# Translation of kdevopenwith.po to Catalan # Copyright (C) 2010-2013 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Manuel Tortosa , 2010. # Josep Ma. Ferrer , 2011, 2013. # Antoni Bella Pérez , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevopenwith\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 15:03+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Manuel Tortosa Moreno" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "manutortosa@chakra-project.org" #: openwithplugin.cpp:52 openwithplugin.cpp:116 msgid "Open With" msgstr "Obri amb" #: openwithplugin.cpp:52 msgid "This plugin allows to open files with associated external applications." msgstr "" "Este connector permet obrir fitxers amb les aplicacions externes associades." #: openwithplugin.cpp:120 msgid "Embedded Editors" msgstr "Editors incrustats" #: openwithplugin.cpp:124 msgid "External Applications" msgstr "Aplicacions externes" #: openwithplugin.cpp:128 msgid "Open" msgstr "Obri" #: openwithplugin.cpp:174 msgid "Default Editor" msgstr "Editor per defecte" #: openwithplugin.cpp:240 #, kde-format msgctxt "%1: mime type name, %2: app/part name" msgid "Do you want to open all '%1' files by default with %2?" msgstr "Voleu obrir tots els fitxers «%1» per defecte amb %2?" #: openwithplugin.cpp:242 msgid "Set as default?" msgstr "S'ha de definir per defecte?"