# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # g.sora , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 11:26+0100\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kio_nfs.cpp:131 msgid "%1: Unsupported NFS version" msgstr "" #: kio_nfs.cpp:658 msgid "RPC error %1" msgstr "" #: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Necun spatio lassate sur le dispositivo" #: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Systema de file de sol lectura" #: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Nomine de file troppo longe" #: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Il excedeva le quota de disco" #: kio_nfs.cpp:720 msgid "NFS error %1 - %2" msgstr "" #: nfsv2.cpp:261 nfsv3.cpp:276 msgid "Failed to mount %1" msgstr "" #: nfsv2.cpp:433 nfsv2.cpp:495 nfsv3.cpp:449 nfsv3.cpp:616 msgid "Unknown target" msgstr ""