# translation of kdevgit.po to 简体中文 # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Qi Liang , 2001. # Xiong Jiang , 2002,2003, 2004. # Funda Wang , 2005. # Ni Hui , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevgit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-01 05:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-16 14:13+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Ni Hui" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "shuizhuyuanluo@126.com" #: gitmessagehighlighter.cpp:79 #, kde-format msgid "Try to keep summary length below %1 characters." msgstr "尝试保持摘要长度少于 %1 个字符。" #: gitmessagehighlighter.cpp:95 msgid "Separate summary from details with one empty line." msgstr "用空行分割摘要和详情。" #: gitmessagehighlighter.cpp:105 #, kde-format msgid "Try to keep line length below %1 characters." msgstr "尝试保持单行长度少于 %1 个字符。" #: gitplugin.cpp:64 msgid "Git" msgstr "Git" #: gitplugin.cpp:64 msgid "A plugin to support git version control systems" msgstr "支持 git 版本控制系统的插件" #: gitplugin.cpp:182 msgid "git is not installed" msgstr "git 未安装" #: gitplugin.cpp:236 msgid "Git Stashes" msgstr "Git 暂存" #: gitplugin.cpp:237 stashmanagerdialog.cpp:36 msgid "Stash Manager" msgstr "暂存管理器" #: gitplugin.cpp:238 msgid "Push Stash" msgstr "推送暂存" #: gitplugin.cpp:239 msgid "Pop Stash" msgstr "弹出暂存" #: gitplugin.cpp:265 #, kde-format msgid "error: %1" msgstr "错误:%1" #: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332 msgid "Did not specify the list of files" msgstr "不指定文件列表" #: gitplugin.cpp:383 msgid "Could not revert changes" msgstr "不还原更改" #: gitplugin.cpp:393 msgid "" "The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?" msgstr "" #: gitplugin.cpp:416 msgid "No files or message specified" msgstr "未指定文件或消息" #: gitplugin.cpp:468 msgid "No files to remove" msgstr "没有要删除的文件" #: gitplugin.cpp:645 msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?" msgstr "有推迟的更改,您想要先暂存它们吗?" #: stashmanagerdialog.cpp:108 #, kde-format msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?" msgstr "您确定您想要删除暂存“%1”吗?" #: stashmanagerdialog.cpp:116 msgid "KDevelop - Git Stash" msgstr "KDevelop - Git 暂存" #: stashmanagerdialog.cpp:116 #, fuzzy #| msgid "Select a name for the new branch" msgid "Select a name for the new branch:" msgstr "选择新分支的名称" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show) #: stashmanagerdialog.ui:16 msgid "Show the contents of the stash" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show) #: stashmanagerdialog.ui:19 msgid "Show" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply) #: stashmanagerdialog.ui:26 msgid "Applies stash's patch" msgstr "应用暂存补丁" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply) #: stashmanagerdialog.ui:29 msgid "Apply" msgstr "应用" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop) #: stashmanagerdialog.ui:36 msgid "Applies stash's patch and drops the stash" msgstr "应用暂存补丁并删除暂存" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop) #: stashmanagerdialog.ui:39 msgid "Pop" msgstr "弹出" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch) #: stashmanagerdialog.ui:46 msgid "" "Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash." msgstr "创建新分支并在新分支上应用暂存,然后删除暂存。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch) #: stashmanagerdialog.ui:49 msgid "Branch" msgstr "分支" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop) #: stashmanagerdialog.ui:69 msgid "Removes the selected branch" msgstr "删除选中的分支" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop) #: stashmanagerdialog.ui:72 msgid "Drop" msgstr "删除"