr "Utilizator + parolă (clasic)"