# Lithuanian translations for libplasmaweather package. # This file is distributed under the same license as the libplasmaweather package. # # Mindaugas Baranauskas , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasmaweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 18:38+0300\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. i18n: file: weatherconfig.ui:32 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Weather Station Configuration" msgstr "Meteorologinės stoties konfigūracija" #. i18n: file: weatherconfig.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2) #: rc.cpp:6 msgid "Providers" msgstr "Tiekėjai" #. i18n: file: weatherconfig.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton) #: rc.cpp:9 #, fuzzy msgid "&Get New Providers..." msgstr "Tiekėjai" #. i18n: file: weatherconfig.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Weather Station" msgstr "Meteorologinė stotis" #. i18n: file: weatherconfig.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) #: rc.cpp:15 msgid "&Location:" msgstr "&Vietovė:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) #: rc.cpp:18 msgid "&Search" msgstr "&Ieškoti" #. i18n: file: weatherconfig.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) #: rc.cpp:21 msgid "Update &every:" msgstr "A&tnaujinti kas:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:205 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox) #: rc.cpp:24 msgid " minutes" msgstr " minutes" #. i18n: file: weatherconfig.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) #: rc.cpp:27 msgid "Units" msgstr "Vienetai" #. i18n: file: weatherconfig.ui:285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) #: rc.cpp:30 msgid "&Temperature:" msgstr "&Temperatūra:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel) #: rc.cpp:33 msgid "&Pressure:" msgstr "&Slėgis:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) #: rc.cpp:36 msgid "Wind &speed:" msgstr "Vėjo gr&eitis:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel) #: rc.cpp:39 msgid "&Visibility:" msgstr "&Matomumas:" #: weatherconfig.cpp:114 msgid "Celsius °C" msgstr "Celsijus °C" #: weatherconfig.cpp:115 msgid "Fahrenheit °F" msgstr "Farenheitas °F" #: weatherconfig.cpp:116 msgid "Kelvin K" msgstr "Kelvinas K" #: weatherconfig.cpp:117 msgid "Hectopascals hPa" msgstr "Hektopaskaliai hPa" #: weatherconfig.cpp:118 msgid "Kilopascals kPa" msgstr "Kilopaskaliai kPa" #: weatherconfig.cpp:119 msgid "Millibars mbar" msgstr "Milibarai mbar" #: weatherconfig.cpp:120 msgid "Inches of Mercury inHg" msgstr "Gyvsidabrio coliai inHg" #: weatherconfig.cpp:121 msgid "Meters per Second m/s" msgstr "Metrai per sekundę m/s" #: weatherconfig.cpp:122 msgid "Kilometers per Hour km/h" msgstr "Kilometrai per valandą km/h" #: weatherconfig.cpp:123 msgid "Miles per Hour mph" msgstr "Mylios per valandą mph" #: weatherconfig.cpp:124 msgid "Knots kt" msgstr "Mazgai kt" #: weatherconfig.cpp:125 msgid "Beaufort scale bft" msgstr "" #: weatherconfig.cpp:126 msgid "Kilometers" msgstr "Kilometrai" #: weatherconfig.cpp:127 msgid "Miles" msgstr "Mylios" #: weatherconfig.cpp:211 weatherconfig.cpp:278 msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: weatherconfig.cpp:223 msgid "No weather stations found for '%1'" msgstr "" #: weatherconfig.cpp:233 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minutė" msgstr[1] " minutės" msgstr[2] " minučių" msgstr[3] " minutė" #: weatherpopupapplet.cpp:102 msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." msgstr "" #: weatherpopupapplet.cpp:243 msgid "Weather" msgstr "Orai" #: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 msgid "Cannot find '%1' using %2." msgstr "" #: weathervalidator.cpp:126 msgid "Connection to %1 weather server timed out." msgstr ""