# translation of kio_audiocd.po to dansk # Danish translation of kio_audiocd # Copyright (C). # # Erik Kjær Pedersen , 2001,2003, 2004, 2005. # Keld Simonsen , 2008. # Martin Schlander , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_audiocd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 15:09+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: audiocd.cpp:64 msgid "CDDB Information" msgstr "CDDB-information" #: audiocd.cpp:78 msgid "Protocol name" msgstr "Protokolnavn" #: audiocd.cpp:79 audiocd.cpp:80 msgid "Socket name" msgstr "Sokkelnavn" #: audiocd.cpp:106 msgid "Information" msgstr "Information" #: audiocd.cpp:106 msgid "Full CD" msgstr "Fuld CD" #: audiocd.cpp:271 msgid "" "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " "format instead." msgstr "" "Du kan ikke angive en vært med denne protokol. Brug venligst audiocd:/ " "formatet i stedet." #: audiocd.cpp:819 msgid "" "Device does not have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." msgstr "" "Enheden har ikke læserettigheder for denne konto. Tjek læsetilladelserne på " "enheden." #: audiocd.cpp:821 msgid "" "Device does not have write permissions for this account. Check the write " "permissions on the device." msgstr "" "Enheden har ikke skriverettigheder for denne konto. Tjek skrivetilladelserne " "på enheden." #: audiocd.cpp:825 msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your " "CD-ROM is." msgstr "" "Ukendt fejl. Hvis du har en cd i enheden, så forsøg at køre cdparanoia -vsQ " "som dig selv (ikke systemadministrator). Ser du en sporliste? Hvis ikke, så " "sørg for at du har rettighed til at komme til cd-enheden. Hvis du bruger " "SCSI-emulering (muligt hvis du har en IDE cd-brænder), så sørg for at du har " "læse- og skrivrettigheder for den generelle SCSI-enhed, som formodentlig er /" "dev/sg0, /dev/sg1, osv. Hvis det stadigvæk ikke virker, så forsøg at skrive " "audiocd:/?device=/dev/sg0 (eller lignende) for at fortælle kio_audiocd " "hvilken enhed som er cd-rom enheden." #: audiocd.cpp:899 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." msgstr "" "Audiocd: Skader på cd'en opdaget for dette spor. Der er risiko for at data " "er blevet forvanskede." #: audiocd.cpp:905 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" msgstr "Fejl ved læsning af lyddata for %1 fra CD'en" #: audiocd.cpp:915 audiocd.cpp:993 msgid "Could not read %1: encoding failed" msgstr "Kunne ikke læse %1: indkodning mislykkedes" #: audiocd.cpp:1123 msgid "Track %1" msgstr "Spor %1"