# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Morten Anton Bach Sjøgren , 2010. # Martin Schlander , 2010, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 22:22+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Morten Anton Bach Sjøgren" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "m_abs@mabs.dk" #. i18n: ectx: Menu (project) #: kdevprojectmanagerview.rc:5 msgctxt "@title:menu" msgid "Run" msgstr "Kør" #: projectbuildsetwidget.cpp:147 msgid "Build Set" msgstr "Buildset" #: projectbuildsetwidget.cpp:148 msgid "Remove From Build Set" msgstr "Fjern fra buildset" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton) #: projectbuildsetwidget.ui:32 msgid "Move the selected items to the top" msgstr "Flyt valgte element til toppen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:35 projectbuildsetwidget.ui:61 #: projectbuildsetwidget.ui:71 projectbuildsetwidget.ui:97 #: projectbuildsetwidget.ui:147 projectbuildsetwidget.ui:157 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton) #: projectbuildsetwidget.ui:58 msgid "Move the selected items up" msgstr "Flyt valgte element op" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton) #: projectbuildsetwidget.ui:68 msgid "Move the selected item down" msgstr "Flyt valgte element ned" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton) #: projectbuildsetwidget.ui:94 msgid "Move the selected items to the bottom" msgstr "Flyt valgte element til bunden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: projectbuildsetwidget.ui:121 msgid "Build Sequence" msgstr "Byggesekvens" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: projectbuildsetwidget.ui:124 msgid "These items will be built in the order they are listed." msgstr "Disse elementer vil blive bygget i den rækkefølge de er oplistet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:144 msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset." msgstr "Tilføj nuværende valgte elementer fra projekttrævisning til buildset." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:154 msgid "Remove currently selected item from buildset." msgstr "Fjern det valgte element fra buildset." #: projectmanagerview.cpp:94 msgid "Locate Current Document" msgstr "Find nuværende dokument" #: projectmanagerview.cpp:95 msgid "Locates the current document in the project tree and selects it." msgstr "Finder det nuværende dokument i projekttræet og vælger det." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: projectmanagerview.ui:14 projectmanagerviewplugin.cpp:151 msgid "Projects" msgstr "Projekter" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: projectmanagerview.ui:17 msgid "Project Manager" msgstr "Projekthåndtering" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView) #: projectmanagerview.ui:39 msgid "Project Overview" msgstr "Projektoversigt" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView) #: projectmanagerview.ui:59 msgid "Build Items:" msgstr "Byggeelementer:" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Project Management View" msgstr "Projekt håndterings oversigt" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Toolview to do all the project management stuff" msgstr "Værktøjsvisning til projekt håndtering" #: projectmanagerviewplugin.cpp:108 msgid "Build all Projects" msgstr "Byg alle projekter" #: projectmanagerviewplugin.cpp:113 msgid "Build Selection" msgstr "Byg valgte" #: projectmanagerviewplugin.cpp:114 msgid "Build" msgstr "Byg" #: projectmanagerviewplugin.cpp:120 msgid "Install Selection" msgstr "Installer valgte" #: projectmanagerviewplugin.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Installér" #: projectmanagerviewplugin.cpp:127 msgid "Clean Selection" msgstr "Ryd valgte op" #: projectmanagerviewplugin.cpp:128 msgid "Clean" msgstr "Ryd op" #: projectmanagerviewplugin.cpp:133 msgid "Configure Selection" msgstr "Konfigurér valgte" #: projectmanagerviewplugin.cpp:134 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" #: projectmanagerviewplugin.cpp:139 msgid "Prune Selection" msgstr "Ryd ud i valgte" #: projectmanagerviewplugin.cpp:140 msgid "Prune" msgstr "Ryd ud" #: projectmanagerviewplugin.cpp:241 msgid "Create File" msgstr "Opret fil" #: projectmanagerviewplugin.cpp:247 msgid "Create Folder" msgstr "Opret mappe" #: projectmanagerviewplugin.cpp:254 msgctxt "@action" msgid "Build" msgstr "Byg" #: projectmanagerviewplugin.cpp:258 msgctxt "@action" msgid "Install" msgstr "Installér" #: projectmanagerviewplugin.cpp:262 msgctxt "@action" msgid "Clean" msgstr "Ryd op" #: projectmanagerviewplugin.cpp:266 msgid "Add to Build Set" msgstr "Føj til buildset" #: projectmanagerviewplugin.cpp:273 msgid "Close Project" msgid_plural "Close Projects" msgstr[0] "Luk projekt" msgstr[1] "Luk projekter" #: projectmanagerviewplugin.cpp:279 msgid "Reload" msgstr "Genindlæs" #: projectmanagerviewplugin.cpp:285 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: projectmanagerviewplugin.cpp:289 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" #: projectmanagerviewplugin.cpp:295 msgid "Remove From Target" msgstr "Fjern fra mål" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 #, kde-format msgid "Create Folder in %1" msgstr "Opret mappe i %1" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 msgid "Folder Name" msgstr "Mappenavn" #: projectmanagerviewplugin.cpp:541 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this item?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" msgstr[0] "Vil du virkelig slette dette element?" msgstr[1] "Vil du virkelig slette disse %1 elementer?" #: projectmanagerviewplugin.cpp:544 msgid "Delete Files" msgstr "Slet filer" #: projectmanagerviewplugin.cpp:597 msgid "Rename..." msgstr "Omdøb..." #: projectmanagerviewplugin.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New name for '%1'" msgid "New name for '%1':" msgstr "Nyt navn for \"%1\"" #: projectmanagerviewplugin.cpp:609 #, kde-format msgid "There is already a file named '%1'" msgstr "Der findes allerede en fil med navnet \"%1\"" #: projectmanagerviewplugin.cpp:612 #, kde-format msgid "Could not rename '%1'" msgstr "Kunne ikke omdøbe \"%1\"" #: projectmanagerviewplugin.cpp:615 #, kde-format msgid "'%1' is not a valid file name" msgstr "\"%1\" er ikke et gyldigt filnavn" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 #, kde-format msgid "Create File in %1" msgstr "Opret fil i %1" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 #, fuzzy #| msgid "File Name" msgid "File name:" msgstr "Filnavn" #: projecttreeview.cpp:161 msgid "&Move Here" msgstr "&Flyt hertil" #: projecttreeview.cpp:167 msgid "&Copy Here" msgstr "&Kopiér hertil" #: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232 msgid "C&ancel" msgstr "&Annullér" #: projecttreeview.cpp:226 msgid "&Add to Target" msgstr "&Føj til målet" #: projecttreeview.cpp:345 msgid "Open Configuration..." msgstr "Åbn indstillinger..." #, fuzzy