msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevkdeprovider\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-04 12:04+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires URL to clone the protocol from, like: For more "
"information go here.
git clone "
"git://anongit.kde.org/kdevelop
git clone kde:kdevelop
O URL de onde clonar o protocolo, como por exemplo:
git clone git://anongit.kde.org/kdevelop
git clone kde:kdevelop"
"p>
Para mais informações, vá aqui.
" #: kdeproviderplugin.cpp:33 msgid "KDE Provider" msgstr "Fornecedor do KDE" #: kdeproviderplugin.cpp:33 msgid "Easily import KDE projects" msgstr "Importar facilmente projectos do KDE" #: kdeproviderplugin.cpp:46 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: kdeproviderwidget.cpp:56 msgid "Settings" msgstr "Configuração" #: kdeproviderwidget.cpp:94 msgid "" "The Git plugin could not be loaded which is required to download a KDE " "project." msgstr "" "Não foi possível carregar o 'plugin' do Git, o qual é necessário para " "carregar um projecto do KDE." #: kdeproviderwidget.cpp:94 msgid "KDE Provider Error" msgstr "Erro do Fornecedor do KDE" #: kdeproviderwidget.cpp:123 msgid "General" msgstr "Geral"