# translation of kcmlocale.po to Punjabi # Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. # Amanpreet Singh Brar , 2005. # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Amanpreet Singh Alam , 2008. # Amanpreet Singh Alam , 2009, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 08:34+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kcmlocale.cpp:70 msgid "Localization options for KDE applications" msgstr "KDE ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਲੋਕਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਚੋਣਾਂ" #: kcmlocale.cpp:72 msgid "Copyright 2023 Ivailo Monev" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:75 msgid "Ivailo Monev" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:75 msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" #: kcmlocale.cpp:88 msgid "Language:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:118 msgid "" "

This is the list of languages KDE Workspace can use for converting date, " "time and numbers.Changing the language will also change the " "translations language, however each application can specify additional " "translation languages.

" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:131 msgid "Byte size units:" msgstr "ਬਾਈਟ ਆਕਾਰ ਯੂਨਿਟ:" #: kcmlocale.cpp:136 msgctxt "Unit of binary measurement" msgid "IEC Units (KiB, MiB, etc)" msgstr "IEC ਇਕਾਈਆਂ (KiB, MiB, ਆਦਿ)" #: kcmlocale.cpp:140 msgctxt "Unit of binary measurement" msgid "JEDEC Units (KB, MB, etc)" msgstr "JEDEC ਯੂਨਿਟ (KB, MB, ਆਦਿ)" #: kcmlocale.cpp:144 msgctxt "Unit of binary measurement" msgid "Metric Units (kB, MB, etc)" msgstr "ਮੀਟਰ ਯੂਨਿਟ (kB, MB ਆਦਿ)" #: kcmlocale.cpp:148 msgid "" "

This changes the units used by most KDE programs to display numbers " "counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead " "of the metric 1000, for most (but not all) byte sizes.

  • To reduce " "confusion you can use the recently standardized IEC units which are always " "in multiples of 1024.
  • You can also select metric, which is always in " "units of 1000.
  • Selecting JEDEC restores the older-style units used " "in KDE 3.5 and some other operating systems.

" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:167 msgid "Measurement system:" msgstr "ਮਾਪ ਸਿਸਟਮ:" #: kcmlocale.cpp:172 msgid "Metric System" msgstr "ਮੀਟਰ ਸਿਸਟਮ" #: kcmlocale.cpp:173 msgid "Imperial System" msgstr "ਇੰਪਿਅਰਲ ਸਿਸਟਮ" #: kcmlocale.cpp:174 msgid "UK System" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:175 msgid "

Here you can define the measurement system to use.

" msgstr "

ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਾਪ ਸਿਸਟਮ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ।

" #: kcmlocale.cpp:181 msgid "

For the format details see the QDateTime documentation.

" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:185 msgid "Date format" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:189 msgid "Short date:" msgstr "ਛੋਟੀ ਤਾਰੀਖ:" #: kcmlocale.cpp:198 msgid "Long date:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:207 msgid "Narrow date:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:218 msgid "Time format" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:222 msgid "Short time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:231 msgid "Long time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:240 msgid "Narrow time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:251 msgid "Date and time format" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:255 msgid "Short date and time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:264 msgid "Long date and time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:273 msgid "Narrow date and time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:421 msgid "" "Changed language settings apply only to newly started applications.\n" "To change the language of all programs, you will have to logout first." msgstr "" "ਬਦਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ ਸਿਰਫ ਤਾਂ ਹੀ ਲਾਗੂ ਹੋਵੇਗੀ ਜੇਕਰ ਨਵਾਂ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" "ਸਭ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" #: kcmlocale.cpp:426 msgid "Applying Language Settings" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #: kcmlocale.cpp:458 msgid "" "

Country/Region & Language

\n" "

Here you can set your localization settings such as language, numeric " "formats, date and time formats, etc. Choosing a country will load a set of " "default formats which you can then change to your personal preferences. " "These personal preferences will remain set even if you change the country. " "The reset buttons allow you to easily see where you have personal settings " "and to restore those items to the country's default value.

" msgstr "" "

ਦੇਸ਼/ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ

\n" "

ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਭਾਸ਼ਾ, ਅੰਕ ਫਾਰਮੈਟ, ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ " "ਫਾਰਮੈਟ ਆਦਿ। ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਨਾਲ ਡਿਫਾਲਟ ਫਾਰਮੈਟ ਦੇ ਸੈੱਟ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ " "ਨਿੱਜੀ ਪਸੰਦ ਮੁਤਾਬਕ ਬਦਲਾਅ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਨਿੱਜੀ ਪਸੰਦ ਸੈੱਟ ਹੀ ਰਹੇਗੀ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਬਦਲ " "ਦਿੰਦੇ ਹੋ। ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਬਟਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਸੈਟਿੰਗ ਕਿੱਥੇ ਹਨ " "ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ ਮੁਤਾਬਕ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।

" #: kcmlocale.cpp:512 msgid "Date/time format cannot be empty" msgstr ""