# Stephan Johach , 2005. # Thomas Reitelbach , 2005, 2007. # Burkhard Lück , 2009. # Panagiotis Papadopoulos , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 13:48+0100\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kcmdnssd.cpp:51 msgid "ZeroConf configuration" msgstr "Einrichtung von ZeroConf" #: kcmdnssd.cpp:52 msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski" msgstr "© 2004–2007 Jakub Stachowski" #: kcmdnssd.cpp:53 msgid "Setup services browsing with ZeroConf" msgstr "Einrichtung der Dienstsuche mit ZeroConf" #. i18n: file: configdialog.ui:29 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: configdialog.ui:44 #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) #: rc.cpp:3 rc.cpp:9 msgid "Additional Domains" msgstr "Weitere Domains" #. i18n: file: configdialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) #: rc.cpp:6 msgid "" "List of Internet domains that will be browsed for services in addition to " "default domain (typically local network). " msgstr "" "Eine Liste von Internet-Domains, die nach Diensten durchsuchen werden " "(zusätzlich zur Standard-Domain, üblicherweise dem lokalen Netzwerk)." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stephan Johach,Thomas Reitelbach" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "hunsum@gmx.de,tr@erdfunkstelle.de" #~ msgid "kcm_kdnssd" #~ msgstr "kcm_kdnssd" #~ msgid "MyDialog1" #~ msgstr "MyDialog1"