# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 13:08+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StyleDialog) #: styledialog.ui:13 msgid "Style Configuration Dialog" msgstr "Dialog nastavení stylu" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, gradients) #: styledialog.ui:19 msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" msgstr "Tato volba povolí vykreslování tlačítek a jiných prvků pomocí textury." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gradients) #: styledialog.ui:22 msgid "Use &gradients" msgstr "Používat &barevné přechody" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, highlights) #: styledialog.ui:32 msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "" "Tato volba povolí zvýrazňování tlačítek a jiných prvků, pokud přes ně " "přejede kurzor myši." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlights) #: styledialog.ui:35 msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "Zvýraznit při přejezdu &myší"