# Translation of plasma_applet_paste.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sönke Dibbern , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_paste\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-19 01:47+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: addmacro.cpp:32 msgid "Add Macro" msgstr "Makro tofögen" #: appkey.cpp:40 msgctxt "Button to select an application by clicking on its window" msgid "Click application" msgstr "Programm anklicken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel) #: appkey.ui:18 msgid "&Application:" msgstr "&Programm:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel) #: appkey.ui:38 msgid "&Paste key:" msgstr "&Inföögtast:" #: autopasteconfig.cpp:34 msgid "Application" msgstr "Programm" #: autopasteconfig.cpp:34 msgid "Paste Key" msgstr "Inföögtast" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox) #: autopasteconfig.ui:18 msgid "Paste text automatically with:" msgstr "Text automaatsch infögen mit:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel) #: autopasteconfig.ui:30 msgid "Use &special keys for these apps:" msgstr "För disse Programmen &besünner Tasten bruken:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: autopasteconfig.ui:61 msgid "&Add..." msgstr "&Tofögen..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: autopasteconfig.ui:68 msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: autopasteconfig.ui:75 snippetconfig.ui:119 msgid "&Remove" msgstr "&Wegmaken" #: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57 msgid "Random Password" msgstr "Tofällig Passwoort" #: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50 msgid "Current Date" msgstr "Aktuell Datum" #: list.cpp:80 msgid "Text &snippets (Click to paste text):" msgstr "Text&snippels (mit Klick infögen):" #: list.cpp:82 msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):" msgstr "Text&snippels (mit Klick na Twischenaflaag koperen):" #: paste.cpp:73 msgid "Texts" msgstr "Texten" #: paste.cpp:74 msgid "Automatic Paste" msgstr "Automaatsch infögen" #: pastemacroexpander.cpp:47 msgid "Execute Command And Get Output" msgstr "Befehl utföhren un Utgaav halen" #: pastemacroexpander.cpp:48 msgid "Command" msgstr "Befehl" #: pastemacroexpander.cpp:52 msgid "Current Time" msgstr "Tiet opstunns" #: pastemacroexpander.cpp:54 msgid "Insert File Contents" msgstr "Dateiinholt infögen" #: pastemacroexpander.cpp:55 msgid "File" msgstr "Datei" #: pastemacroexpander.cpp:58 msgid "Character count" msgstr "Tekentall" #: pastemacroexpander.cpp:59 msgid "Lowercase letters" msgstr "Lüttbookstaven" #: pastemacroexpander.cpp:60 msgid "Uppercase letters" msgstr "Grootbookstaven" #: pastemacroexpander.cpp:61 msgid "Numbers" msgstr "Tallen" #: pastemacroexpander.cpp:62 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" #: pastemacroexpander.cpp:128 #, kde-format msgid "Could not open file: %1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken" #: snippetconfig.h:52 msgid "Untitled" msgstr "Ahn Titel" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig) #: snippetconfig.ui:14 msgid "Configure Paste Snippets" msgstr "Snippelinfögen instellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel) #: snippetconfig.ui:22 msgid "&Texts:" msgstr "&Texten:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #: snippetconfig.ui:50 msgid "&Name:" msgstr "&Naam:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) #: snippetconfig.ui:77 msgid "Text to be &pasted:" msgstr "Text, den Du &infögen wullt:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton) #: snippetconfig.ui:103 msgid "&Add Macro..." msgstr "Makro &tofögen..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: snippetconfig.ui:112 msgid "&Add" msgstr "&Tofögen" #~ msgid "Current date" #~ msgstr "Aktuell Datum" #~ msgid "Random password" #~ msgstr "Tofällig Passwoort" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

You can use following macros here:

\n" #~ "

exec(program) - Execute command and get output.

\n" #~ "

e.g. %{exec(sh myscript.sh)}" #~ "

\n" #~ "

file - Insert file " #~ "contents (Supports kio slaves)

\n" #~ "

time - Current time.\n" #~ "

date - Current date.\n" #~ "

password(character count, " #~ "character set) - Random " #~ "password.

\n" #~ "

Character set:

\n" #~ "

a = lowercase letters

\n" #~ "

A = upper case letters

\n" #~ "

0 = numbers

\n" #~ "

# = symbols

\n" #~ "

e.g. %{password(12, aA0)}

" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

Du kannst hier disse »Makros« bruken:

\n" #~ "

exec(Programm) - Befehl utföhren un Utgaav halen

\n" #~ "

a.B. %{exec(sh EenSkript.sh)}" #~ "

\n" #~ "

file - Dateiinholt " #~ "infögen (ünnerstütt In-/Utgaavmodulen)

\n" #~ "

time - de aktuelle " #~ "Tiet

\n" #~ "

date - dat aktuelle " #~ "Datum

\n" #~ "

password(Tekentall, Tekensett) - Tofällig Passwoort

\n" #~ "

Tekensett:

\n" #~ "

a = Lüttbookstaven

\n" #~ "

A = Grootbookstaven

\n" #~ "

0 = Tallen

\n" #~ "

# = Symbolen

\n" #~ "

a.B. %{password(12, aA0)}

" #~ msgid "Text &snippets:" #~ msgstr "Text&snippels:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

You can use following " #~ "macros here:

\n" #~ "

exec - Execute command and get output.

\n" #~ "

file - Insert file contents (Supports kio slaves)\n" #~ "

time - Current time.

\n" #~ "

date - Current date.

\n" #~ "

\n" #~ "

e.g. %{exec(sh myscript.sh)}

" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

Du kannst hier disse " #~ "Makros bruken:

\n" #~ "

exec - Befehl utföhren un Utgaav övernehmen

\n" #~ "

file - Dateiinholt infögen (ünnerstütt In-/" #~ "Utgaavmodulen)

\n" #~ "

time - de aktuelle Tiet

\n" #~ "

date - dat aktuelle Datum.

\n" #~ "

\n" #~ "

a.B. %{exec(sh mienSkript.sh)}

"