# Copyright © 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdevplatform package. # Lasse Liehu , 2011, 2012, 2013, 2014. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevgit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-01 05:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-24 19:14+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:30+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Lasse Liehu" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "lasse.liehu@gmail.com" #: gitmessagehighlighter.cpp:79 #, kde-format msgid "Try to keep summary length below %1 characters." msgstr "Yritä pitää yhteenvetorivin pituus alle %1 merkissä." #: gitmessagehighlighter.cpp:95 msgid "Separate summary from details with one empty line." msgstr "Erota yhteenveto yksityiskohdista yhdellä tyhjällä rivillä." #: gitmessagehighlighter.cpp:105 #, kde-format msgid "Try to keep line length below %1 characters." msgstr "Yritä pitää rivinpituus alle %1 merkissä." #: gitplugin.cpp:64 msgid "Git" msgstr "Git" #: gitplugin.cpp:64 msgid "A plugin to support git version control systems" msgstr "Liitännäinen, joka tukee git-versionhallintajärjestelmiä" #: gitplugin.cpp:182 msgid "git is not installed" msgstr "gitiä ei ole asennettu" #: gitplugin.cpp:236 msgid "Git Stashes" msgstr "Git-kätköt" #: gitplugin.cpp:237 stashmanagerdialog.cpp:36 msgid "Stash Manager" msgstr "Kätköjen hallinta" #: gitplugin.cpp:238 msgid "Push Stash" msgstr "Laita kätköön" #: gitplugin.cpp:239 msgid "Pop Stash" msgstr "Ota kätköstä" #: gitplugin.cpp:265 #, kde-format msgid "error: %1" msgstr "virhe: %1" #: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332 msgid "Did not specify the list of files" msgstr "Tiedostoja ei määritetty" #: gitplugin.cpp:383 msgid "Could not revert changes" msgstr "Muutoksia ei voitu kumota" #: gitplugin.cpp:393 msgid "" "The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?" msgstr "" "Seuraavissa tiedostoissa on kommitoimattomia muutoksia, jotka menetetään. " "Jatketaanko?" #: gitplugin.cpp:416 msgid "No files or message specified" msgstr "Tiedostoja tai viestiä ei annettu." #: gitplugin.cpp:468 msgid "No files to remove" msgstr "Ei poistettavia tiedostoja" #: gitplugin.cpp:645 msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?" msgstr "Muutoksia on odottamassa. Haluatko kätkeä ne ensin?" #: stashmanagerdialog.cpp:108 #, kde-format msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?" msgstr "Haluatko varmasti pudottaa kätkön”%1”?" #: stashmanagerdialog.cpp:116 msgid "KDevelop - Git Stash" msgstr "KDevelop–Git-kätkö" #: stashmanagerdialog.cpp:116 msgid "Select a name for the new branch:" msgstr "Valitse uuden haaran nimi:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show) #: stashmanagerdialog.ui:16 msgid "Show the contents of the stash" msgstr "Näytä kätkön sisältö" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show) #: stashmanagerdialog.ui:19 msgid "Show" msgstr "Näytä" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply) #: stashmanagerdialog.ui:26 msgid "Applies stash's patch" msgstr "Tekee kätkön muutokset" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply) #: stashmanagerdialog.ui:29 msgid "Apply" msgstr "Tee muutokset" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop) #: stashmanagerdialog.ui:36 msgid "Applies stash's patch and drops the stash" msgstr "Tekee kätkön muutokset ja pudottaa sitten kätkön" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop) #: stashmanagerdialog.ui:39 msgid "Pop" msgstr "Nosta" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch) #: stashmanagerdialog.ui:46 msgid "" "Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash." msgstr "" "Luo uuden haaran, laittaen kätkön sisällön sinne ja pudottaen sen sitten." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch) #: stashmanagerdialog.ui:49 msgid "Branch" msgstr "Haara" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop) #: stashmanagerdialog.ui:69 msgid "Removes the selected branch" msgstr "Poistaa valitun haaran" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop) #: stashmanagerdialog.ui:72 msgid "Drop" msgstr "Pudota"