# translation of kdevcmake.po to # translation of kdevelop.po to # Version: $Revision$ # KDevelop polish translation file. # Translation work: # Jacek Wojdeł # Corrections: # Waldemar Kochaniec # Jacek Stolarczyk # Anna Wojdeł # # Krzysztof Lichota, 2004. # Marta Rybczyńska , 2003, 2004. # Marta Rybczynska , 2004, 2005. # Michal Rudolf , 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. # Marta Rybczyńska , 2007, 2008, 2010, 2013. # Michał Smoczyk , 2008. # Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevcmake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-09 05:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 09:42+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marta Rybczyńska, Łukasz Wojniłowicz" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde-i18n@rybczynska.net, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" #: cmakebuilddirchooser.cpp:62 msgid "Configure a build directory" msgstr "Ustawienia katalogu budowania" #: cmakebuilddirchooser.cpp:104 #, kde-format msgid "Configure a build directory for %1" msgstr "Ustawienia katalogu budowania dla %1" #: cmakebuilddirchooser.cpp:147 msgid "You need to select a cmake binary." msgstr "Musisz wybrać plik binarny cmake." #: cmakebuilddirchooser.cpp:190 msgid "You need to specify a build directory." msgstr "Musisz określić katalog budowania." #: cmakebuilddirchooser.cpp:197 msgid "Using an already created build directory." msgstr "Wykorzystywanie już utworzonego katalogu budowania." #: cmakebuilddirchooser.cpp:208 msgid "Creating a new build directory." msgstr "Tworzenie nowego katalogu budowania." #: cmakebuilddirchooser.cpp:214 msgid "Build directory already configured." msgstr "Katalog budowania już został ustawiony." #: cmakebuilddirchooser.cpp:216 #, kde-format msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2." msgstr "Ten katalog budowania jest dla %1, ale katalogiem projektu jest %2." #: cmakebuilddirchooser.cpp:219 msgid "You may not select a relative build directory." msgstr "Nie można wybrać względnego katalogu budowania." #: cmakebuilddirchooser.cpp:221 msgid "The selected build directory is not empty." msgstr "Wybrany katalog budowania nie jest pusty." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: cmakebuilddirchooser.ui:26 msgid "CMake &Binary:" msgstr "Plik &wykonywalny CMake:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: cmakebuilddirchooser.ui:49 msgid "&Build Directory:" msgstr "Katalog &budowania:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: cmakebuilddirchooser.ui:65 msgid "&Installation Prefix:" msgstr "Przedrostek &instalacji:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: cmakebuilddirchooser.ui:88 msgid "Build &type:" msgstr "&Rodzaj budowania:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: cmakebuilddirchooser.ui:154 msgid "Extra Arguments:" msgstr "Dodatkowe argumenty:" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:195 msgid "INVALID" msgstr "NIEPRAWIDŁOWE" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:203 msgid "Command" msgstr "Polecenie" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:204 msgid "Variable" msgstr "Zmienna" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:205 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:206 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:207 msgid "Target" msgstr "Cel" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:249 msgid "wrong" msgstr "zły" #: cmakedocumentation.cpp:43 msgid "CMake Documentation" msgstr "Dokumentacja CMake" #: cmakedocumentation.cpp:43 msgid "Support for CMake documentation" msgstr "Obsługa dokumentacji CMake" #: cmakedocumentation.cpp:71 cmakemanager.cpp:118 msgid "cmake is not installed" msgstr "nie zainstalowano cmake" #: cmakedocumentation.cpp:141 #, kde-format msgid "
Cache Value: %1\n" msgstr "
Wartość do pamięci podręcznej: %1\n" #: cmakedocumentation.cpp:144 #, kde-format msgid "
Cache Documentation: %1\n" msgstr "
Dokumentacja do pamięci podręcznej: %1\n" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Commands" msgstr "Polecenia" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Variables" msgstr "Zmienne" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Modules" msgstr "Moduły" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Policies" msgstr "Polityki" #: cmakehelpdocumentation.cpp:42 msgid "CMake Content Page" msgstr "Strona treści CMake" #: cmakemanager.cpp:82 msgid "CMake Manager" msgstr "Menedżer CMake" #: cmakemanager.cpp:82 msgid "Support for managing CMake projects" msgstr "Obsługa zarządzanie projektami CMake" #: cmakemanager.cpp:84 msgid "KDevelop - CMake Support" msgstr "KDevelop - obsługa CMake" #: cmakemanager.cpp:462 msgid "Jump to Target Definition" msgstr "Przejdź do definicji obiektu" #: cmakemanager.cpp:497 msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:" msgstr "Przenieś pliki i katalogi wewnątrz CMakeLists następująco:" #: cmakemanager.cpp:536 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?" msgstr "Nieudane zmiany w CMakeLists, przerwać przenoszenie?" #: cmakemanager.cpp:591 msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:" msgstr "Usuń i katalogi wewnątrz CMakeLists następująco:" #: cmakemanager.cpp:601 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?" msgstr "Nieudane zmiany w CMakeLists, przerwać usuwanie pliku?" #: cmakemanager.cpp:622 msgid "Modify project targets as follows:" msgstr "Modyfikuj cele projektu następująco:" #: cmakemanager.cpp:643 #, kde-format msgid "Create folder '%1':" msgstr "Utwórz katalog '%1':" #: cmakemanager.cpp:654 msgid "Could not save the change." msgstr "Nie można zapisać zmiany." #: cmakemanager.cpp:702 #, kde-format msgid "Modify target '%1' as follows:" msgstr "Modyfikuj cel '%1' następująco:" #: cmakemanager.cpp:709 msgid "CMakeLists changes failed." msgstr "Nieudane zmiany w CMakeLists." #: cmakemanager.cpp:721 #, kde-format msgid "Rename '%1' to '%2':" msgstr "Zmień nazwę '%1' na '%2':" #: cmakemanager.cpp:748 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?" msgstr "Nieudane zmiany w CMakeLists, przerwać zmienianie nazwy?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: cmakepossibleroots.ui:16 msgid "" "KDevelop has found several possible root directories for your project, " "please select the correct one." msgstr "" "KDevelop znalazł kilka możliwych katalogów głównych projektu, proszę wybrać " "poprawny." #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2375 #, kde-format msgid "%1 is a deprecated command and should not be used" msgstr "%1 jest przestarzałym poleceniem i nie powinno być używane" #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2393 msgid "Unfinished function. " msgstr "Niedokończona funkcja. " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir) #: settings/cmakebuildsettings.ui:34 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir) #: settings/cmakebuildsettings.ui:47 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: settings/cmakebuildsettings.ui:56 msgid "Cache Values" msgstr "Wartości do pamięci podręcznej" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: settings/cmakebuildsettings.ui:71 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced) #: settings/cmakebuildsettings.ui:88 msgid "Show Advanced" msgstr "Pokaż zaawansowane" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox) #: settings/cmakebuildsettings.ui:107 settings/cmakecachemodel.cpp:53 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/cmakebuildsettings.ui:116 msgid "Configure Environment" msgstr "Ustawienia środowiska" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment) #: settings/cmakebuildsettings.ui:131 msgid "Select an environment to be used" msgstr "Wybierz używane środowisko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal) #: settings/cmakebuildsettings.ui:143 msgid "Show Advanced Values" msgstr "Pokaż zaawansowane wartości" #: settings/cmakecachemodel.cpp:49 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: settings/cmakecachemodel.cpp:50 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" #: settings/cmakecachemodel.cpp:51 msgid "Value" msgstr "Wartość" #: settings/cmakecachemodel.cpp:52 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #: settings/cmakepreferences.cpp:148 #, kde-format msgid "" "Could not write CMake settings to file '%1'.\n" "Check that you have write access to it" msgstr "" "Nie można zapisać ustawień CMake do pliku '%1'.\n" "Sprawdź czy masz do niego dostęp zapisu" #: settings/cmakepreferences.cpp:326 #, kde-format msgid "" "The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n" "Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?" msgstr "" "Katalog %1 ma zostać usunięty z listy KDevelopa.\n" "Czy KDevelop ma go też usunąć z systemu plików?" #: settings/cmakepreferences.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not remove: %1.\n" msgstr "Nie można usunąć: %1.\n" #: testing/ctestfindjob.cpp:38 #, kde-format msgid "Parse test suite %1" msgstr "Przetwórz zestaw próbny %1" #: testing/ctestrunjob.cpp:93 msgid "CTest" msgstr "CTest" #: testing/ctestrunjob.cpp:131 #, kde-format msgctxt "running test %1, %2 test case" msgid "CTest %1: %2" msgstr "CTest %1: %2" #: testing/ctestrunjob.cpp:133 #, kde-format msgctxt "running test %1, %2 number of test cases" msgid "CTest %2 (%1)" msgid_plural "CTest %2 (%1)" msgstr[0] "CTest %2 (%1)" msgstr[1] "CTest %2 (%1)" msgstr[2] "CTest %2 (%1)" #, fuzzy #, fuzzy #, fuzzy #, fuzzy #, fuzzy #, fuzzy #, fuzzy #, fuzzy #, fuzzy #, fuzzy #, fuzzy