# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Schlander , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-21 20:30+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Martin Schlander" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mschlander@opensuse.org" #. i18n: ectx: Menu (run) #: kdevtestview.rc:5 msgctxt "@title:menu" msgid "Run" msgstr "Kør" #: testview.cpp:69 testview.cpp:77 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." #: testview.cpp:70 msgid "" "Insert wildcard patterns to filter the test view for matching test suites " "and cases." msgstr "" "Indsæt jokertegn-mønstre for at filtrere testvisningen for matchende " "testsuiter og cases." #: testview.cpp:99 testviewplugin.cpp:86 msgid "Unit Tests" msgstr "Enhedstester" #: testview.cpp:120 msgid "Show Source" msgstr "Vis kildekode" #: testview.cpp:124 msgid "Run Selected Tests" msgstr "Kør valgte tester" #: testview.cpp:328 #, kde-format msgid "Run 1 test" msgid_plural "Run %1 tests" msgstr[0] "Kør 1 test" msgstr[1] "Kør %1 tester" #: testviewplugin.cpp:42 msgid "Unit Test View" msgstr "Enhedstest-visning" #: testviewplugin.cpp:42 msgid "Lets you see and run unit tests" msgstr "Lader dig se og køre enhedstester" #: testviewplugin.cpp:75 msgid "Run All Tests" msgstr "Kør alle tester" #: testviewplugin.cpp:79 msgid "Stop Running Tests" msgstr "" #: testviewplugin.cpp:121 #, kde-format msgid "Run 1 test in %2" msgid_plural "Run %1 tests in %2" msgstr[0] "Kør 1 test i %2" msgstr[1] "Kør %1 tester i %2"