# Translation of phononserver.po to Catalan
# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer KDE detected that one or more internal devices were removed."
"p> Do you want KDE to permanently forget about these devices?"
"p> This is the list of devices KDE thinks can be removed:"
"%1
"
msgstr ""
"Això provarà els següents dispositius i usarà el primer que funcioni: "
"%1
"
#: phononserver.cpp:230
msgctxt "unknown sound card"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconeguda"
#: phononserver.cpp:241
msgctxt "%1 is the sound card name, %2 is the description in case it exists"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: phononserver.cpp:751
msgid "Output: %1"
msgstr "Sortida: %1"
#: phononserver.cpp:751
msgid "Capture: %1"
msgstr "Captura: %1"
#: phononserver.cpp:756
msgid "Video: %1"
msgstr "Vídeo: %1"
#: phononserver.cpp:1140
msgid "Removed Sound Devices"
msgstr "Dispositius de so eliminats"
#: phononserver.cpp:1140
msgid "Removed Video Devices"
msgstr "Dispositius de vídeo eliminats"
#: phononserver.cpp:1146
msgid "Forget about the sound devices."
msgstr "Oblida els dispositius de so."
#: phononserver.cpp:1146
msgid "Forget about the video devices"
msgstr "Oblida els dispositius de vídeo"
#: phononserver.cpp:1150
msgctxt ""
"short string for a button, it opens the Phonon page of System Settings"
msgid "Manage Devices"
msgstr "Gestiona els dispositius"
#: phononserver.cpp:1152
msgid ""
"Open the System Settings page for device configuration where you can "
"manually remove disconnected devices from the cache."
msgstr ""
"Obre la pàgina de configuració dels dispositius de l'Arranjament del sistema "
"a on podreu suprimir manualment de la memòria cau els dispositius "
"desconnectats."
#: phononserver.cpp:1159
msgid ""
"
El KDE ha detectat que s'han eliminat un o més dispositius interns." "
Voleu que el KDE oblidi permanentment aquests dispositius?" "p>
Aquesta és la llista dispositius que el KDE creu que es poden suprimir:" "