# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2009, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: attica_kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-27 19:39+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: kdeplatformdependent.cpp:111 msgid "" "Should the password be stored in the configuration file? This is unsafe." msgstr "" "Чи слід зберігати пароль у файлі налаштувань? Подібне зберігання не є " "безпечним." #: kdeplatformdependent.cpp:112 msgid "Social Desktop Configuration" msgstr "Налаштування соціальної стільниці" #: kdeplatformdependent.cpp:208 msgid "Open Collaboration Providers" msgstr "Надавачі послуг Open Collaboration" #~ msgid "atticarc" #~ msgstr "atticarc" #~ msgid "Attica" #~ msgstr "Attica" #~ msgid "user" #~ msgstr "користувач" #~ msgid "password" #~ msgstr "пароль" #~ msgid "Successfully loaded credentials." #~ msgstr "Реєстраційні дані успішно завантажено." #~ msgid "Attempting to start KCM for credentials" #~ msgstr "Спроба запуску KCM для роботи з реєстраційними даними" #~ msgid "attica" #~ msgstr "attica" #~ msgid "General" #~ msgstr "Загальне" #~ msgid "providerFiles" #~ msgstr "providerFiles" #~ msgid "http://download.kde.org/ocs/providers.xml" #~ msgstr "http://download.kde.org/ocs/providers.xml" #~ msgid "Loaded paths from config:" #~ msgstr "Завантажені адреси з налаштувань:"