# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 06:24+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: openwithplugin.cpp:52 openwithplugin.cpp:150 msgid "Open With" msgstr "Otwórz z" #: openwithplugin.cpp:52 msgid "This plugin allows to open files with associated external applications." msgstr "" "Ta wtyczka pozwala na otwieranie plików, z którymi są powiązane zewnętrzne " "programy." #: openwithplugin.cpp:154 msgid "Embedded Editors" msgstr "Osadzone edytory" #: openwithplugin.cpp:158 msgid "External Applications" msgstr "Programy zewnętrzne" #: openwithplugin.cpp:165 msgid "Open" msgstr "Otwórz" #: openwithplugin.cpp:189 msgid "Default Editor" msgstr "Domyślny edytor" #: openwithplugin.cpp:255 msgctxt "%1: mime type name, %2: app/part name" msgid "Do you want to open all '%1' files by default with %2?" msgstr "Czy chcesz otwierać wszystkie pliki '%1' domyślnie przy użyciu %2?" #: openwithplugin.cpp:257 msgid "Set as default?" msgstr "Czy ustawić jako domyślny?"