# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Serdar Soytetir, 2011. # Volkan Gezer , 2013. # Kaan Ozdincer , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 20:48+0000\n" "Last-Translator: Simge \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Serdar Soytetir" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tulliana@gmail.com" #: vcschangesview.cpp:84 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" #: vcschangesviewplugin.cpp:48 msgid "VCS Project Integration" msgstr "Sürüm Kontrol Sistemi Bütünleşmesi" #: vcschangesviewplugin.cpp:48 msgid "" "This plugin provides integration between the projects and their VCS " "infrastructure" msgstr "" "Bu eklenti, projeler ile projelerin sürüm kontrol sistemi altyapıları " "arasında bütünleşme sağlar" #: vcschangesviewplugin.cpp:85 msgid "VCS Changes" msgstr "Sürüm Kontrol Sistemi Değişiklikleri" #: vcschangesviewplugin.cpp:88 msgid "Locate Current Document" msgstr "Şimdiki Belgeyi Konumlandır" #: vcschangesviewplugin.cpp:90 msgid "Locates the current document and selects it." msgstr "Geçerli belgeyi bulur ve seçer." #: vcschangesviewplugin.cpp:93 msgid "Reload View" msgstr "Görünümü Yeniden Yükle" #: vcschangesviewplugin.cpp:95 msgid "Refreshes the view for all projects, in case anything changed." msgstr "" "Herhangi bir şeyin değişmiş olma olasılığına karşı tüm proje görünümlerini " "tazele."