# translation of kwinstartmenu.po to Ukrainian # Copyright (C) 2008-2011 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-19 08:30+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Юрій Чорноіван" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" #: main.cpp:39 msgid "kwinstartmenu" msgstr "kwinstartmenu" #: main.cpp:40 msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries" msgstr "" "Програма для створення/оновлення або вилучення пунктів меню «Пуск» Windows" #: main.cpp:42 msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" msgstr "© Ralf Habacker, 2008–2011" #: main.cpp:46 msgid "remove installed start menu entries" msgstr "вилучити встановлені пункти меню «Пуск»" #: main.cpp:47 msgid "install start menu entries" msgstr "встановити пункти меню «Пуск»" #: main.cpp:48 msgid "update start menu entries" msgstr "оновити пункти меню «Пуск»" #: main.cpp:49 msgid "remove start menu entries from unused kde installation" msgstr "" "вилучити пункти меню «Пуск» невикористаного набору для встановлення програм " "kde" #: main.cpp:51 msgid "query root path of start menu entries" msgstr "запит щодо кореневої теки записів меню «Пуск»" #: main.cpp:53 msgid "use categories for start menu entries (default)" msgstr "використовувати категорії для записів меню «Пуск» (типова поведінка)" #: main.cpp:54 msgid "don't use categories for start menu entries" msgstr "не використовувати категорії для записів меню «Пуск»" #: main.cpp:55 msgid "query current value of categories in start menu" msgstr "визначати поточне значення категорій у меню «Пуск»" #: main.cpp:57 msgid "set custom string for root start menu entry" msgstr "встановити нетиповий рядок для кореневого пункту меню «Пуск»" #: main.cpp:60 msgid "remove custom string from root start menu entry" msgstr "вилучити нетиповий рядок з кореневого пункту меню «Пуск»" #: main.cpp:61 msgid "query current value of root start menu entry custom string" msgstr "" "надіслати запит щодо поточного нетипового значення рядка кореневого пункту " "меню «Пуск»" #: main.cpp:63 msgid "set custom name string for root start menu entry" msgstr "встановити нетиповий рядок назви для кореневого пункту меню «Пуск»" #: main.cpp:64 msgid "remove custom name string from root start menu entry" msgstr "вилучити нетиповий рядок назви з кореневого пункту меню «Пуск»" #: main.cpp:65 msgid "query current value of start menu entry custom name string" msgstr "" "надіслати запит щодо поточного нетипового значення рядка пункту меню «Пуск»" #: main.cpp:67 msgid "set custom version string for root start menu entry" msgstr "встановити нетиповий рядок версії для кореневого пункту меню «Пуск»" #: main.cpp:68 msgid "remove custom version string from root start menu entry" msgstr "вилучити нетиповий рядок версії з кореневого пункту меню «Пуск»" #: main.cpp:69 msgid "query current value of root start menu entry version string" msgstr "" "надіслати запит щодо поточного значення рядка версії для кореневого пункту " "меню «Пуск»"