# translation of libkexiv2.po to Slovak # Michal Gaspar , 2006. # Flashmann , 2006. # Jozef Riha , 2006. # Richard Fric , 2006, 2007, 2008, 2009, 2011. # Martin Zdila , 2007. # Ivan Masár , 2007, 2008, 2009. # Michal Sulek , 2009, 2010. # Richard Frič , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkexiv2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-06 11:58+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72 msgid "Default Language" msgstr "Štandardný jazyk" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76 msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikánčina (Južná Afrika)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77 msgid "Amharic (Ethiopia)" msgstr "Amharčina (Etiópia)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78 msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Arabčina (Spojené arabské emiráty)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79 msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Arabčina (Bahrajn)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Arabčina (Alžírsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Arabčina (Egypt)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82 msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Arabčina (Irak)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83 msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Arabčina (Jordánsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84 msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Arabčina (Kuvajt)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85 msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Arabčina (Libanon)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86 msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Arabčina (Líbya)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Arabčina (Maroko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88 msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Arabčina (Omán)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89 msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Arabčina (Katar)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Arabčina (Saudská Arábia)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Arabčina (Sýria)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92 msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Arabčina (Tunisko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93 msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Arabčina (Jemen)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94 msgid "Assamese (India)" msgstr "Arabčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95 msgid "Bashkir (Russia)" msgstr "Baškirčina (Rusko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96 msgid "Belarusian (Belarus)" msgstr "Bieloruština (Bielorusko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97 msgid "Bulgarian (Bulgaria)" msgstr "Bulharčina (Bulharsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98 msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengálčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99 msgid "Tibetan (Bhutan)" msgstr "Tibetčina (Bhután)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100 msgid "Tibetan (PRC)" msgstr "Tibetčina (ČĽR)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101 msgid "Breton (France)" msgstr "Bretónčina (Francúzsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102 msgid "Catalan (Andorra)" msgstr "Katalánčina (Andorra)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103 msgid "Catalan (Spain)" msgstr "Katalánčina (Španielsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104 msgid "Catalan (France)" msgstr "Katalánčina (Francúzsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105 msgid "Corsican (France)" msgstr "Korzičtina (Francúzsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106 msgid "Czech (Czech Republic)" msgstr "Čeština (Česká republika)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107 msgid "Welsh (United Kingdom)" msgstr "Welština (Spojené kráľovstvo)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108 msgid "Danish (Denmark)" msgstr "Dánčina (Dánsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109 msgid "German (Austria)" msgstr "Nemčina (Rakúsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Nemčina (Švajčiarsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111 msgid "German (Germany)" msgstr "Nemčina (Nemecko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112 msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Nemčina (Lichtenštajnsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113 msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Nemčina (Luxembursko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114 msgid "Greek (Greece)" msgstr "Gréčtina (Grécko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115 msgid "English (Australia)" msgstr "Angličtina (Austrália)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116 msgid "English (Belize)" msgstr "Angličtina (Belize)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117 msgid "English (Canada)" msgstr "Angličtina (Kanada)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118 msgid "English (Caribbean)" msgstr "Angličtina (Karibik)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Angličtina (Spojené kráľovstvo)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120 msgid "English (Ireland)" msgstr "Angličtina (Írsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121 msgid "English (India)" msgstr "Angličtina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122 msgid "English (Jamaica)" msgstr "Angličtina (Jamajka)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123 msgid "English (Malaysia)" msgstr "Angličtina (Malajzia)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Angličtina (Nový Zéland)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125 msgid "English (Philippines)" msgstr "Angličtina (Filipíny)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126 msgid "English (Singapore)" msgstr "Angličtina (Singapur)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127 msgid "English (Trinidad)" msgstr "Angličtina (Trinidad)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128 msgid "English (United States)" msgstr "Angličtina (Spojené štáty americké)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129 msgid "English (South Africa)" msgstr "Angličtina (Južná Afrika)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130 msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Angličtina (Zimbabwe)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Španielčina (Argentína)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132 msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Španielčina (Bolívia)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133 msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Španielčina (Chile)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134 msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Španielčina (Kolumbia)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135 msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Španielčina (Kostarika)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136 msgid "Spanish (Dominican Republic)" msgstr "Španielčina (Dominikánska republika)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137 msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Španielčina (Ekvádor)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Španielčina (Španielsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139 msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Španielčina (Guatemala)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140 msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Španielčina (Honduras)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Španielčina (Mexiko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142 msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Španielčina (Nikaragua)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143 msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Španielčina (Panama)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144 msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Španielčina (Peru)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145 msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Španielčina (Portoriko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Španielčina (Paraguaj)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147 msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Španielčina (Salvador)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148 msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Španielčina (Uruguaj)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149 msgid "Spanish (United States)" msgstr "Španielčina (Spojené štáty americké)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150 msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Španielčina (Venezuela)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151 msgid "Estonian (Estonia)" msgstr "Estónčina (Estónsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152 msgid "Basque (Basque Country)" msgstr "Baskičtina (Baskicko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153 msgid "Persian (Iran)" msgstr "Perzština (Irán)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154 msgid "Finnish (Finland)" msgstr "Fínština (Fínsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155 msgid "Faeroese (Faero Islands)" msgstr "Faerčina (Faerské ostrovy)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156 msgid "French (Belgium)" msgstr "Francúzština (Belgicko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157 msgid "French (Canada)" msgstr "Francúzština (Kanada)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158 msgid "French (Switzerland)" msgstr "Francúzština (Švajčiarsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159 msgid "French (France)" msgstr "Francúzština (Francúzsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160 msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Francúzština (Luxembursko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161 msgid "French (Monaco)" msgstr "Francúzština (Monako)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162 msgid "Frisian (Netherlands)" msgstr "Frízština (Holandsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163 msgid "Irish (Ireland)" msgstr "Írčina (Írsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164 msgid "Galician (Galicia)" msgstr "Galícijčina (Galícia)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165 msgid "Gujarati (India)" msgstr "Gudžarátčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166 msgid "Hebrew (Israel)" msgstr "Hebrejčina (Izrael)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167 msgid "Hindi (India)" msgstr "Hindčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168 msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)" msgstr "Chorvátčina (Bosna a Hercegovina, latinka)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169 msgid "Croatian (Croatia)" msgstr "Chorvátčina (Chorvátsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170 msgid "Hungarian (Hungary)" msgstr "Maďarčina (Maďarsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171 msgid "Armenian (Armenia)" msgstr "Arménčina (Arménsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172 msgid "(Indonesian)" msgstr "Indonézština (Indonézia)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173 msgid "Yi (PRC)" msgstr "Yi (ČĽR)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174 msgid "Icelandic (Iceland)" msgstr "Islandčina (Island)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175 msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Taliančina (Švajčiarsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176 msgid "Italian (Italy)" msgstr "Taliančina (Taliansko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177 msgid "Japanese (Japan)" msgstr "Japončina (Japonsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178 msgid "Georgian (Georgia)" msgstr "Gruzínčina (Gruzínsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179 msgid "Kazakh (Kazakhstan)" msgstr "Kazaština (Kazachstan)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180 msgid "Greenlandic (Greenland)" msgstr "Grónčina (Grónsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "Khmérčina (Kambodža)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182 msgid "Kannada (India)" msgstr "Kannadčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183 msgid "Korean (South Korea)" msgstr "Kórejčina (Južná Kórea)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184 msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)" msgstr "Kirgizština (Kirgizstan)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185 msgid "Luxembourgish (Luxembourg)" msgstr "Luxemburčina (Luxembursko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186 msgid "Lao (Lao PDR)" msgstr "Laoština (Laos)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187 msgid "Lithuanian (Lithuania)" msgstr "Litovčina (Litva)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188 msgid "Latvian (Latvia)" msgstr "Lotyština (Lotyšsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189 msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Maorijčina (Nový Zéland)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190 msgid "Macedonian (Macedonia)" msgstr "Macedónčina (Macedónsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191 msgid "Malayalam (India)" msgstr "Malajálamčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192 msgid "Mongolian (PRC)" msgstr "Mongolčina (ČĽR)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193 msgid "Mongolian (Mongolia)" msgstr "Mongolčina (Mongolsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194 msgid "Marathi (India)" msgstr "Maráthčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195 msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Malajčina (Brunej)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196 msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malajčina (Malajzia)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197 msgid "Maltese (Malta)" msgstr "Maltčina (Malta)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198 msgid "Norwegian Bokmål (Norway)" msgstr "Nórčina Bokmal (Nórsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199 msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepálčina (Nepál)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200 msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Holandčina (Belgicko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201 msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Holandčina (Holandsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202 msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)" msgstr "Nórčina Nynorsk (Nórsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203 msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)" msgstr "Sesotho (Južná Afrika)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204 msgid "Occitan (France)" msgstr "Okcitánčina (Francúzsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205 msgid "Oriya (India)" msgstr "Uríjčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206 msgid "Punjabi (India)" msgstr "Pandžábčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207 msgid "Polish (Poland)" msgstr "Poľština (Poľsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208 msgid "Pashto (Afghanistan)" msgstr "Paštčina (Afganistan)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalčina (Brazília)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugalčina (Portugalsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211 msgid "Romansh (Switzerland)" msgstr "Rétorománčina (Švajčiarsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212 msgid "Romanian (Romania)" msgstr "Rumunčina (Rumunsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213 msgid "Russian (Russia)" msgstr "Ruština (Rusko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214 msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215 msgid "Sanskrit (India)" msgstr "Sanskrit (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216 msgid "Sami (Northern, Finland)" msgstr "Severolapončina (Fínsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217 msgid "Sami (Northern, Norway)" msgstr "Severolapončina (Nórsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218 msgid "Sami (Northern, Sweden)" msgstr "Severolapončina (Švédsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219 msgid "Sinhala (Sri Lanka)" msgstr "Sinhalčina (Srí Lanka)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220 msgid "Slovak (Slovakia)" msgstr "Slovenčina (Slovensko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221 msgid "Slovenian (Slovenia)" msgstr "Slovinčina (Slovinsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222 msgid "Albanian (Albania)" msgstr "Albánčina (Albánsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223 msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Švédčina (Fínsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Švédčina (Švédsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Swahilčina (Keňa)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226 msgid "Tamil (India)" msgstr "Tamilčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227 msgid "Telugu (India)" msgstr "Telugčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228 msgid "Thai (Thailand)" msgstr "Thajčina (Thajsko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229 msgid "Turkmen (Turkmenistan)" msgstr "Turkménčina (Turkmenistan)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230 msgid "Setswana Tswana (South Africa)" msgstr "Setswančina (Južná Afrika)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231 msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdčina (India)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232 msgid "Turkish (Turkey)" msgstr "Turečtina (Turecko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233 msgid "Tatar (Russia)" msgstr "Tatárčina (Rusko)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234 msgid "Uighur (PRC)" msgstr "Ujgurčina (ČĽR)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235 msgid "Ukrainian (Ukraine)" msgstr "Ukrajinčina (Ukrajina)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdčina (Pakistan)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237 msgid "Vietnamese (Vietnam)" msgstr "Vietnamčina (Vietnam)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238 msgid "Wolof (Senegal)" msgstr "Wolofčina (Senegal)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239 msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)" msgstr "Xhoština (Južná Afrika)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240 msgid "Yoruba (Nigeria)" msgstr "Jorubčina (Nigéria)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241 msgid "Chinese (PRC)" msgstr "Čínština (ČĽR)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242 msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)" msgstr "Čínština (Hongkong SAR, ČĽR)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243 msgid "Chinese (Macao SAR)" msgstr "Čínština (Macao SAR)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Čínština (Singapur)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Čínština (Taiwan)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246 msgid "isiZulu Zulu (South Africa)" msgstr "Zuluština (Južná Afrika)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282 msgid "Remove entry for this language" msgstr "Odstrániť položku pre tento jazyk" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287 msgid "Select item language here." msgstr "Tu si môžete vybrať položku jazyka." #: libkexiv2/countryselector.cpp:53 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #: libkexiv2/countryselector.cpp:54 msgid "Albania" msgstr "Albánsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:55 msgid "Algeria" msgstr "Alžírsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:56 msgid "American Samoa" msgstr "Americká Samoa" #: libkexiv2/countryselector.cpp:57 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: libkexiv2/countryselector.cpp:59 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: libkexiv2/countryselector.cpp:61 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktída" #: libkexiv2/countryselector.cpp:62 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua a Barbuda" #: libkexiv2/countryselector.cpp:63 msgid "Argentina" msgstr "Argentína" #: libkexiv2/countryselector.cpp:64 msgid "Armenia" msgstr "Arménsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:65 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: libkexiv2/countryselector.cpp:66 msgid "Australia" msgstr "Austrália" #: libkexiv2/countryselector.cpp:67 msgid "Austria" msgstr "Rakúsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" #: libkexiv2/countryselector.cpp:69 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:70 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" #: libkexiv2/countryselector.cpp:71 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" #: libkexiv2/countryselector.cpp:72 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: libkexiv2/countryselector.cpp:73 msgid "Belarus" msgstr "Bielorusko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:74 msgid "Belgium" msgstr "Belgicko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: libkexiv2/countryselector.cpp:76 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: libkexiv2/countryselector.cpp:77 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:78 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" #: libkexiv2/countryselector.cpp:79 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:80 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" #: libkexiv2/countryselector.cpp:81 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: libkexiv2/countryselector.cpp:82 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetov ostrov" #: libkexiv2/countryselector.cpp:83 msgid "Brazil" msgstr "Brazília" #: libkexiv2/countryselector.cpp:84 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britské indickooceánske územie" #: libkexiv2/countryselector.cpp:85 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britské Panenské ostrovy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:86 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunej" #: libkexiv2/countryselector.cpp:87 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:88 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: libkexiv2/countryselector.cpp:89 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: libkexiv2/countryselector.cpp:90 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" #: libkexiv2/countryselector.cpp:91 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: libkexiv2/countryselector.cpp:92 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: libkexiv2/countryselector.cpp:93 msgid "Cape Verde" msgstr "Kapverdy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:94 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanie ostrovy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:95 msgid "Central African Republic" msgstr "Stredoafrická republika" #: libkexiv2/countryselector.cpp:96 msgid "Chad" msgstr "Čad" #: libkexiv2/countryselector.cpp:97 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: libkexiv2/countryselector.cpp:98 msgid "China" msgstr "Čína" #: libkexiv2/countryselector.cpp:99 msgid "Christmas Island " msgstr "Vianočný ostrov" #: libkexiv2/countryselector.cpp:100 msgid "Cocos Islands" msgstr "Kokosové ostrovy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:101 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:102 msgid "Comoros" msgstr "Komory" #: libkexiv2/countryselector.cpp:103 msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #: libkexiv2/countryselector.cpp:104 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #: libkexiv2/countryselector.cpp:105 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookove ostrovy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:106 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #: libkexiv2/countryselector.cpp:107 msgid "Ivory Coast" msgstr "Pobrežie Slonoviny" #: libkexiv2/countryselector.cpp:108 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: libkexiv2/countryselector.cpp:109 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: libkexiv2/countryselector.cpp:110 msgid "Czech Republic" msgstr "Česká republika" #: libkexiv2/countryselector.cpp:111 msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:112 msgid "Djibouti" msgstr "Džibutsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:113 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: libkexiv2/countryselector.cpp:114 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikánska republika" #: libkexiv2/countryselector.cpp:115 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" #: libkexiv2/countryselector.cpp:116 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: libkexiv2/countryselector.cpp:117 msgid "El Salvador" msgstr "Salvádor" #: libkexiv2/countryselector.cpp:118 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Rovníková Guinea" #: libkexiv2/countryselector.cpp:119 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: libkexiv2/countryselector.cpp:120 msgid "Estonia" msgstr "Estónsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:121 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:122 msgid "Faeroe Islands" msgstr "Faerské ostrovy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:123 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:124 msgid "Fiji Islands" msgstr "Fidži" #: libkexiv2/countryselector.cpp:125 msgid "Finland" msgstr "Fínsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:126 msgid "France" msgstr "Francúzsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:127 msgid "French Guiana" msgstr "Francúzska Guyana" #: libkexiv2/countryselector.cpp:128 msgid "French Polynesia" msgstr "Francúzska Polynézia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:129 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francúzske južné územia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:130 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: libkexiv2/countryselector.cpp:131 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:132 msgid "Georgia" msgstr "Gruzínsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:133 msgid "Germany" msgstr "Nemecko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:134 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: libkexiv2/countryselector.cpp:135 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltár" #: libkexiv2/countryselector.cpp:136 msgid "Greece" msgstr "Grécko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:137 msgid "Greenland" msgstr "Grónsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:138 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: libkexiv2/countryselector.cpp:139 msgid "Guadaloupe" msgstr "Guadeloupe" #: libkexiv2/countryselector.cpp:140 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: libkexiv2/countryselector.cpp:141 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: libkexiv2/countryselector.cpp:142 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: libkexiv2/countryselector.cpp:143 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: libkexiv2/countryselector.cpp:144 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: libkexiv2/countryselector.cpp:145 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: libkexiv2/countryselector.cpp:146 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heardov ostrov a McDonaldove ostrovy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:147 msgid "Vatican" msgstr "Vatikán" #: libkexiv2/countryselector.cpp:148 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: libkexiv2/countryselector.cpp:149 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #: libkexiv2/countryselector.cpp:150 msgid "Croatia" msgstr "Chorvátsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:151 msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:152 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: libkexiv2/countryselector.cpp:153 msgid "India" msgstr "India" #: libkexiv2/countryselector.cpp:154 msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:155 msgid "Iran" msgstr "Irán" #: libkexiv2/countryselector.cpp:156 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: libkexiv2/countryselector.cpp:157 msgid "Ireland" msgstr "Írsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:158 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: libkexiv2/countryselector.cpp:159 msgid "Italy" msgstr "Taliansko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:160 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: libkexiv2/countryselector.cpp:161 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:162 msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:163 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #: libkexiv2/countryselector.cpp:164 msgid "Kenya" msgstr "Keňa" #: libkexiv2/countryselector.cpp:165 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: libkexiv2/countryselector.cpp:166 msgid "North-Korea" msgstr "Severná Kórea" #: libkexiv2/countryselector.cpp:167 msgid "South-Korea" msgstr "Južná Kórea" #: libkexiv2/countryselector.cpp:168 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" #: libkexiv2/countryselector.cpp:169 msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "Kirgizská republika" #: libkexiv2/countryselector.cpp:170 msgid "Lao" msgstr "Laos" #: libkexiv2/countryselector.cpp:171 msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:172 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: libkexiv2/countryselector.cpp:173 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: libkexiv2/countryselector.cpp:174 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" #: libkexiv2/countryselector.cpp:175 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Líbya" #: libkexiv2/countryselector.cpp:176 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštajnsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:177 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" #: libkexiv2/countryselector.cpp:178 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembursko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:179 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: libkexiv2/countryselector.cpp:180 msgid "Macedonia" msgstr "Macedónsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:181 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: libkexiv2/countryselector.cpp:182 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: libkexiv2/countryselector.cpp:183 msgid "Malaysia" msgstr "Malajzia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:184 msgid "Maldives" msgstr "Maledivy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:185 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: libkexiv2/countryselector.cpp:186 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: libkexiv2/countryselector.cpp:187 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallove ostrovy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:188 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" #: libkexiv2/countryselector.cpp:189 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritánia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:190 msgid "Mauritius" msgstr "Maurícius" #: libkexiv2/countryselector.cpp:191 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: libkexiv2/countryselector.cpp:192 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:193 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronézia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:194 msgid "Moldova" msgstr "Moldavsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:195 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #: libkexiv2/countryselector.cpp:196 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:197 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: libkexiv2/countryselector.cpp:198 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:199 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #: libkexiv2/countryselector.cpp:200 msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmarsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:201 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:202 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: libkexiv2/countryselector.cpp:203 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" #: libkexiv2/countryselector.cpp:204 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holandské Antily" #: libkexiv2/countryselector.cpp:205 msgid "Netherlands" msgstr "Holandsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:206 msgid "New Caledonia" msgstr "Nová Kaledónia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:207 msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" #: libkexiv2/countryselector.cpp:208 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #: libkexiv2/countryselector.cpp:209 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: libkexiv2/countryselector.cpp:210 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" #: libkexiv2/countryselector.cpp:211 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: libkexiv2/countryselector.cpp:212 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk" #: libkexiv2/countryselector.cpp:213 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severné Mariány" #: libkexiv2/countryselector.cpp:214 msgid "Norway" msgstr "Nórsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:215 msgid "Oman" msgstr "Omán" #: libkexiv2/countryselector.cpp:216 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: libkexiv2/countryselector.cpp:217 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: libkexiv2/countryselector.cpp:218 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestínske územia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:219 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: libkexiv2/countryselector.cpp:220 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nová Guinea" #: libkexiv2/countryselector.cpp:221 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaj" #: libkexiv2/countryselector.cpp:222 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: libkexiv2/countryselector.cpp:223 msgid "Philippines" msgstr "Filipíny" #: libkexiv2/countryselector.cpp:224 msgid "Pitcairn Island" msgstr "Pitcairnove ostrovy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:225 msgid "Poland" msgstr "Poľsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:226 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:227 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:228 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #: libkexiv2/countryselector.cpp:229 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #: libkexiv2/countryselector.cpp:230 msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:231 msgid "Russian Federation" msgstr "Ruská federácia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:232 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: libkexiv2/countryselector.cpp:233 msgid "St. Helena" msgstr "Svätá Helena" #: libkexiv2/countryselector.cpp:234 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "Svätý Krištof a Nevis" #: libkexiv2/countryselector.cpp:235 msgid "St. Lucia" msgstr "Svätá Lucia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:236 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "Svätý Pierre a Miquelon" #: libkexiv2/countryselector.cpp:237 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny" #: libkexiv2/countryselector.cpp:238 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: libkexiv2/countryselector.cpp:239 msgid "San Marino" msgstr "San Maríno" #: libkexiv2/countryselector.cpp:240 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov" #: libkexiv2/countryselector.cpp:241 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudská Arábia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: libkexiv2/countryselector.cpp:243 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Srbsko a Čierna Hora" #: libkexiv2/countryselector.cpp:244 msgid "Seychelles" msgstr "Seychely" #: libkexiv2/countryselector.cpp:245 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: libkexiv2/countryselector.cpp:246 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: libkexiv2/countryselector.cpp:247 msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:248 msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:249 msgid "Solomon Islands" msgstr "Šalamúnove ostrovy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:250 msgid "Somalia" msgstr "Somálsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:251 msgid "South Africa" msgstr "Južná Afrika" #: libkexiv2/countryselector.cpp:252 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:253 msgid "Spain" msgstr "Španielsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:254 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" #: libkexiv2/countryselector.cpp:255 msgid "Sudan" msgstr "Sudán" #: libkexiv2/countryselector.cpp:256 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: libkexiv2/countryselector.cpp:257 msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard a Jan Mayen" #: libkexiv2/countryselector.cpp:258 msgid "Swaziland" msgstr "Svazijsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:259 msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:260 msgid "Switzerland" msgstr "Švajčiarsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:261 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Sýrska arabská republika" #: libkexiv2/countryselector.cpp:262 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: libkexiv2/countryselector.cpp:263 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" #: libkexiv2/countryselector.cpp:264 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzánia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:265 msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:266 msgid "Timor-Leste" msgstr "Východný Timor" #: libkexiv2/countryselector.cpp:267 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: libkexiv2/countryselector.cpp:268 msgid "Tokelau Islands" msgstr "Tokelau" #: libkexiv2/countryselector.cpp:269 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: libkexiv2/countryselector.cpp:270 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad a Tobago" #: libkexiv2/countryselector.cpp:271 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:272 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:273 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:274 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ostrovy Turks a Caicos" #: libkexiv2/countryselector.cpp:275 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: libkexiv2/countryselector.cpp:276 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Americké Panenské ostrovy" #: libkexiv2/countryselector.cpp:277 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: libkexiv2/countryselector.cpp:278 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" #: libkexiv2/countryselector.cpp:279 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené arabské emiráty" #: libkexiv2/countryselector.cpp:280 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené kráľovstvo" #: libkexiv2/countryselector.cpp:281 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Menšie odľahlé ostrovy USA" #: libkexiv2/countryselector.cpp:282 msgid "United States of America" msgstr "Spojené štáty americké" #: libkexiv2/countryselector.cpp:283 msgid "Uruguay, Eastern Republic of" msgstr "Uruguajská východná republika" #: libkexiv2/countryselector.cpp:284 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: libkexiv2/countryselector.cpp:285 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: libkexiv2/countryselector.cpp:286 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: libkexiv2/countryselector.cpp:287 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #: libkexiv2/countryselector.cpp:288 msgid "Wallis and Futuna Islands " msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna" #: libkexiv2/countryselector.cpp:289 msgid "Western Sahara" msgstr "Západná Sahara" #: libkexiv2/countryselector.cpp:290 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: libkexiv2/countryselector.cpp:291 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:292 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: libkexiv2/countryselector.cpp:296 msgid "United Nations" msgstr "Organizácia Spojených národov" #: libkexiv2/countryselector.cpp:297 msgid "European Union" msgstr "Európska únia" #: libkexiv2/countryselector.cpp:298 msgid "Space" msgstr "Vo vesmíre" #: libkexiv2/countryselector.cpp:299 msgid "At Sea" msgstr "V mori" #: libkexiv2/countryselector.cpp:300 msgid "In Flight" msgstr "V lete" #: libkexiv2/countryselector.cpp:301 msgid "England" msgstr "Anglicko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:302 msgid "Scotland" msgstr "Škótsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:303 msgid "Northern Ireland" msgstr "Severné Írsko" #: libkexiv2/countryselector.cpp:304 msgid "Wales" msgstr "Wales" #: libkexiv2/countryselector.cpp:305 msgid "Palestine" msgstr "Palestína" #: libkexiv2/countryselector.cpp:306 msgid "Gaza" msgstr "Gaza" #: libkexiv2/countryselector.cpp:307 msgid "Jericho" msgstr "Jericho" #: libkexiv2/countryselector.cpp:327 msgctxt "Unknown country" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" #: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183 #, kde-format msgid "Data of size %1" msgstr "Veľkosť dát %1" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137 msgid "Use structured definition of the subject matter:" msgstr "Použiť štruktúrovanú definíciu predmetu:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143 msgid "" "Use standard reference code" msgstr "" "Použiť štandardný referenčný kód" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152 msgid "Use custom definition" msgstr "Použiť vlastnú definíciu" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199 msgctxt "" "Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, " "identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO" msgid "I.P.R:" msgstr "I.P.R:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200 msgid "Reference:" msgstr "Odkaz:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201 msgid "Name:" msgstr "Názov:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202 msgid "Matter:" msgstr "Obsah:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203 msgid "Detail:" msgstr "Detaily:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210 msgid "&Add" msgstr "&Pridať" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211 msgid "&Delete" msgstr "O&dstrániť" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212 msgid "&Replace" msgstr "&Nahradiť"