# translation of kdevgrepview.po to 简体中文 # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Qi Liang , 2001. # Xiong Jiang , 2002,2003, 2004. # Funda Wang , 2005. # Ni Hui , 2008, 2009, 2010. # Weng Xuetian , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevgrepview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-16 14:56-0400\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Ni Hui" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "shuizhuyuanluo@126.com" #: grepdialog.cpp:54 msgid "All Open Files" msgstr "全部打开的文件" #: grepdialog.cpp:55 msgid "All Open Projects" msgstr "全部打开的工程" #: grepdialog.cpp:119 msgid "Search..." msgstr "搜索..." #: grepdialog.cpp:121 grepdialog.cpp:465 grepviewplugin.cpp:50 #: grepviewplugin.cpp:104 msgid "Find/Replace in Files" msgstr "在文件中查找/替换" #: grepdialog.cpp:462 #, kde-format msgid "%2, and %1 more item" msgid_plural "%2, and %1 more items" msgstr[0] "" #: grepjob.cpp:107 msgid "Find in Files" msgstr "在文件中查找" #: grepjob.cpp:122 grepjob.cpp:224 msgid "Search aborted" msgstr "搜索已中止" #: grepjob.cpp:131 msgid "No files found matching the wildcard patterns" msgstr "未找到匹配通配符模式的文件" #: grepjob.cpp:149 msgctxt "" "Capture is the text which is \"captured\" with () in regular expressions see " "http://doc.trolltech.com/qregexp.html#capturedTexts" msgid "Captures are not allowed in pattern string" msgstr "模式字符串中不允许使用捕获" #: grepjob.cpp:169 #, kde-format msgid "Searching for %2 in one file" msgid_plural "Searching for %2 in %1 files" msgstr[0] "正在在 %1 个文件中搜索 %2" #: grepjob.cpp:190 msgid "Collecting files..." msgstr "正在收集文件..." #: grepjob.cpp:269 #, kde-format msgid "Failed: %1" msgstr "" #: grepjob.cpp:272 msgid "No results found" msgstr "未找到结果" #: grepjob.cpp:331 #, kde-format msgid "Grep: %1" msgstr "Grep:%1" #: grepoutputdelegate.cpp:94 grepoutputdelegate.cpp:162 #, kde-format msgid "Line %1: " msgstr "第%1行:" #: grepoutputmodel.cpp:379 #, kde-format msgid "1 match" msgid_plural "%1 matches" msgstr[0] "%1 次匹配" #: grepoutputmodel.cpp:380 #, kde-format msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 个文件" #: grepoutputmodel.cpp:382 #, kde-format msgctxt "%1 is e.g. '4 matches', %2 is e.g. '1 file'" msgid "

%1 in %2

" msgstr "

%1 于 %2

" #: grepoutputmodel.cpp:384 #, kde-format msgid "%2 (one match)" msgid_plural "%2 (%1 matches)" msgstr[0] "%2 (%1 次匹配)" #: grepoutputmodel.cpp:454 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the old text, %2 is the new text, %3 is the file path, %4 and %5 are " "its row and column" msgid "Failed to replace %1 by %2 in %3:%4:%5" msgstr "" #: grepoutputview.cpp:70 #, fuzzy #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Replace output view" msgctxt "@title:window" msgid "Find/Replace Output View" msgstr "替换输出视图" #: grepoutputview.cpp:73 #, fuzzy #| msgid "&Previous item" msgid "&Previous Item" msgstr "上一项(&P)" #: grepoutputview.cpp:75 #, fuzzy #| msgid "&Next item" msgid "&Next Item" msgstr "下一项(&N)" #: grepoutputview.cpp:77 #, fuzzy #| msgid "C&ollapse all" msgid "C&ollapse All" msgstr "全部折叠(&O)" #: grepoutputview.cpp:79 #, fuzzy #| msgid "&Expand all" msgid "&Expand All" msgstr "全部展开(&E)" #: grepoutputview.cpp:83 #, fuzzy #| msgid "Search..." msgid "New &Search" msgstr "搜索..." #: grepoutputview.cpp:84 msgid "Clear Search History" msgstr "清除搜索历史" #: grepoutputview.cpp:184 #, kde-format msgid "Search \"%1\" in %2 (at time %3)" msgstr "" #: grepoutputview.cpp:264 msgid "Do you want to replace with an empty string?" msgstr "您想要用空字符串替换吗?" #: grepoutputview.cpp:265 msgid "Start replacement" msgstr "开始替换" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, replacementLabel) #: grepoutputview.ui:41 #, fuzzy #| msgid "Replacement Text:" msgid "Replacement &Text:" msgstr "替换文本:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, replacementCombo) #: grepoutputview.ui:57 msgid "Enter the replacement pattern." msgstr "输入替换模式。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, applyButton) #: grepoutputview.ui:76 msgid "Apply replacement on selected items." msgstr "在选中项应用替换。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) #: grepoutputview.ui:79 #, fuzzy #| msgid "Replace" msgid "&Replace" msgstr "替换" #: grepviewplugin.cpp:50 msgid "" "Allows fast searching of multiple files using patterns or regular " "expressions. And allow to replace it too." msgstr "" #: grepviewplugin.cpp:90 #, fuzzy msgid "Find/Replace in Fi&les..." msgstr "在文件中查找(&L)..." #: grepviewplugin.cpp:93 msgid "Search for expressions over several files" msgstr "在多个文件中查找表达式" #: grepviewplugin.cpp:94 #, fuzzy msgid "" "Opens the 'Find/Replace in files' dialog. There you can enter a regular " "expression which is then searched for within all files in the directories " "you specify. Matches will be displayed, you can switch to a match directly. " "You can also do replacement." msgstr "" "在文件中查找

打开“在文件中查找”对话框,那里您可以输入一个正则表达" "式,在您指定目录里的所有文件中查找它,匹配的将被显示出来,而且您可以直接跳转" "到匹配的文件。

" #: grepviewplugin.cpp:134 grepviewplugin.cpp:155 #, fuzzy #| msgid "Find and replace in this folder" msgid "Find/Replace in This Folder" msgstr "在此文件夹中查找/替换" #: grepviewplugin.cpp:145 msgid "&Find/Replace in Files" msgstr "在文件中查找/替换(&F)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GrepWidget) #: grepwidget.ui:32 msgid "Find-Replace In Files" msgstr "在文件中查找替换" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, patternCombo) #: grepwidget.ui:44 msgid "Enter the regular expression you want to search for here." msgstr "在此输入您想要搜索的正则表达式。" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, patternCombo) #: grepwidget.ui:68 msgid "" "\n" "\n" "

Enter the regular " "expression you want to search for here.

\n" "

If you do not check " "\"Regular Expression\" below, this is considered a raw string. That means, " "all meta characters are escaped.

\n" "

Possible meta characters " "are:

\n" "
  • . - Matches any " "character
  • \n" "
  • ^ - Matches the beginning of a line
  • \n" "
  • $ - Matches the end of a line
  • \n" "
  • \\b - Matches a word boundary
  • \n" "
  • \\s - Matches any whitespace character
\n" "

The following repetition " "operators exist:

\n" "
  • ? - The preceding " "item is matched at most once
  • \n" "
  • * - The preceding item is matched zero or more times\n" "
  • + - The preceding item is matched one or more times\n" "
  • {n} - The preceding item " "is matched exactly n times
  • \n" "
  • {n,} - The preceding item " "is matched n or more times
  • \n" "
  • {,n} - The preceding item " "is matched at most n times
  • \n" "
  • {n,m}" " - The preceding item is matched at least n, but at most m " "times.
\n" "

Furthermore, " "backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " "\\n.

\n" "

For further reference, " "look at www.pcre.org or man pcresyntax.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: grepwidget.ui:81 msgid "Template:" msgstr "模板:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, templateEdit) #: grepwidget.ui:94 msgid "This is the regular expression template." msgstr "这是正则表达式模板。" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, templateEdit) #: grepwidget.ui:97 #, no-c-format msgid "" "This is the regular expression template. %s will be replaced by the " "pattern, while %% will be replaced by %." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, syncButton) #: grepwidget.ui:104 msgid "Quickly select location from a set of directories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, syncButton) #: grepwidget.ui:107 msgid "Quick Select" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, depthLabel) #: grepwidget.ui:114 msgid "Depth:" msgstr "" #. i18n: Full recursion will be used. For folder-based searches, that means searching in the target folder and all the subfolders, their subfolders, and so on. #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, depthSpin) #: grepwidget.ui:130 msgid "Full" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: grepwidget.ui:143 msgid "Pattern:" msgstr "模式:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: grepwidget.ui:156 msgid "Files:" msgstr "文件:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: grepwidget.ui:169 msgid "Case Sensitive:" msgstr "区分大小写:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, caseSensitiveCheck) #: grepwidget.ui:188 msgid "Case-sensitive searching." msgstr "区分大小写搜索。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: grepwidget.ui:201 msgid "Location(s):" msgstr "位置:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: grepwidget.ui:233 msgid "Regular Expression:" msgstr "正则表达式:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, regexCheck) #: grepwidget.ui:246 msgid "Enable or disable regular expression." msgstr "启用或禁用正则表达式。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitToProjectLabel) #: grepwidget.ui:259 msgid "Limit to project files:" msgstr "只限工程内文件:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, filesCombo) #: grepwidget.ui:288 msgid "Files filter." msgstr "文件过滤器。" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, filesCombo) #: grepwidget.ui:291 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here. You may give " "several patterns separated by commas or spaces." msgstr "在这里输入要查找的文件名模式,多个模式可以用逗号或空格分隔。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: grepwidget.ui:304 msgid "Exclude:" msgstr "排除项:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, excludeCombo) #: grepwidget.ui:317 msgid "Files pattern to exclude" msgstr "要排除的文件模式" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, excludeCombo) #: grepwidget.ui:320 #, fuzzy msgid "" "Enter the file name pattern of the files to exclude from the search here. " "You may give several patterns separated by commas or spaces.

Every pattern " "is internally surrounded by asterisks, so that each pattern can match parts " "of the file paths.

" msgstr "在这里输入要查找的文件名模式,多个模式可以用逗号分隔。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, replacementTemplateEdit) #: grepwidget.ui:381 msgid "Enter the replacement template." msgstr "输入替换模板。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: grepwidget.ui:388 msgid "Replacement Template:" msgstr "替换模板:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, searchPaths) #: grepwidget.ui:401 msgid "" "Select the location where you want to search. It can be a directory, a file, " "or a semicolon separated (without spaces) list of directories/files." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, directorySelector) #: grepwidget.ui:432 msgid "Select a directory to search in." msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit) #: kdevgrepview.rc:5 msgctxt "@title:menu" msgid "Edit" msgstr "编辑"