# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-16 05:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 16:14+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: pastebin.cpp:226 msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset." msgid "Unset" msgstr "अनिश्चित करा" #: pastebin.cpp:231 msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin." msgstr "पेस्टबिनवर अपलोड करण्याकरिता माझ्यावर मजकूर किंवा प्रतिमा टाका." #: pastebin.cpp:236 msgid "Error during upload. Try again." msgstr "अपलोड करतेवेळी त्रुटी. पुन्हा प्रयत्न करा." #: pastebin.cpp:244 #, kde-format msgid "Successfully uploaded to %1." msgstr "यशस्वीरित्या %1 यावर अपलोड केले." #: pastebin.cpp:252 msgid "Sending...." msgstr "पाठवत आहे...." #: pastebin.cpp:488 msgid "General" msgstr "सामान्य" #: pastebin.cpp:550 msgctxt "" "Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard" msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard" msgstr "चिटकविण्याची URL क्लिपबोर्ड वर प्रत केली आहे" #: pastebin.cpp:552 msgid "Open browser" msgstr "ब्राऊजर उघडा" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig) #: pastebinConfig.ui:20 msgid "Pastebin Config Dialog" msgstr "पेस्टबिन संयोजना संवाद" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel) #: pastebinConfig.ui:34 msgid "Pastebin server:" msgstr "पेस्टबिन सर्व्हर :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel) #: pastebinConfig.ui:72 msgid "Imagebin server:" msgstr "इमेजबिन सर्व्हर :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel) #: pastebinConfig.ui:110 msgid "History size:" msgstr "इतिहास आकार :" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) #: pastebinConfig.ui:136 msgid "&Get New Providers" msgstr "नवीन पुरवठाकर्ते प्राप्त करा (&G)"