# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Serdar Soytetir , 2008, 2009, 2011. # Volkan Gezer , 2013. # Kaan Ozdincer , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevquickopen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-04 06:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 20:54+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yücel \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Serdar Soytetir" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tulliana@gmail.com" #: documentationquickopenprovider.cpp:49 #, kde-format msgid "Documentation in the %1" msgstr "%1 içinde Belgelendirme" #: duchainitemquickopen.cpp:52 #, kde-format msgid "Not available any more: %1" msgstr "Artık kullanılabilir değil: %1" #: duchainitemquickopen.cpp:137 msgid "Not available any more" msgstr "Artık kullanılabilir değil" #: duchainitemquickopen.cpp:145 #, kde-format msgctxt "%1: function signature" msgid "Return: %1" msgstr "Dönüş: %1" #: duchainitemquickopen.cpp:149 #, kde-format msgctxt "%1: file path" msgid "File: %1" msgstr "Dosya: %1" #: duchainitemquickopen.cpp:154 duchainitemquickopen.cpp:206 #, kde-format msgid "Project %1" msgstr "Proje %1" #. i18n: ectx: ToolBar (quickOpenToolBar) #: kdevquickopen.rc:42 msgid "Quick Open Toolbar" msgstr "Hızlı Aç Araç Çubuğu" #: projectfilequickopen.cpp:83 projectfilequickopen.cpp:147 #: projectfilequickopen.cpp:154 #, kde-format msgctxt "%1: project name" msgid "Project %1" msgstr "Proje %1" #: projectfilequickopen.cpp:155 msgid "Not parsed yet" msgstr "Henüz ayrıştırılmadı" #: projectfilequickopen.cpp:190 msgid "none" msgstr "hiçbiri" #: projectitemquickopen.cpp:343 projectitemquickopen.cpp:353 #: quickopenplugin.cpp:913 msgid "Classes" msgstr "Sınıflar" #: projectitemquickopen.cpp:344 projectitemquickopen.cpp:356 #: quickopenplugin.cpp:910 msgid "Functions" msgstr "Fonksiyonlar" #: projectitemquickopen.cpp:351 quickopenplugin.cpp:811 #: quickopenplugin.cpp:824 quickopenplugin.cpp:831 msgid "Project" msgstr "Proje" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QuickOpen) #: quickopen.ui:14 quickopenplugin.cpp:119 quickopenplugin.cpp:169 #: quickopenplugin.cpp:928 msgid "Quick Open" msgstr "Hızlı Aç" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchLabel) #: quickopen.ui:31 msgid "Search:" msgstr "Ara:" #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchLine) #: quickopen.ui:44 quickopenplugin.cpp:1340 msgid "Quick Open..." msgstr "Hızlı Aç..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) #: quickopen.ui:54 msgid "Open" msgstr "Aç" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #: quickopen.ui:61 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: quickopen.ui:91 msgid "&Scopes:" msgstr "&Kapsam:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: quickopen.ui:136 msgid "&Items:" msgstr "&Ögeler:" #: quickopenplugin.cpp:169 msgid "" "This plugin allows quick access to project files and language-items like " "classes/functions." msgstr "" "Bu eklenti, proje dosyalarına ve sınıflar/fonksiyonlar gibi dil ögelerine " "hızlı erişim sağlar." #: quickopenplugin.cpp:734 msgid "&Quick Open" msgstr "&Hızlı Aç" #: quickopenplugin.cpp:740 msgid "Quick Open &File" msgstr "Hızlı &Dosya Aç" #: quickopenplugin.cpp:746 msgid "Quick Open &Class" msgstr "Hızlı &Sınıf Aç" #: quickopenplugin.cpp:752 msgid "Quick Open &Function" msgstr "Hızlı &Fonksiyon Aç" #: quickopenplugin.cpp:758 msgid "Quick Open &Already Open File" msgstr "Zaten &Açık Olan Dosyayı Hızlı Aç" #: quickopenplugin.cpp:763 msgid "Quick Open &Documentation" msgstr "Hızlı &Belgelendirme Aç" #: quickopenplugin.cpp:769 msgid "Jump to Declaration" msgstr "Bildirime Git" #: quickopenplugin.cpp:775 msgid "Jump to Definition" msgstr "Tanımlamaya Git" #: quickopenplugin.cpp:781 msgid "Embedded Quick Open" msgstr "Gömülü Hızlı Aç" #: quickopenplugin.cpp:787 msgid "Next Function" msgstr "Sonraki Fonksiyon" #: quickopenplugin.cpp:792 msgid "Previous Function" msgstr "Önceki Fonksiyon" #: quickopenplugin.cpp:797 quickopenplugin.cpp:1253 msgid "Outline" msgstr "Çerçeve" #: quickopenplugin.cpp:811 quickopenplugin.cpp:838 quickopenplugin.cpp:997 msgid "Includes" msgstr "İçerilecek Dosyalar" #: quickopenplugin.cpp:811 msgid "Includers" msgstr "İçerecek Olanlar" #: quickopenplugin.cpp:811 quickopenplugin.cpp:817 quickopenplugin.cpp:894 #: quickopenplugin.cpp:895 quickopenplugin.cpp:919 quickopenplugin.cpp:920 msgid "Currently Open" msgstr "Son Açılan" #: quickopenplugin.cpp:818 quickopenplugin.cpp:825 quickopenplugin.cpp:907 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" #: quickopenplugin.cpp:839 quickopenplugin.cpp:997 msgid "Documentation" msgstr "Belgelendirme" #: quickopenplugin.cpp:1341 msgid "" "Search for files, classes, functions and more, allowing you to quickly " "navigate in your source code." msgstr "" "Dosyalar, sınıflar, fonksiyonlar ve daha fazlasını arayın, kaynak kodunuz " "içerisinde kolaylıkla gezinmenizi sağlar."